🔍
Search:
ХЯМРАЛ
🌟
ХЯМРАЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
사회적으로 혼란스러운 상황.
1
ХЯМРАЛ:
нийгмийн тогтворгүй байдал.
-
Нэр үг
-
1
세계적으로 일어나는 큰 규모의 경제 공황.
1
ИХ ХЯМРАЛ:
дэлхий дахинд бий болдог том хэмжээний эдийн засгийн хямрал.
-
Нэр үг
-
1
큰 혼란.
1
ИХ ХЯМРАЛ.:
том хэмжээний үймээн самуун.
-
☆
Нэр үг
-
1
사회의 경제 활동이 활발하지 않아, 물가와 임금이 내리고 생산이 줄어들며 실업이 늘어나는 상태.
1
ХЯМРАЛ, УНАЛТ:
эдийн засгийн үйл ажиллагаа эрчимтэй өрнөж чадахгүй, барааны үнэ болон цалин буурч үйлдвэрлэл багассанаас ажилгүйдэл ихэссэн байдал.
-
Нэр үг
-
1
내부적 어려움과 외부적 어려움이 함께 있는 상황.
1
ХЯМРАЛ, ЗӨРӨЛДӨӨН:
дотоод гадаад дахь хүнд хэцүү нөхцөл байдал.
-
Нэр үг
-
2
극도로 놀랍고 두려워서 불안한 상태.
2
ЦОЧРОЛ, ХЯМРАЛ:
маш их айж цочсоноос үүдэлтэй тавгүй байдал.
-
1
상품의 생산과 소비의 균형이 깨져 실업률이 높아지고 화폐의 가치가 떨어져 물가 상승이 극심해지는 어려운 경제 상황.
1
ХЯМРАЛ:
бүтээгдэхүүнийн үйлдвэрлэл болон хэрэглээний тэнцвэртэй байдал алдагдаж, ажилгүйдлийн хувь өсч, мөнгөний үнэ цэнэ буурч барааны үнийн өсөлт хүчтэй болох эдийн засгийн хүндрэлтэй байдал.
-
Нэр үг
-
1
경제적인 어려움.
1
ЭДИЙН ЗАСГИЙН ХЯМРАЛ:
эдийн засгийн хүндрэл.
-
Нэр үг
-
1
심리적 원인에 의하여 신체적, 정신적 증상이 나타나는 병.
1
СЭТГЭЛ САНААНЫ ХЯМРАЛ:
сэтгэл зүйн учир шалтгаанаас хамаарч оюун ухаан, бие махбодод өвчлөл үүсгэх өвчин.
-
Нэр үг
-
1
조직이나 기구, 사업체 등을 관리하고 이끌어 나가기 어려움.
1
ҮЙЛ АЖИЛЛАГААНЫ ХЯМРАЛ:
тодорхой нэгэн бүлэглэл болон нэгжийг удирдан чиглүүлэхэд хүндрэлтэй болох байдал.
-
Нэр үг
-
1
나라 전체가 위태로울 정도의 어려움.
1
ҮНДЭСНИЙ ХЯМРАЛТ БАЙДАЛ:
улс орон бүхэлдээ аюулд орж бэрхшээл тулгарсан байдал.
-
None
-
1
도로에 차가 많이 몰려 길이 막히고 혼잡한 상태.
1
ЗАМЫН ХӨДӨЛГӨӨНИЙ ХЯМРАЛ:
автозамд машин ихээр түгжрэн хөл хөдөлгөөн ихтэй байдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
일자리를 구하기 어려움. 또는 그런 상태.
1
АЖИЛГҮЙДЭЛ, АЖИЛГҮЙДЛИЙН ХЯМРАЛ:
ажлын байр олох хэцүү байх, мөн тийм байдал.
-
Нэр үг
-
1
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어갈 수 있는 기회나 방법.
1
НЭВТРЭХ ГАРЦ:
дайсан болон эсрэг талын хамгаалалтыг нэвтлэн орж нураах боломж буюу арга.
-
2
어려움이나 위기를 극복하기 위한 단서.
2
ХЯМРАЛААС ГАРАХ АРГА ЗАМ:
бэрхшээл, хямралыг даван туулах арга.
-
Нэр үг
-
1
위험한 상황에 놓여 있거나 위험이 닥쳐오고 있다는 생각이나 느낌.
1
АЮУЛ, ХЯМРАЛ, АЮУЛТАЙ БАЙДАЛ, ЭГЗЭГТЭЙ БАЙДАЛ:
аюултай байдалд орсон байх болон аюул түгшүүр тулгарч байна гэсэн бодол санаа, мэдрэмж.
-
Нэр үг
-
1
노동력이 부족하여 겪는 어려움.
1
ХҮНИЙ НӨӨЦИЙН ХЯМРАЛ, АЖИЛЛАХ ХҮЧНИЙ ДУТМАГ БАЙДАЛ:
ажиллах хүчний гачаалаас үүсэх бэрхшээл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
위험한 고비. 위험해서 아슬아슬한 순간.
1
ХЯМРАЛ, АЮУЛТАЙ МӨЧ, ЭГЗЭГТЭЙ МӨЧ, АЮУЛТАЙ, ЭГЗЭГТЭЙ:
аюултай цаг мөч.
-
Нэр үг
-
1
무력을 써서 현재의 정부를 무너뜨리려고 하거나 폭동을 일으켜 국가를 위태롭게 하는 죄.
1
ДОТООДЫН ХЯМРАЛ ДЭГДЭЭГЧ, ДОТООДЫН ХЯМРАЛ ӨДҮҮЛСЭН ХЭРЭГ:
цэргийн хүчийг ашиглан засгийн газрыг унагаахыг завдах юмуу бослого, үймээн гарган улсыг аюулд учруулах гэмт хэрэг.
-
Нэр үг
-
1
나라 안에서 정부에 대항하거나 정권을 잡으려고 벌이는 큰 싸움.
1
ДОТООДЫН ХЯМРАЛ, ДОТООДЫН САМУУН:
улс орон дотроо засгийн газартай сөргөлдөх буюу засгийн эрхийг барих гэж үүсгэн дэгдээх том самуун.
-
2
조직 내부에서 벌이는 큰 싸움.
2
ДОТООДЫН ХЯМРАЛ, ДОТООДЫН САМУУН:
албан байгууллага дотор үүсэн дэгдэх том самуун.
🌟
ХЯМРАЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못되다.
1.
МӨХӨХ, СҮЙРЭХ:
ажил үйлс, төлөвлөгөө зэрэг сайн болж өгөхгүй замаасаа бүтэлгүйтэх.
-
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 되다.
2.
ДАМПУУРАХ:
санхүүгийн байдал хямралд орж сэхэх боломгүйд хүрэх.
-
Үйл үг
-
1.
못을 박다.
1.
хадаас хадах.
-
2.
(비유적으로) 누군가의 마음을 아프게 하다.
2.
ШАРХДУУЛАХ:
(зүйрл) хэн нэгнийг үг хэл, үйлдлээр сэтгэлийг нь эмзэглүүлэх, сэтгэл санааны хямралд оруулах
-
Нэр үг
-
1.
자연재해, 전쟁, 불경기 등의 위기가 닥치기 전에 미리 막거나 그런 일이 일어났을 때 알맞은 대책을 마련하는 일.
1.
ОНЦГОЙ БАЙДЛЫН ЗОХИЦУУЛАЛТ, ГАМШГИЙН УДИРДЛАГА:
байгалийн гамшиг, дайн, эдийн засгийн хямрал зэргийн аюул тулгарахаас өмнө урьдчилан хамгаалах, тухайн явдал тохиолдоход тохиромжтой арга хэмжээ авах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
세계적으로 일어나는 큰 규모의 경제 공황.
1.
ИХ ХЯМРАЛ:
дэлхий дахинд бий болдог том хэмжээний эдийн засгийн хямрал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어감.
1.
НЭВТЛЭН ГАРАХ, СЭТЛЭН ГАРАХ:
дайсан болон эсрэг талын хамгаалалтыг нэвтлэн орох ба гарах явдал.
-
2.
정해진 목표나 이전의 기록을 넘어섬.
2.
ДАВАХ:
тогтсон зорилт болон урьд тогтоосон амжилтаас илүү гарах явдал.
-
3.
어려움이나 위기를 극복함.
3.
ДАВАН ТУУЛАХ:
бэрхшээл, хямралыг даван гарах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어갈 수 있는 기회나 방법.
1.
НЭВТРЭХ ГАРЦ:
дайсан болон эсрэг талын хамгаалалтыг нэвтлэн орж нураах боломж буюу арга.
-
2.
어려움이나 위기를 극복하기 위한 단서.
2.
ХЯМРАЛААС ГАРАХ АРГА ЗАМ:
бэрхшээл, хямралыг даван туулах арга.
-
Үйл үг
-
1.
적이나 상대에게 수비가 뚫리고 무너지다.
1.
НЭВТЛЭГДЭХ, СЭТЛЭГДЭХ:
дайсан болон эсрэг талд хамгаалалт нэвтлэгдэн нурах.
-
2.
정해진 목표나 이전의 기록이 깨지다.
2.
ДАВАХ. ЭВДРЭХ:
тогтсон зорилт болон урьдын тогтоосон амжилтаас давж гарах
-
3.
어려움이나 위기가 극복되다.
3.
ДАВАН ТУУЛАХ:
хямрал, бэрхшээлийг туулж гарах
-
☆
Нэр үг
-
1.
물체가 이리저리 흔들림.
1.
ГАНХАЛТ, ХӨДӨЛГӨӨН, ДАЙВАЛЗААН, ӨӨРЧЛӨЛТ:
биет нааш цааш ганхаж хөдлөх явдал.
-
2.
생각이나 마음이 정해지지 않고 자꾸 달라짐.
2.
ГАНХАЛТ, ХӨДӨЛГӨӨН, ӨӨРЧЛӨЛТ:
бодол санаа, сэтгэл зүй тогтвортой биш байнга өөрчлөгдөх явдал.
-
3.
어떤 제도나 상황이 안정되지 않아 혼란스러움.
3.
ХӨДӨЛГӨӨН, ӨӨРЧЛӨЛТ:
ямар нэг систем тогтолцоо, нөхцөл байдал тогтворгүй хямралтай байх.
-
Үйл үг
-
1.
적진이나 상대의 수비를 뚫고 들어가다.
1.
НЭВТЛЭН ГАРАХ, СЭТЛЭН ГАРАХ:
дайсан болон эсрэг талын хамгаалалтыг нэвтлэн гарах.
-
2.
정해진 목표나 이전의 기록을 넘어서다.
2.
ДАВАХ:
тогтсон зорилт болон урьд тогтоосон амжилтаас илүү гарах.
-
3.
어려움이나 위기를 극복하다.
3.
ДАВАН ТУУЛАХ:
бэрхшээл, хямралыг гэтлэн гарах
-
Нэр үг
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못됨.
1.
МӨХӨЛ, СҮЙРЭЛ:
ажил үйлс, төлөвлөгөө зэрэг сайн болж өгөхгүй замаасаа бүтэлгүйтэх явдал.
-
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 됨.
2.
ДАМПУУРАЛ:
санхүүгийн байдал хямралд орж сэхэх боломгүйд хүрэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못되다.
1.
МӨХӨХ, СҮЙРЭХ:
ажил үйлс, төлөвлөгөө зэрэг сайн болж өгөхгүй замаасаа бүтэлгүйтэх.
-
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 되다.
2.
ДАМПУУРАХ:
санхүүгийн байдал хямралд орж сэхэх боломгүйд хүрэх.