🔍
Search:
ХУРДАН
🌟
ХУРДАН
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
달아나는 모습이 매우 급하고 빠르게.
1
ХУРДАН:
ихэд хурдан шаламгай.
-
Нэр үг
-
1
속도가 매우 빠른 작은 배.
1
ХУРДАН ЗАВЬ:
маш өндөр хурдтай жижигхэн завь.
-
Нэр үг
-
1
매우 빨리 달림.
1
ХУРДАН ДАВХИХ:
маш хурдан давхих явдал.
-
Үйл үг
-
1
매우 빨리 달리다.
1
ХУРДАН ДАВХИХ:
маш хурдан давхих.
-
Дайвар үг
-
1
아주 가볍고 빠르게 자꾸 행동하는 모양.
1
ХУРДАН ХУРДАН:
маш хөнгөн хурдан байн байн үйлдэх байдал
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1
걸리는 시간이 짧게.
1
ХУРДАН, ТҮРГЭН:
зарцуулагдах цаг хугацаа богино.
-
Дайвар үг
-
1
이르고도 빠르게.
1
ХУРДАН, ТҮРГЭН:
маш эрт, хурдан.
-
Тэмдэг нэр
-
1
이르고도 빠르다.
1
ХУРДАН, ТҮРГЭН:
маш эрт, хурдан.
-
Нэр үг
-
1
속도가 매우 빠른 배.
1
ХУРДАН УСАН ОНГОЦ:
маш өндөр хурдтай усан онгоц.
-
☆
Дайвар үг
-
1
시간이 얼마 지나지 않아서.
1
ОДОО, ДАРУЙ, ХУРДАН:
нэг их хугацаа өнгөрөлгүй.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
시간을 오래 끌지 않고 바로.
1
ХУРДАН, ТҮРГЭН, ҮТЭР:
цагийг удаан сунжруулахгүй шууд.
-
Дайвар үг
-
1
어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 자꾸 변화하는 모양.
1
ЭРС ХУРДАН, ГЭВ ГЭНЭТ:
ямар нэгэн эд зүйл, юм үзэгдэл гэнэт ихээр байнга өөрчлөгдөх байдал.
-
☆
Дайвар үг
-
1
어떤 사물이나 현상이 갑자기 크게 변화하는 모양.
1
ЭРС ХУРДАН, ГЭВ ГЭНЭТ:
ямар нэгэн эд зүйл, юм үзэгдэл гэнэт ихээр өөрчлөгдөх байдал.
-
-
1
어떤 일에 대한 대책을 빠르게 세우다.
1
ХӨЛ ХӨНГӨН, ХӨЛ ХУРДАН:
ямар нэг зүйл дээр түргэн шуурхай арга хэмжээ авах.
-
Дайвар үг
-
1
일을 거침없이 쉽게 해치우는 모양.
1
ГЯЛС ХИЙХ, ХУРДАН ХИЙХ:
ажил хэргийг торох зүйлгүй амархан хийж гүйцэтгэх байдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
매우 빠름.
1
ХУРДАН, ХУРДТАЙ, ТҮРГЭН:
маш хурдан.
-
Нэр үг
-
1
수나 양이 매우 빠른 속도로 많아지는 것.
1
ХУРДАН АХИХ, ӨСӨХ, ИХСЭХ:
тоо ба хэмжээ маш түргэн хурдтай ихсэх явдал.
-
Залгавар
-
1
'식물이 자라는 기간이 짧아 빨리 여무는'의 뜻을 더하는 접두사.
1
ЭРТ УРГАЦЫН:
'ургамлын ургах хугацаа богино хурдан ургасан' хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
2
‘빨리’의 뜻을 더하는 접두사.
2
ХУРДАН, ТҮРГЭН:
'хурдан' хэмээх утга нэмдэг угтвар.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
매우 빠르게.
1
ХУРДАН, ТҮРГЭН, ХУРДАЦТАЙ:
асар хурднаар.
-
Нэр үг
-
1
빨리 걸음. 또는 빠른 걸음.
1
ХУРДАН АЛХАА, ЯАРУУ АЛХАА:
хурдан алхах явдал. мөн хурдан алхаа.
🌟
ХУРДАН
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1.
어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1.
ГЯЛС:
ямар нэгэн зүйлийг хурдан бөгөөд амжилттай дуусгах байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
동작이 빠르지 못하고 느린 듯하다.
1.
УДААН:
үйл хөдлөл хурдан бус, удаавтар.
-
☆
Нэр үг
-
1.
춤이나 노래의 빠르기를 조절하는 박자.
1.
ХЭМНЭЛ:
дуу бүжгийн хурдан удааныг тохируулдаг зүйл.
-
2.
(비유적으로) 남이 어떤 일을 하도록 부추기는 일.
2.
ХӨӨРГӨХ, ХӨӨРӨХ:
(зүйрл.) хэн нэгнээр ямар нэгэн ажил хийлгэх гэж хоосон магтах явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
어떤 일을 아주 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
1.
ГЯЛС:
ямар нэгэн ажлыг маш хурдан, санаа амар дуусгах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
17∼18세기경 유럽에서 추던 3/4박자의 우아하고 약간 빠른 춤. 또는 그 춤곡.
1.
МИНЮҮЭТ:
17-18 зууны үед Европд бүжиглэж байсан 3/4 хэмнэлтэй эрхэмсэг бөгөөд бага зэрэг хурдан бүжиглэдэг бүжиг. мөн уг бүжгийн ая.
-
Дайвар үг
-
1.
아주 용맹스럽고 재빠르게.
1.
ШАЛМАГ, ЦАХИЛГААН МЭТ ХУРДАН:
аймшиггүй зоригтой маш хурдан.
-
Нэр үг
-
1.
쏜 화살이 날아가는 것처럼 매우 빠른 것.
1.
ХАРВАСАН СУМ:
харвасан сум нисэх мэт маш хурдан зүйл.
-
Нэр үг
-
1.
빨리 적음.
1.
ТҮРГЭН БИЧЛЭГ, ХУРДАН БИЧЛЭГ:
хурдан бичих явдал.
-
2.
부호를 사용하여 남의 말을 빨리 받아 적는 일. 또는 그런 기록.
2.
ХУРДАН БИЧЛЭГ, ХУРДАН БИЧЛЭГИЙН ТЭМДЭГЛЭЛ:
тэмдэг, дохио ашиглан бусдын хэлсэн үгийг шууд сонсон бичих явдал. мөн тэгж бичсэн тэмдэглэл.
-
☆
Нэр үг
-
1.
등은 검고 배는 희며 매우 빠르게 날고, 봄에 한국에 날아왔다가 가을에 남쪽으로 날아가는 작은 여름 철새.
1.
ХАРААЦАЙ:
нуруу нь хар, хэвлий нь цагаан маш хурдан нисдэг, хавар солонгост ирээд намар өмнө зүг рүү буцдаг жижиг биетэй нүүдлийн шувуу.
-
Үйл үг
-
1.
아주 빠르게 발전하다. 또는 아주 빨리 자라 커지다.
1.
ХУРДАН ХӨГЖИХ, ТҮРГЭН ӨСӨХ, ХУРДАН ТОМРОХ:
маш хурдан хөгжих. мөн маш хурдан ургаж том болох.
-
☆
Нэр үг
-
1.
매우 빠름.
1.
ХУРДАН, ХУРДТАЙ, ТҮРГЭН:
маш хурдан.
-
Нэр үг
-
1.
상황에 맞게 빠르고 현명하게 문제를 해결하고 대처하는 꾀나 지혜.
1.
АРГА УХААН, АРГА ЗАЛЬ:
нөхцөл байдалд тохируулан хурдан шуурхай, зөв зүйтэй асуудлыг шийдвэрлэж, арга хэмжээ авах заль, ухаан.
-
Дайвар үг
-
4.
소리 없이 슬그머니 내밀거나 들어가는 모양.
4.
СЭМ:
чимээ гаргалгүй сэмээрхэн цухуйх ба орох байдал.
-
5.
눈에 띄지 않게 슬쩍 사라지는 모양.
5.
СЭМ:
нүдэнд өртөлгүй сэмээрхэн алга болох байдал.
-
1.
빨리 지나가는 모양.
1.
СЭР:
хурдан өнгөрч буй байдал.
-
2.
슬쩍 문지르거나 비비는 모양.
2.
СЭМ:
сэм үрэх ба нухаж буй байдал.
-
3.
슬쩍 행동하는 모양.
3.
СЭМ:
сэм хийж буй байдал.
-
Нэр үг
-
1.
서울에 있는 기차역 및 지하철역. 하루 평균 구만여 명이 이용하는, 서울의 관문이다. 경부선과 경부 고속 철도, 경의선의 출발지이자 종착역이다.
1.
СӨҮЛ ВОКЗАЛ:
Сөүл хотод байдаг галт тэрэг буюу метроны буудал. өдөрт дунджаар 90 мянга орчим хүн үйлчлүүлдэг, Сөүлийн гол үүд хаалга юм. Гёнбү хурдны зам болон Гёнбү хурдан галт тэрэг, Гёнъөи хурдны замын эхлэл буюу эцсийн буудал.
-
Нэр үг
-
1.
자세히 하지 않고 간단하게.
1.
ЕРӨНХИЙД НЬ, ТЭГСГЭЭД, ХАЙШ ЯАШ:
нарийн тодорхой хийлгүй хурдан амар.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
1.
ЦОХИХ, АЛГАДАХ:
гар болон эд зүйлийг ямар нэгэн зүйлтэй хүчтэй мөргөлдүүлэх.
-
2.
손을 부딪쳐 소리가 나게 하다.
2.
АЛГА ТАШИХ:
хоёр алгаа хооронд нь ташиж чимээ гаргах.
-
3.
타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
3.
ДАРАХ, ЦОХИХ, ТОГЛОХ:
цохиур хөгжим, даралтат хөгжим, гитар зэргийг хөгжимдөх.
-
4.
손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
4.
ТОГЛОХ:
гар ба гартаа барьсан зүйлээрээ биетийг цохиж тоглох.
-
5.
망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
5.
ЦОХИХ, НҮДЭХ, ХАДАХ:
алх зэргээр ямар нэг зүйлийг нүдэж хадах.
-
6.
타자기나 컴퓨터로 글자를 찍다.
6.
ШИВЭХ, БИЧИХ:
бичгийн машин болон компьютер дээр юм шивэх.
-
7.
어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
7.
ДОХИО ӨГӨХ, МОРЗ ЦОХИХ:
ямар нэг тоног төхөөрөмжийг гараараа цохиж үсэг бичих ба дохио илгээх.
-
8.
카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
8.
ТАВИХ, ТОГЛОХ:
хөзөр, үйчүүр тоглох.
-
9.
쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
9.
ДАВТАХ, ХИЙХ:
төмөр улайсган давтаж мужааны багаж хэрэгсэл хийх.
-
10.
떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
10.
ЦОХИХ:
догийг наалдамтгай болгохын тулд зуурмагаа хүчтэй цохих.
-
11.
시계가 시각을 알리기 위해 소리를 내다.
11.
ДУУГАРАХ:
хэдэн цаг болж байгааг мэдэгдэж цаг дуугарах.
-
12.
날개나 꼬리 등을 세게 흔들다.
12.
ШАРВАХ, ДЭВЭХ:
далавч болон сүүлээ хүчтэй хөдөлгөх.
-
13.
팔이나 다리를 일정한 방향으로 세게 움직이다.
13.
САВЧИХ:
гар хөлөө нэг зүгт хүчтэй хөдөлгөх.
-
14.
몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
14.
САВЧИХ:
биеэ хүчтэй хөдөлгөх.
-
15.
칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
15.
ТАСЛАХ, ХАЙЧЛАХ:
хутга болон хайчаар эд зүйлсийг таслах.
-
16.
칼 등으로 밤 등의 껍질을 벗기다.
16.
ХАЛЬСЛАХ:
хутгаар туулайн бөөр зэрэг жимсний хальсыг арилгах.
-
17.
상대편을 공격하다.
17.
НИРГЭХ, ДИЙЛЭХ, ЯЛАХ:
эсрэг талаа бут цохих.
-
18.
얼굴에 웃음을 나타내다.
18.
ИНЭЭХ:
царайд мишээл тодрох.
-
19.
큰 소리를 내다.
19.
ОРИЛОХ:
чанга дуугарах.
-
20.
가늘게 썰거나 얇게 베어내다.
20.
ХЭРЧИХ, ЗҮСЭХ:
нарийхан хэрчих ба нимгэн зүсэх.
-
21.
달아나거나 빨리 움직이다.
21.
ЗУГТАХ, ДАЙЖИХ:
дайжих ба хурдан хөдлөх.
-
22.
속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
22.
ХУУРАН МЭХЛЭХ, ХУДАЛ ХЭЛЭХ, ХЭРЭГ ТАРИХ:
бусдыг хууран мэхлэх, шударга бус үйл хийх.
-
23.
시도한 일이 소용없게 되다.
23.
БҮТЭЛГҮЙТЭХ:
зорьсон хэрэг бүтэхгүй байх.
-
24.
시험을 보다.
24.
шалгалт өгөх.
-
25.
점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
25.
МЭРГЭЛЭХ:
мэргэ төлөг буулгаж азтай байгаа эсэхийг мэдэх.
-
Нэр үг
-
1.
남과 겨루다가 자신에게 상황이 불리해졌을 때 재빠르게 도망가는 것.
1.
ГУЧИН ЗУРГААН АРГА, ГУЧИН ЗУРГААН ЗАЛЬ:
бусадтай тэмцэлдэж байгаад арга барагдаад ирэхэд маш хурдан зугтах явдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
일이나 행동 등을 빨리 끝내려고 재촉하다.
1.
ТУЛГАХ, ШАХАХ:
ажил, үйл зэргийг хурдан дуусга хэмээн шахаж шаардах.
-
3.
지치거나 힘든 몸을 다시 가누어 움직이다.
3.
БИЕЭ БАРИХ:
ядарсан буюу хүч тэнхээгүй болсон биеэ хүчлэн хөдөлгөх.
-
2.
일이나 행동 등을 요구하며 몰아붙이다.
2.
ТУЛГАХ, ШАХАХ:
ажил, үйл зэргийг шахаж шаардах.
-
Нэр үг
-
1.
느림과 빠름.
1.
ХУРДАН УДААН:
удаан болоод хурдан байдал.
-
2.
일의 급함과 급하지 않음.
2.
ЯАРАЛТАЙ ЯАРАЛГҮЙ:
ажил хэргийн яаралтай болоод яаралгүй явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
시간이 너무 빨리 지나가서 허무하다.
1.
УТГА УЧИРГҮЙ, ХООСОН:
цаг хугацаа дэндүү хурдан өнгөрснөөр хоосон санагдах.
-
2.
삶이 보람이나 가치를 느낄 수 없이 헛되다.
2.
БАТТАЙ БУС, ҮНДЭСГҮЙ, УТГА УЧИРГҮЙ:
амьдрал нь урам зориггүй буюу үнэ цэнийг мэдэрч чадахгүй хоосон мэт санагдах.