🔍
Search:
ХУГАРАХ
🌟
ХУГАРАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
꿈이나 기대가 깨어짐. 또는 그때 느끼는 괴로운 마음.
1
УРАМ ХУГАРАХ:
мөрөөдөл, итгэл найдвар алдах явдал. мөн тийм үед мэдрэх зовнисон сэтгэл.
-
-
1
용기나 기세가 사라지거나 약해져 시무룩하다.
1
УРАМ ХУГАРАХ:
зориг тэнхээ алга болж сульдан унжийх.
-
Үйл үг
-
1
하나로 붙어 있던 것이 몇 개로 나누어지다.
1
ХУВААГДАХ, ХУГАРАХ:
нэг бөөн байсан зүйлийг хэдэн хэсэгт хуваагдах.
-
-
1
어떤 일에 대한 부담이 커서 감당하기 어렵게 되다.
1
(ШУУД ОРЧ.) НУРУУ ХУГАРАХ:
ямар нэг ажлын дарамт ачаалал нь их учраас тэсч дийлэхэд хэцүү байх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
단단한 물체가 꺾여 둘로 겹쳐지거나 동강이 나다.
1
ХУГАРАХ, ХУГА ҮСРЭХ:
хатуу биет хоёр хэсэг болон огтлогдох, хуваагдах.
-
2
말이나 행동 등을 확실하고 정확하게 하다.
2
ТҮС ТАС:
үг яриа, үйл хөдлөл зэргийг баттай бөгөөд тодорхой байлгах.
-
-
1
견디기 힘들 정도로 고통스럽다.
1
ЯС ХУГАРАХ, ЗОВЛОНГОО ТЭВЧИХ:
тэсэхийн аргагүй бэрх зовлонтой.
-
-
1
흥미나 의욕이 사라져 재미없게 되다.
1
СОНИРХОЛ АЛГА БОЛОХ, УРАМ ХУГАРАХ:
дур хүсэл алга болж сонирхолгүй болох.
-
Үйл үг
-
1
희망을 잃거나 크게 실망하다.
1
ЦӨХРӨХ, СЭТГЭЛЭЭР УНАХ, УРАМ ХУГАРАХ:
хүсэл мөрөөдлөө алдах юм уу урам хугарах.
-
Үйл үг
-
1
거꾸로 넘어지거나 엎어지다.
1
НУРАХ, УНАХ:
тонгорон унах буюу хөмрөгдөх.
-
2
나라나 세력 등이 꺾여서 힘을 잃거나 무너지다.
2
НУРАХ, ХУГАРАХ:
улс болон хүч нөлөө зэрэг дарагдаж хүчээ алдах буюу нурах.
-
3
(속된 말로) 사람이나 동물이 죽다.
3
ҮХЭХ, НАС БАРАХ:
(бүдүүлэг.) хүн буюу амьтан үхэх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상함.
1
УРАМ ХУГАРАХ, ЗОРИГ АЛДРАХ, ГУТРАХ, УРАМГҮЙ БАЙХ:
санасны дагуу бүтээгүйгээс итгэл найдвар алдрах буюу ихэд сэтгэл гонсойх явдал.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상한 데가 있다.
1
УРАМ ХУГАРАХ, ЗОРИГ АЛДРАХ, ГУТРАХ, УРАМГҮЙ БАЙХ:
санасны дагуу бүтээгүйгээс итгэл найдвар алдрах, ихэд сэтгэл гонсойсон байх.
-
Үйл үг
-
1
기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상하다.
1
УРАМ ХУГАРАХ, ЗОРИГ АЛДРАХ, ГУТРАХ, УРАМГҮЙ БАЙХ:
санасны дагуу бүтээгүйгээс итгэл найдвар алдрах, ихэд сэтгэл гонсойх.
-
Нэр үг
-
1
휘거나 꺾임.
1
ТАХИЙХ, ХУГАРАХ, НУГАРАХ:
тахийх юмуу нугалах явдал.
-
3
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라짐.
3
ГАЖУУДАЛ, ЗАВХРАЛ:
бодит үнэн, бодол санаа, утга агуулга мэт зүйл ямар нэгэн нөлөөлөлд орж анхны дүр төрхөөс өөрчлөгдөх явдал.
-
2
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌는 것.
2
ХУГАРАЛ, ОЙЛТ:
ус болон линз мэтээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх явдал.
-
Үйл үг
-
1
휘거나 꺾이다.
1
ТАХИЙХ, ХУГАРАХ,НУГАРАХ, ХАЗАЙХ:
тахийх юмуу нугарах.
-
3
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3
ГАЖУУДАХ, ЗАВХРАХ:
бодит үнэн, бодол, утга зэрэг ямар нэг нөлөөний улмаас анхны байдлаасаа өөрчлөгдөх.
-
2
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌다.
2
ХУГАРАХ, ОЙХ:
ус болон линз зэргээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх.
-
Үйл үг
-
1
휘어지거나 꺾이다.
1
ТАХИЙХ, ТАХИЙЛГАХ, ХУГАРАХ, ХУГАЛАХ:
тахийх юмуу нугарах.
-
3
사실이나 생각, 의미 등이 어떤 영향을 받아 본래의 모습과 달라지다.
3
ГАЖУУДАХ, ЗАВХРАХ:
бодит үнэн, бодол, утга зэрэг ямар нэг нөлөөний улмаас анхны байдлаасаа өөрчлөгдөх.
-
2
물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌게 되다.
2
ХУГАРАХ, ОЙХ, ОЙЛГОХ:
ус болон линз мэтээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх.
-
Үйл үг
-
1
음료의 본래 맛이나 향이 없어져서 맛없게 되다.
1
СУЛБАГАР БОЛОХ, АМТГҮЙ БОЛОХ:
ундааны угийн амт буюу үнэр алдагдан амтгүй болох.
-
2
의욕이나 흥미가 떨어져서 힘이 빠지다.
2
СОНИРХОЛГҮЙ БОЛОХ, ДУРШИЛ БУУРАХ, СУЛ БОЛОХ, УРАМ ХУГАРАХ:
дур хүсэл буюу сонирхол бууран хүчгүй болох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
단단한 것이 깨어져 작은 조각들이 되다.
1
ХАГАРЧ БУТРАХ, ХАГАРАХ, БУТ ҮСРЭХ:
хатуу биет хагарч олон хэлтэрхий болох.
-
2
파도나 빛이 부딪쳐 퍼지고 흩어지다.
2
ТАРХАХ, ОЙХ, ДАВАЛГААЛАХ:
давалгаа болон гэрэл ойж таран бутрах.
-
3
일정한 짜임을 가진 물건이 쓸 수 없도록 망가지다.
3
ЭВДРЭХ, ХЭМХРЭХ:
ямар нэгэн эд зүйл ашиглаж хэрэглэх боломжгүй болж хэмхрэх.
-
4
기대나 희망이 무너지다.
4
НУРАХ, ХУГАРАХ:
итгэл найдвар, хүсэл тэмүүлэх нурах.
-
☆
Үйл үг
-
1
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1
ХУГАРАХ, ТАСРАХ, НУГАРАХ:
эд зүйл тахийж дэлгэгдэхгүй болох буюу хугарах.
-
2
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2
НУГАРАХ, ТАХИЙХ, МАХИЙХ:
эд зүйл тахийх буюу нугарах.
-
5
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5
БӨГТИЙХ, ТАХИЙХ, ХОТОЙХ:
биеийн нэг хэсэг тахийх буюу нугарах.
-
3
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3
МОХОХ, БООГДОХ, ДАРАГДАХ:
бодол санаа, хүч тэнхээ зэрэг дарагдах буюу үгүй болох.
-
9
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9
НАМСАХ, СУЛРАХ:
дуу хоолой буюу аялгуу байдгаараа өндөрсөж байгаад гэнэт намсах.
-
4
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4
ХОЖИГДОХ, ДИЙЛЭГДЭХ:
уралдаан, тэмцээнээс эсрэг талдаа ялагдах.
-
8
기세나 기운 등이 약해지다.
8
СУЛРАХ:
хүч, чадал тэнхээ зэрэг сулрах.
-
6
방향이 바뀌어 돌려지다.
6
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ЭРГЭХ:
чиглэл өөрчлөгдөж эргэх.
-
7
길 등이 굽어지다.
7
ТАХИЙХ, МУРИЙХ:
зам гэх мэт тахийх.
🌟
ХУГАРАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
팔다리가 부러지거나 다쳤을 때, 팔다리를 움직이지 못하도록 고정하기 위해 임시로 대는 나무.
1.
ЧИГ БАРИХ МОД:
хөл гар хугарах буюу гэмтсэн үед, хөл гарыг хөдөлгөхгүйгээр түр барьж тогтоох зорилгоор хэрэглэдэг мод.
-
☆
Үйл үг
-
1.
물체가 구부려져 펴지지 않거나 부러지다.
1.
ХУГАРАХ, ТАСРАХ, НУГАРАХ:
эд зүйл тахийж дэлгэгдэхгүй болох буюу хугарах.
-
2.
물체가 구부려지거나 굽혀지다.
2.
НУГАРАХ, ТАХИЙХ, МАХИЙХ:
эд зүйл тахийх буюу нугарах.
-
5.
몸의 일부분이 구부려지거나 굽혀지다.
5.
БӨГТИЙХ, ТАХИЙХ, ХОТОЙХ:
биеийн нэг хэсэг тахийх буюу нугарах.
-
3.
생각이나 기운 등이 억눌리거나 없어지다.
3.
МОХОХ, БООГДОХ, ДАРАГДАХ:
бодол санаа, хүч тэнхээ зэрэг дарагдах буюу үгүй болох.
-
9.
목청이나 곡조가 한껏 높아졌다가 갑자기 낮아지다.
9.
НАМСАХ, СУЛРАХ:
дуу хоолой буюу аялгуу байдгаараа өндөрсөж байгаад гэнэт намсах.
-
4.
경기나 싸움에서 상대에게 지다.
4.
ХОЖИГДОХ, ДИЙЛЭГДЭХ:
уралдаан, тэмцээнээс эсрэг талдаа ялагдах.
-
8.
기세나 기운 등이 약해지다.
8.
СУЛРАХ:
хүч, чадал тэнхээ зэрэг сулрах.
-
6.
방향이 바뀌어 돌려지다.
6.
ӨӨРЧЛӨГДӨХ, ЭРГЭХ:
чиглэл өөрчлөгдөж эргэх.
-
7.
길 등이 굽어지다.
7.
ТАХИЙХ, МУРИЙХ:
зам гэх мэт тахийх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
휘거나 부러지지 않고 단단하다.
1.
БАТ БӨХ, БАТ БЭХ, ХАТУУ:
тахийж хугарахгүй хатуу бөх.
-
2.
어려움에도 굴하지 않고 마음이나 뜻, 태도가 굳세고 곧다.
2.
ХАТУУ, ЧАНД, ХАТТАЙ, ШИЙДВЭРТЭЙ, БАТТАЙ, ТУУШТАЙ, ЧИН:
хүнд хэцүү хэдий ч сэтгэл санаа, ухаан бодол, байр байдлаа хатуу барьж төв шулуун байх."
-
Дайвар үг
-
1.
크고 단단한 물건이 부서지거나 부러지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ТАС, НУГА, ХУГА:
том, хатуу эд зүйл хугарах чимээ буюу тэр байдал.
-
Үйл үг
-
1.
단단한 물건이 부러지거나 서로 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ТАС ТАС ХИЙЛГЭХ:
хатуу зүйл хугарах буюу хоорондоо мөргөлдөх дуу чимээ байн байн гарах. мөн тийнхүү мөргөлдөх.
-
Үйл үг
-
1.
희망을 잃거나 크게 실망하다.
1.
ЦӨХРӨХ, СЭТГЭЛЭЭР УНАХ, УРАМ ХУГАРАХ:
хүсэл мөрөөдлөө алдах юм уу урам хугарах.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ПҮС, ПАС, ТҮС, ГЭНЭТ:
гэнэт тэсрэх буюу дэлбэрэх дуу чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ПАД, ПИД, ГЭНЭТ:
гэнэт унах чимээ. мөн тийм байдал.
-
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 불쑥 말하는 모양.
3.
ГЭНЭТ, ОГЦОМ, ЦОЧМОГ:
хайнга хөндий юмуу эвгүй өнгө аястай гэнэт хэлэх байдал.
-
4.
갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
ПҮД, ПАД:
гэнэт хөлд торох юмуу өшиглөгдөх чимээ. мөн тийм байдал.
-
5.
가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
ТҮГ:
хөнгөн өшиглөх юмуу оролдох чимээ. мөн тийм байдал.
-
6.
가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
хөнгөн сэгсрэх юмуу үсчүүлэх чимээ. мөн тийм байдал.
-
7.
갑자기 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7.
ПАС, ПИС:
гэнэт хугарах юмуу тасрах чимээ. мөн тийм байдал.
-
8.
어느 한 부분이 둥글게 내밀어 나온 모양.
8.
БОНДОЙН, ТОМБОЙН:
аль нэг хэсэг бөөрөнхий дугуйран товойж гарч ирсэн байдал.
-
9.
환하게 트이거나 숨기는 것 없이 터놓는 모양.
9.
гэрэлтэн нээгдэх юмуу нуусан зүйлгүй нээж онгойлгох байдал.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
자꾸 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ПАН ПАН, ТҮС ТҮС, ПҮС ПҮС:
тасралтгүй тэсэрч дэлбэрэх дуу чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ТҮГ ТҮГ, ПАД ПАД:
тасралтгүй унах чимээ. мөн тийм байдал.
-
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 자꾸 말하는 모양.
3.
хайнга хөндий юмуу эвгүй өнгө аястай тасралтгүй ярих байдал.
-
4.
발에 자꾸 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
ПҮД ПҮД, ПАД ПАД:
байнга хөлд торох юмуу өшиглөгдөх чимээ. мөн тийм байдал.
-
5.
자꾸 가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
ТҮГ ТҮГ:
тасралтгүй хөнгөн өшиглөх юмуу оролдох чимээ. мөн тийм байдал.
-
6.
자꾸 가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
тасралтгүй хөнгөн сэгсрэх юмуу үсчүүлэх чимээ. мөн тийм байдал.
-
7.
갑자기 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7.
ПИС ПИС, ПАС ПАС:
тасралтгүй хугарах юмуу тасрах чимээ. мөн тийм байдал.
-
8.
여기저기 둥글게 내밀어 나온 모양.
8.
энд тэнд бөөрөнхий дугуйран товойж гарч ирсэн байдал.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
큰 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ПАД, ПИД:
том биет болон усны дусал доош унахад гарах дуу чимээ, дүр зураг.
-
2.
크고 단단한 물체가 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ЧАД ПАД:
том хатуу биет хугарах юмуу тасрахад гарах дуу чимээ, дүр зураг.
-
3.
단단한 물체를 자꾸 치는 소리. 또는 그 모양.
3.
ПАД ПАД, ТҮН ТҮН, ПИД ПИД:
хатуу биетийг цохиход гарах дуу чимээ, дүр зураг.
-
4.
어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 자꾸 거침없이 따거나 떼는 모양.
4.
САР САР:
хаа нэгтээ зүүгдсэн болон боосон зүйлийг тасдах юмуу задлах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
뼈가 부러지는 것.
1.
ЯСНЫ ХУГАРАЛ:
яс хугарах үзэгдэл.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
작은 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ПОД ПОД:
жижиг зүйл, усны дусал унах чимээ.
-
2.
작고 단단한 물체가 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ТАС:
бат бөх жижиг зүйл хугарах, тасрах чимээ болон байдал.
-
3.
단단한 물건을 자꾸 가볍게 두드리는 소리.
3.
ТОГ ТОГ:
хатуу зүйл үргэлжлэн зөөлөн дуугарах чимээ.
-
4.
어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 자꾸 거침없이 따거나 떼는 모양.
4.
ТАС:
ямар нэг зүйлийг шууд таслах ба салгах байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
작고 단단한 물건을 깨무는 소리. 또는 그 모양.
1.
ШАРЖИГНУУЛАН, ХАРЖИГНУУЛАН:
жижиг хатуу зүйлийг хазах чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
작고 단단한 물체가 꺾이며 부러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАРЖИГНАН:
жижиг хатуу эд зүйл нугалагдан хугарах чимээ. мөн тийм байдал.
-
Нөхцөл
-
1.
이미 있는 어떤 것에 다른 것을 더하거나 포함함을 나타내는 조사.
1.
Ч:
нэгэнт байгаа зүйл дээр өөр зүйлийг нэмэх буюу хамруулсныг илэрхийлж буй нөхцөл.
-
2.
둘 이상의 것을 나열함을 나타내는 조사.
2.
Ч:
хоёроос дээш зүйлийг цувруулан хэлэхийг илэрхийлж буй нөхцөл.
-
3.
어떤 기준이나 기대에 모자라지만 받아들일 수 있음을 나타내는 조사.
3.
Ч БАЙСАН:
ямар нэг зүйлийг адил түвшинд байх гэсэн утгыг илэрхийлэх хэллэг
-
4.
극단적인 경우를 들어 다른 경우는 말할 것도 없음을 나타내는 조사.
4.
Ч:
туйлын тохиолдлыг авч үзэн өөр тохиолдолд ярихын ч хэрэггүй болохыг илэрхийлж буй нөхцөл.
-
5.
일반적이지 않은 경우나 의외의 경우를 강조함을 나타내는 조사.
5.
Ч ГЭСЭН:
ердийн бус, санаснаас өөр тохиолдлыг онцолж буйг илэрхийлдэг нөхцөл.
-
6.
놀라움, 감탄, 실망 등의 감정을 강조함을 나타내는 조사.
6.
Ч:
гайхах, гайхашрах, урам хугарах зэрэг сэтгэлийн хөдөлгөөнийг онцолж буйг илэрхийлдэг нөхцөл.
-
Үйл үг
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.
1.
ЧАС ХИЙХ:
жижиг зүйл гэнэт үсрэх, тэсрэх чимээ байнга гарах.
-
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
2.
ТОГ ТОГ ХИЙХ:
жижиг зүйл гэнэт унах чимээ байнга гарах.
-
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이다.
3.
ТАС ТҮС ХИЙХ:
үг яриаг байнга догшин байдлаар урсгах.
-
4.
작은 것이 발에 걸리거나 차이는 소리가 자꾸 나다.
4.
ТҮГ ХИЙХ:
жижиг зүйл гэнэт хөлд тээглэх, өшиглөгдөх чимээ байнга гарах.
-
5.
가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
5.
ТОГ ТОГ ХИЙЛГЭХ, ПАД ПАД ХИЙЛГЭХ:
аяархан цохих, хөдөлгөх чимээ байнга гаргах.
-
6.
가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리를 자꾸 내다.
6.
ЧАД ЧАД ХИЙЛГЭХ:
аяархан сэгсрэх, үсэргэх дуу чимээ байнга гаргах.
-
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리를 자꾸 내다.
7.
ТОГ ТОГ ХИЙЛГЭХ:
шувуу хошуугаараа зөөлхөн тонших чимээ байнга гаргах.
-
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 내다.
8.
ТОГ ТОГ ХИЙЛГЭХ, ТОГ ТОГ ХИЙХ:
гэнэт аяархан хугарах чимээ байнга гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Дайвар үг
-
1.
단단한 물건이 부러지거나 서로 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
ТАС ТАС:
хатуу зүйл хугарах буюу хоорондоо мөргөлдөх дуу чимээ, мөн тухайн мөргөлдөх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
단단한 물건이 자꾸 부러지거나 서로 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
ЧАД ПАД, ТАС ТАС:
хатуу зүйл байн байн хугарах буюу хоорондоо мөргөлдөх дуу чимээ, мөн тэрхүү мөргөлдөх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
작은 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ПОД ПОД:
шингэн зүйлийн хатуу эдэн дээр дусалж буй чимээ
-
2.
작고 단단한 물체가 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ТАСХИЙН:
бат бөх жижиг зүйл хугарах, тасрах чимээ болон буу гэнэт дуугарах маягийн чимээ
-
3.
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
3.
ТОГ ТОГ:
хатуу зүйлийг зөөлөн тогших чимээ. хаалга хэн нэгэн зөөлөн цохих мэт
-
4.
어디에 달린 것이나 하나로 붙은 것을 거침없이 따거나 떼는 모양.
4.
ТАС:
ямар нэг зүйлийг шууд таслах ба салгах байдал.
-
Үйл үг
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.
1.
ЧАС ХИЙХ:
жижиг зүйл гэнэт үсрэх юмуу тэсрэх чимээ байнга гарах.
-
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
2.
ТОГ ТОГ ХИЙХ:
жижиг зүйл гэнэт унах чимээ байнга гарах.
-
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이다.
3.
ТАС ТАС ХИЙХ:
үг яриаг байнга догшин байдлаар урсгах.
-
4.
작은 것이 발에 걸리거나 차이는 소리가 자꾸 나다.
4.
ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
жижиг зүйл гэнэт хөлд тээглэх юмуу өшиглөгдөх чимээ байнга гарах.
-
5.
가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
5.
ТОГ ТОГ ХИЙЛГЭХ, ПАД ПАД ХИЙЛГЭХ:
аяархан цохих юмуу хөдөлгөх чимээ байнга гаргах.
-
6.
가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리를 자꾸 내다.
6.
ЧАД ХИЙЛГЭХ:
аяархан сэгсрэх юмуу үсэргэх дуу чимээ байнга гаргах.
-
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리를 자꾸 내다.
7.
ТОГ ТОГ ХИЙЛГЭХ:
шувуу хошуугаараа зөөлхөн тонших чимээ байнга гаргах.
-
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 내다.
8.
ТОГ ТОГ ХИЙЛГЭХ, ТОГ ТОГ ХИЙХ:
гэнэт аяархан хугарах чимээ байнга гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
너무 말라서 잘게 부스러질 만큼 물기가 없다.
1.
ШАЖИГНАСАН, ШАР ШАР ХИЙСЭН:
хэт хатаад амархан хугарах шахам чийггүй байх.
-
Үйл үг
-
1.
단단한 물건이 부러지거나 서로 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ТАС ТАС ХИЙХ, ТАС ТАС ХИЙЛГЭХ:
хатуу зүйл хугарах буюу хоорондоо мөргөлдөх чимээ байн байн гарах. мөн тэгж мөргөлдүүлэх.