🔍
Search:
ХУВИРГАХ
🌟
ХУВИРГАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
원래의 모양이나 형태를 바꾸게 하다.
1
ӨӨРЧЛӨН ХУВИРГАХ:
угийн дүр төрх ба хэлбэрийг өөрчлөх.
-
None
-
1
동사나 형용사의 어간에 붙어 동사나 형용사가 명사, 관형사, 부사와 같은 다른 품사의 기능을 가지도록 하는 어미.
1
ХУВИРГАХ ДАГАВАР:
үйл үг болон тэмдэг үйл үгийн ард залгаж тухайн үйл үг, тэмдэг үйл үгийг нэр үг, тодотгол, дайвар үгтэй адил өөр үгсийн сангийн үүрэгтэй болгодог нөхцөл.
-
Үйл үг
-
1
모양이나 모습을 바꾸거나 달라지게 하다.
1
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРГАХ:
хэлбэр дүрс, дүр төрхийг өөрчилж хувиргах.
-
Үйл үг
-
1
무엇의 모양이나 상태, 성질 등을 달라지게 하다.
1
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРГАХ:
юмны хэлбэр, байдал, шинж чанарыг өөрчлөх.
-
Үйл үг
-
1
태도를 거짓으로 꾸미다.
1
ЦАРАЙЛАХ:
хуурмаг дүр эсгэх.
-
2
얼굴이나 옷차림새 등을 다른 사람이 알아보지 못하게 바꾸어 꾸미다.
2
ЗҮС ХУВИРГАХ:
нүүр царай, хувцас зэргээ бусад хүмүүст танигдахгүй болгон хувиргах.
-
-
1
생각을 바꾸다.
1
СЭТГЭЛИЙГ НЬ ХУВИРГАХ:
санаа бодлыг нь өөрчлөх.
-
Нэр үг
-
1
분모가 다른 둘 이상의 분수나 분수식에서, 분모를 같게 만듦.
1
ИЖИЛ ХУВААРЬТ ХУВИРГАХ:
ондоо хуваарьтай бутархай тоонуудыг ижил хуваарьтай болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1
분모가 다른 둘 이상의 분수나 분수식에서, 분모를 같게 만들다.
1
ИЖИЛ ХУВААРЬТ ХУВИРГАХ:
ондоо хуваарьтай бутархай тоонуудыг ижил хуваарьтай болгох.
-
Үйл үг
-
1
물건의 바탕이나 성질을 달라지게 하다.
1
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРГАХ:
эд зүйлийн үндэс суурь, шинж чанарыг өөрчлөх
-
2
본래의 성격과 다르게 변하게 하다.
2
ӨӨРЧЛӨХ:
мөн чанарыг нь өөрчилж хувиргах
-
Үйл үг
-
1
요술로 자기 몸을 감추거나 다른 것으로 바꾸다.
1
ХУВИРАХ:
ид шид үзүүлж өөрийн биеийг нуух буюу өөр зүйлээр солигдох.
-
2
(비유적으로) 사물의 본래 모습이나 성질이 바뀌거나 가려지다.
2
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРГАХ:
эд зүйлийн уг дүр төрх буюу шинж чанар өөрчлөгдөх буюу далдлагдах.
-
Нэр үг
-
1
요술을 부려서 자기 몸을 감추거나 다른 것으로 바꿈.
1
ХУВИРАЛ:
ид шид үзүүлж өөрийн биеийг нуух буюу өөр зүйлээр солигдох явдал.
-
2
(비유적으로) 사물의 본래 모습이나 성질이 바뀌거나 가려짐.
2
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРГАХ:
эд зүйлийн уг дүр төрх буюу шинж чанар өөрчлөгдөх буюу далдлагдах явдал.
-
Үйл үг
-
1
요술로 몸이 감추어지거나 다른 것으로 바뀌게 하다.
1
ХУВИРГАХ:
ид шид үзүүлж өөрийн биеийг нуух буюу өөр зүйлээр солих.
-
2
(비유적으로) 사물의 본래 모습이나 성질이 바뀌거나 가려지게 하다.
2
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРГАХ:
(зүйрл) эд зүйлийн уг дүр төрх буюу шинж чанар өөрчлөгдөх буюу далдлагдах.
-
Үйл үг
-
1
원래의 모습을 알아볼 수 없게 하려고 얼굴, 머리 모양, 옷차림 등을 다르게 바꾸다.
1
ДҮР ХУВИРАХ, ЗҮС ХУВИРГАХ:
анхны дүр төрхийг танигдахгүйгээр болгох гэж нүүр царай, үс засалт, хувцаслалт зэргээ өөрчилж хувирах.
-
Үйл үг
-
1
진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸미다.
1
ЗҮС ХУВИРГАХ:
жинхэнэ дүр төрх болон бодлоо ил гаргахгүйн тулд хуурмаг дүр эсгэх.
-
2
군대에서, 적에게 들키지 않게 병력이나 장비 등을 꾸미다.
2
ӨНГӨЛӨН ДАЛДЛАХ:
дайсанд илрэхгүйн тулд цэргийн хүч ба байлдааны хэрэгслээ далдлах.
-
Үйл үг
-
1
배우 등이 옷이나 가발, 화장 등을 이용하여 극중 인물처럼 보이도록 꾸미다.
1
ХУВИРАХ, ДҮР ХУВИРГАХ, ДҮРД ХУВИРАХ:
кино жүжигчин хувцас, хиймэл үс, нүүр будалтыг ашиглаж, тухайн зохиолын дүр мэт харагдах гэж гоёж чимэх.
-
Үйл үг
-
1
모양이나 방법이 많아지거나 복잡해지다. 또는 그렇게 하다.
1
ОЛШРУУЛАХ, ИХ ӨӨРЧЛӨХ, ИХЭЭР ХУВИРГАХ:
аливаа зүйлийн хэлбэр болон арга зэрэг олширч төвөгтэй болох. мөн тийм болгох.
-
Үйл үг
-
1
좋은 영향을 받아 생각이나 행동이 변하다. 또는 그렇게 변하게 하다.
1
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРАХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРГАХ:
эерэг нөлөө авч бодол санаа буюу үйлдэл хувирах. мөн тийнхүү хувиргах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
원래 있던 것을 없애고 다른 것으로 대신하게 하다.
1
СОЛИХ:
өмнө байсан зүйлийг өөр зүйлээр сэлгэж өөрчлөх.
-
5
한 언어를 다른 언어로 번역하여 옮기다.
5
ОРЧУУЛАХ:
нэг хэлнээс нөгөө хэл рүү хөрвүүлэх.
-
3
자신의 것을 다른 사람에게 주고 대신 다른 것을 받거나 가지다.
3
СОЛИХ:
өөрий зүйлийг бусдад өгч оронд нь өөр зүйл авах.
-
2
원래 있던 내용이나 상태를 다르게 고치다.
2
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРГАХ:
юмны утга агуулга, байдлыг өөр болгон засах.
-
4
전화를 할 때 전화를 다른 사람에게 넘기거나 다른 사람에게 전화를 받게 하다.
4
ЯРИУЛАХ:
утасны харилцуурыг өөр хүнд шилжүүлэх, өгөх.
-
Үйл үг
-
1
진짜 모습이나 생각 등이 드러나지 않도록 거짓으로 꾸며지다.
1
ХУУРАМЧААР ҮЙЛДЭХ, ЗҮСЭЭ ХУВИРГАХ:
жинхэнэ дүр төрх болон бодлоо ил гаргахгүйн тулд хуурмаг дүр эсгэх.
-
2
군대에서, 적에게 들키지 않게 병력이나 장비 등이 꾸며지다.
2
ӨНГӨЛӨН ДАЛДЛАХ:
дайсанд илрэхгүйн тулд цэргийн хүч болон байлдааны хэрэгсэл зэрэг нуун далдлагдах.
-
-
2
화장을 다시 하다.
2
(ШУУД ОРЧ.) НҮҮРЭЭ ЗАСАХ; БУДГАА ЯНЗЛАХ, ЦАРАЙГАА ЗАСАХ:
нүүрээ дахин будах.
-
1
사람을 대하는 마음가짐이나 태도를 달리하다.
1
(ШУУД ОРЧ.) НҮҮРЭЭ ЗАСАХ; НҮҮРЭЭ ХУВИРГАХ:
хүнд хандах сэтгэл болон хандлагаа гэнэт өөрчлөх.
🌟
ХУВИРГАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Үйл үг
-
1.
빛깔이 서서히 퍼지거나 옮아서 묻게 하다.
1.
БУДАХ, ӨНГӨ ОРУУЛАХ:
ямар нэг өнгөнд бага багаар уусгах, өнгөнд хувиргах.
-
2.
환경이나 행동, 사상 등을 퍼뜨리거나 닮게 하다.
2.
ХАЛДААХ, НӨЛӨӨЛӨХ, УУСГАХ:
ямар нэг нөхцөл байдлын улмаас нэг зүйл нөгөөдөө нөлөөлөн хувьсан өөрчлөгдөх
-
Үйл үг
-
1.
좋은 영향을 받아 생각이나 행동이 변하다. 또는 그렇게 변하게 하다.
1.
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРАХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРГАХ:
эерэг нөлөө авч бодол санаа буюу үйлдэл хувирах. мөн тийнхүү хувиргах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
소리를 전류로 바꾸어 소리가 크게 나게 하는 기계.
1.
МИКРОПОН, ЦАГААН ХООЛОЙ, ЧАНГА ЯРИГЧ:
дууг алсад цацраахын тулд авианы хэлбэлзлийг цахилгаан хэлбэлзэл болгож хувиргах хэрэгсэл.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 체계의 질서나 사람의 마음을 뒤흔들어 어지럽게 하다.
1.
ҮЙМҮҮЛЭХ, САМУУРУУЛАХ:
аливаа тогтолцоотой зүйлийн эмх журмыг алдагдуулах буюу хүний сэтгэл санааг хүчтэй үймүүлэн хувиргах.
-
Үйл үг
-
1.
갑자기 빠르게 바꾸어 아주 달라지게 하다.
1.
ӨӨРЧЛӨХ, ӨӨРЧЛӨГДӨН ХУВЬСАХ, ШИНЭЧЛЭХ:
гэнэт хурдан өөрчилж эрс хувиргах.
-
☆☆☆
Залгавар
-
1.
‘피동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
1.
‘үйлдэх хэв’-н утга нэмж үйл үг болгож хувиргадаг дагавар.
-
2.
형용사로 만드는 접미사.
2.
тэмдэг нэр болгож хувиргах дагавар.
-
Үйл үг
-
1.
형태나 모양, 성질 등이 달라지거나 달라지게 하다.
1.
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ:
хэлбэр байдал, дүр төрх, шинж чанар зэрэг өөрчлөгдөх буюу түүнийг хувиргах.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 물질을 액체 상태에서 기체 상태로 변하게 하다.
1.
УУРШУУЛАХ, УУР БОЛГОХ:
ямар нэгэн биетийг шингэн төлвөөс хийн төлөв рүү хувиргах.
-
Үйл үг
-
1.
보통의 생각으로는 이해할 수 없을 만큼 놀랍고 신기한 것으로 되게 하다.
1.
ЕР БУСЫН БОЛГОХ, ИД ШИДИЙН МЭТ БОЛГОХ:
ердийн бодол ухаанаар ойлгох боломжгүй гайхалтай зүйл болгон хувиргах.
-
Үйл үг
-
1.
태도를 거짓으로 꾸미다.
1.
ЦАРАЙЛАХ:
хуурмаг дүр эсгэх.
-
2.
얼굴이나 옷차림새 등을 다른 사람이 알아보지 못하게 바꾸어 꾸미다.
2.
ЗҮС ХУВИРГАХ:
нүүр царай, хувцас зэргээ бусад хүмүүст танигдахгүй болгон хувиргах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
동사나 형용사가 활용할 때에 변하지 않는 부분.
1.
ҮГИЙН ҮНДЭС:
үйл үг ба тэмдэг нэрийг хувиргахад үл хувирах хэсэг.
-
Үйл үг
-
1.
모양이나 모습을 바꾸거나 달라지게 하다.
1.
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРГАХ:
хэлбэр дүрс, дүр төрхийг өөрчилж хувиргах.
-
Үйл үг
-
1.
물건의 바탕이나 성질을 달라지게 하다.
1.
ӨӨРЧЛӨХ, ХУВИРГАХ:
эд зүйлийн үндэс суурь, шинж чанарыг өөрчлөх
-
2.
본래의 성격과 다르게 변하게 하다.
2.
ӨӨРЧЛӨХ:
мөн чанарыг нь өөрчилж хувиргах
-
Нэр үг
-
1.
물건의 빛깔이 변하여 달라짐. 또는 빛깔을 바꿈.
1.
ГАНДАЛ, ХУВИРАЛТ:
эд зүйлийн өнгө гэрэл өөрчлөгдөн хувирах явдал. мөн өнгө гэрлийг өөрчлөх явдал
-
2.
놀라거나 화가 나서 얼굴색이 달라짐.
2.
НҮҮР ХУВИРАЛ:
гайхаж цочих юмуу уурласнаас нүүрний өнгө хувирах явдал.
-
3.
동물이 주위의 색에 따라 몸의 색을 바꿈.
3.
ХУВИРАЛ:
амьтан орчны өнгийг даган биеийн өнгөө хувиргах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
갑자기 빠르게 바꾸어 아주 달라지게 함.
1.
ӨӨРЧЛӨЛТ, ХУВЬСАЛ:
гэнэт хурдан өөрчилж эрс хувиргах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
형태나 모양, 성질 등이 달라지거나 달라지게 함.
1.
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ХУВИРАХ, АЛДАГДАХ, ӨӨРЧЛӨЛТ ГАРАХ:
хэлбэр байдал, дүр төрх, шинж чанар зэрэг өөрчлөгдөх буюу түүнийг хувиргах.
-
Үйл үг
-
1.
형태나 성질이 변하지 않다. 또는 변하게 하지 않다.
1.
ХУВИРШГҮЙ, ҮЛ ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
хэлбэр байдал, шинж чанар нь өөрчлөгдөхгүй байх. мөн хувиргахгүй байх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
액체나 물기가 있는 물체를 찬 기운으로 고체 상태로 굳어지게 하다.
1.
ХӨЛДӨӨХ:
шингэн зүйл болон устай биетийг хүйтэн агаараар хатуу биет болон хувиргах.
-
Үйл үг
-
1.
원래의 상태로 다시 돌아가다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ХУУЧИН ХЭВЭНДЭЭ ОРОХ, ХУУЧИН ХЭВЭНД НЬ ОРУУЛАХ:
угийн байдал руугаа дахин буцах. мөн тэгж буцаах.
-
2.
철학에서, 잡다한 사물이나 현상이 근본적인 것으로 바뀌다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
гүн ухаанд, янз бүрийн зүйл буюу үзэгдэл эх үндэстэй зүйл болж хувирах. мөн тэгж хувиргах.
-
3.
화학에서, 산소와 결합한 물질에서 산소가 빠지거나 어떤 물질이 수소와 결합하거나 원자ㆍ분자ㆍ이온 등이 전자를 얻다.
3.
хувилахуй ухаанд, хүчилтөрөгчтэй нэгдсэн зүйлээс хүчилтөрөгч гарах буюу ямар нэгэн зүйл устөрөгчтэй нэгдэж цөм, молекул, ион зэрэг электрон үүсэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
불을 붙여 어떤 것을 타게 하다.
1.
ШАТААХ:
ямар нэгэн зүйлийг галд хүргэж шатаах.
-
3.
피부에 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하게 하다.
3.
ШАРАХ, БОРЛУУЛАХ:
арьсаа нарны илчинд удаан ээж борлуулан хувиргах.
-
2.
음식을 검게 변할 정도로 지나치게 익히다.
2.
ТҮЛЭХ:
хоол хүнсийг хар болон хувиртал нь хэтэрхий болгох.
-
4.
담배를 피우다.
4.
ТАТАХ:
тамхи татах.
-
5.
몹시 불안해하거나 걱정하다.
5.
ЗОВОХ, ШАНАЛАХ:
маш ихээр түгших буюу санаа зовох.
-
6.
몹시 불안하게 하거나 걱정하게 하다.
6.
ЗОВООХ, ШАНАЛГАХ:
маш ихээр түгшээх буюу санаа зовоох.