🔍
Search:
ХӨВӨХ
🌟
ХӨВӨХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Үйл үг
-
1
물 위에 떠서 물결을 따라 내려가다.
1
УРСАХ, ХӨВӨХ:
усан дээр хөвөн усны давалгааг даган урсах.
-
Үйл үг
-
1
물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 저쪽으로 가다.
1
ХӨВӨХ, ЖИНГҮЙДЭХ:
эд зүйл агаарт болон усан дээр хөвөн явах.
-
☆
Дайвар үг
-
1
물체가 공중이나 물 위에 떠서 움직이는 모양.
1
ХӨВӨХ, ХӨВӨЛЗӨХ, ХАЛИХ, ХӨӨРӨХ:
ямар нэгэн биет, усны мандал буюу агаарт хөвөх байдал.
-
Үйл үг
-
1
액체나 전류 등이 흘러 움직이다.
1
УРСАХ, ХӨДЛӨХ:
шингэн зүйл, цахилгаан урсгал зэрэг хөдлөх.
-
2
계속 움직이거나 변하다.
2
ХӨДЛӨХ, ХӨВӨХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
үргэлж хөдлөх болон өөрчлөгдөх.
-
Үйл үг
-
1
물 위에 떠서 이리저리 흘러가다.
1
ХӨВӨХ:
усан дээгүүр ийш тийш хөвж явах.
-
2
정한 곳이 없이 이리저리 돌아다니다.
2
ХЭСҮҮЧЛЭХ:
тогтсон газаргүй ийш тийш хэсүүчлэн явах.
-
3
어떤 목적이나 방향을 잃고 헤매다.
3
ТӨӨРӨГДӨХ, ТӨӨРӨГДӨЛД ОРОХ:
ямар нэгэн зорилго болон зүг чигээ алдаж төөрөх.
-
Үйл үг
-
1
물 위나 공기 중으로 떠오르다.
1
ХӨВӨХ, ХӨӨРӨХ, ДЭГДЭХ:
усан дээр болон агаарт хөөрөх.
-
2
관심의 대상이 되거나 높은 위치로 올라서다.
2
АХИХ, ДЭВЖИХ, ХӨГЖИХ:
сонирхлын төв болон буюу өндөр байр сууринд очих.
-
Нэр үг
-
1
배를 타고 바다 위를 다님.
1
ДАЛАЙД ХӨВӨХ, ДАЛАЙД АЯЛАХ:
усан онгоцонд сууж далай дээгүүр явах үйл.
-
2
(비유적으로) 어떤 목표를 향해 나아감. 또는 그런 과정.
2
ЗОРИХ, УРАГШЛАХ:
(зүйрл.) ямар нэгэн зорилгыг чиглэн урагшлах явдал. мөн тийм үйл явц.
-
☆
Нэр үг
-
1
물 위에 떠서 이리저리 흘러감.
1
ХӨВӨХ, ХӨВӨЛТ:
усан дээгүүр ийш тийш хөвж явах явдал.
-
2
정한 곳이 없이 이리저리 돌아다님.
2
ХЭСҮҮЧЛЭХ, ХЭСҮҮЧЛЭЛ:
тогтсон газаргүй ийш тийш хэсүүчлэн явах явдал.
-
3
어떤 목적이나 방향을 잃고 헤맴.
3
ТӨӨРӨГДӨЛ:
ямар нэгэн зорилго болон зүг чигээ алдаж төөрөх явдал.
-
Үйл үг
-
1
배를 타고 바다 위를 다니다.
1
ДАЛАЙД ХӨВӨХ, ДАЛАЙД АЯЛАХ:
усан онгоцонд сууж далай дээгүүр явах.
-
2
(비유적으로) 어떤 목표를 향해 나아가다.
2
ЧИГЛЭХ, УРАГШЛАХ:
(зүйрл.) ямар нэгэн зорилгыг чиглэн явах.
-
Нэр үг
-
1
물속에 있던 것이 갑자기 물 위로 떠오름.
1
ХӨӨРӨХ, ХӨВӨХ:
усны дотор байсан зүйл гэнэт усан дээр хөвөн гарч ирэх явдал.
-
2
(비유적으로) 갑자기 관심의 대상이 되거나 중요해짐.
2
ГЭНЭТ НЭРД ГАРАХ, ГЭНЭТ МАНДАХ:
(зүйрл.) гэнэт анхаарлын төв болох буюу нөлөөтэй болох явдал.
-
Үйл үг
-
1
물 위나 물속, 공기 중을 떠다니다.
1
ХӨВӨХ, ХӨӨРӨХ, ДЭГДЭХ:
усны дээр болон дотор, агаарт хөвөх.
-
2
갈 곳 없이 이리저리 떠돌아다니다.
2
ТЭНЭХ, ТЭНҮҮЧЛЭХ, ХЭСЭХ:
очих газаргүй энд тэнд тэнэж явах.
-
☆
Үйл үг
-
1
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
1
ХӨВӨХ, ЖИНГҮЙДЭХ, ХӨӨРӨХ:
агаарт болон усан дээр хөвөн ийш тийш хөдлөх.
-
2
갈 데를 정하지 않고 이리저리 다니다.
2
СЭЛГҮҮЦЭХ, ДЭМИЙ ТЭНЭХ:
очих газраа товлоогүй ийш тийш явах.
-
Үйл үг
-
1
물속에 있던 것이 갑자기 물 위로 떠오르다.
1
ХӨВӨХ, ХӨӨРӨХ:
усан дотор байсан зүйл гэнэт усны мандал дээр хөвөн гарч ирэх.
-
2
(비유적으로) 갑자기 관심의 대상이 되거나 중요해지다.
2
ГЭНЭТ НЭРД ГАРАХ, ГЭНЭТ МАНДАХ, ГЭНЭТ АЛДАРШИХ:
(зүйрл.) гэнэт анхаарлын төв болох буюу нөлөөтэй болох.
-
☆
Үйл үг
-
1
한곳에 오래 머물지 않고 이곳저곳을 옮겨 다니다.
1
ТЭНЭХ, ХЭСЭХ, ХЭСҮҮЧЛЭХ:
нэг газар удаан байхгүй энд тэнд шилжин явах.
-
2
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
2
ХӨВӨХ, ХӨӨРӨХ, ЖИНГҮЙДЭХ:
агаарт болон усан дээр хөвөн ийш тийш хөдлөх.
-
3
어떤 말이나 소문이 널리 퍼지다.
3
ТАРХАХ, ДАМЖИХ:
ямар нэгэн үг яриа болон цуурхал тархах.
-
☆
Үйл үг
-
1
정한 곳 없이 이곳저곳을 옮겨 다니다.
1
ТЭНЭХ, ХЭСҮҮЧЛЭХ, ТОЙРОХ:
тогтсон газаргүй энд тэнд нүүдэллэн явах.
-
2
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
2
ХӨВӨХ, ХӨӨРӨХ, ЖИНГҮЙДЭХ:
агаарт юмуу усан дээр хөвөн ийш тийш хөдлөх.
-
3
어떤 말이나 소문 등이 여러 곳으로 계속 퍼지다.
3
ДЭГДЭХ, ТАРХАХ, ДАМЖИХ:
ямар нэг үг яриа, цуурхал энд тэнд үргэлжлэн тархах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다.
1
ХӨӨРӨХ, ХӨВӨХ:
усан дээр буюу агаарт байх болон дээшээ хөөрөх.
-
2
어디에 착 달라붙지 않아 틈이 생기다.
2
ХӨНДИЙРӨХ, ХОВХРОХ:
хаа нэг газарт яг сайн наалдахгүй зай гарах.
-
3
(비유적으로) 차분하지 못하고 어수선하게 들뜬 상태가 되다.
3
ХӨӨРӨХ, ХӨДЛӨХ:
(зүйрл.) тайван тогтуун биш эмх замбараагүй хөөрсөн байдалтай болох.
-
4
빌려준 것을 돌려받지 못하다.
4
АЛДАХ:
түр зээлсэн зүйлээ буцааж авч чадахгүй байх.
-
5
(속된 말로) 두렵거나 무서운 사람이 어떤 장소에 모습을 나타내다.
5
ҮЗЭГДЭХ, ХАРАГДАХ, ИРЭХ:
(бүдүүлэг.) сүрдмээр, аймаар хүн ямар нэг газарт үзэгдэх.
-
6
(속된 말로) 인기를 얻어 유명해지다.
6
АЛДАРШИХ, НЭРД ГАРАХ:
(бүдүүлэг.) нэр хүндийг олж алдарших.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다.
1
УРСАХ:
шингэн зүйл уруу газар урсах ба ямар нэг газрыг дайрч өнгөрч гарах.
-
2
시간이나 세월이 지나다.
2
УРСАХ, ӨНГӨРӨХ:
цаг хугацаа өнгөрөх.
-
3
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다.
3
ХӨВӨХ:
агаар болон усны мандал дээр гулсах мэт хөдөлж явах.
-
4
선이나 관을 따라 가스나 전기 등이 지나가다.
4
ДАМЖИХ, ГҮЙХ:
цахилгаан утас болон хоолойгоор цахилгаан, хий зэрэг зүйл урсаж өнгөрөх.
-
5
피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다.
5
УРСАХ, ГООЖИХ, ДУСЛАХ:
цус, хөлс, нулимс зэрэг зүйл биенээс гадагшлах.
-
6
가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다.
6
ГООЖИХ:
нунтаг болон жижиг мөхлөгтэй зүйл жижиг нүхээр гадагш цувах ба унах.
-
7
빛, 소리, 향기 등이 부드럽게 퍼지다.
7
УРСАХ, ТАРХАХ, ГИЙХ:
гэрэл, үнэр, чимээ алгуурхнаар тархах.
-
8
어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다.
8
ТОДРОХ, МЭДРЭГДЭХ:
ямар нэгэн уур амьсал, байдал гадагш илрэх.
-
9
어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다.
9
НОЁЛОХ, АВТАХ:
ямар нэгэн уур амьсгал болон бодол санаа зэрэг ямар нэг чиглэл рүү үргэлжлэх.
-
10
윤기나 광택 등이 번지르르하게 나다.
10
ГЯЛАЛЗАХ, ӨНГӨЛӨГ:
бүрхүүл болон гялбаа зэрэг гялалзаж гялтганаж харагдах.
-
11
사람이나 사물의 태도가 어떠한 경향을 띠거나 어떠한 한 방향으로 치우쳐 나가다.
11
АВТАХ, ТАТАГДАХ:
хүн болон юмны байр байдал аль нэг зүгт хэлбийх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
탈것이나 탈것으로 이용하는 짐승의 몸 위에 오르다.
1
УНАХ, СУУХ:
тээврийн хэрэгсэлд сууж явах, мал амьтны нуруунд мордож явах.
-
2
어떠한 것을 경로로 하여 그것을 따라 움직이다.
2
ДАГАХ, ДАГАЖ ЯВАХ:
ямар нэг зүйлийг зам болгон түүнийг даган хөдлөх.
-
3
경사진 장소나 나무, 절벽 등을 위아래로 오르거나 내리다.
3
АВИРАХ, ГАРАХ, ДАВАХ:
өгсүүр уруу газар, мод, хад зэргийн дээд доод талруу даган өгсөх болон уруудах.
-
4
사람이나 물체 위에 오르다.
4
МОРДОХ, ДАВАХ:
хүн ба юмны дээр гарах.
-
5
어떤 조건이나 시간, 기회 등을 이용하다.
5
АШИГЛАХ, ДАЛИМДУУЛАХ:
ямар нэг нөхцөл байдал, цаг, боломж зэргийг ашиглах.
-
6
바람이나 물의 흐름, 전파 등에 실려 이동하다.
6
АВТАХ, ДАГАХ, ГАРАХ, ХӨВӨХ:
салхи, урсгал, долгион зэрэгт автагдан өөр зүгт шилжих.
-
7
바닥이 미끄러운 곳에서 기구를 이용해 미끄러지다.
7
ГУЛГАХ:
гөлгөр гадаргуутай газарт хэрэгсэл ашиглан гулгаж явах.
-
8
그네나 시소 등의 놀이 기구에 몸을 싣고 움직이다.
8
САВЛАХ, САВЛУУРДАХ, ДҮҮЖИН ДААЖИН ТОГЛОХ:
савлуур болон дүүжин даажин зэрэг тоглоомын хэрэгсэл дээр тоглох.
🌟
ХӨВӨХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
항해나 등산 중에 재난을 만나게 되다.
1.
ОСОЛД ОРОХ, ОСОЛДОХ, СҮЙРЭХ:
далайд хөвөх юмуу ууланд авирч байгаад гай гамшигтай тулгарах.
-
Үйл үг
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 나다.
1.
ХОРЖИГНОХ:
гэдэс өлсөх буюу хоол шингэхгүйн улмаас гэдэснээс юм буцлах дуу гарах.
-
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 나다.
2.
ГҮД ХИЙХ, ГОР ХИЙХ:
шингэн зүйл нарийхан нүхээр зүйл арай ядан гоожих чимээ гарах.
-
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 나다.
3.
ПОР ПОР ХИЙХ, ПУР ПУР ХИЙХ:
ус руу юм доош живж, жижигхэн дуслууд усан дээр хөвөх дуу гарах.
-
Нэр үг
-
1.
항해나 등산 중에 재난을 만난 사람.
1.
ОСОЛД ОРОГЧ:
далайд хөвөх юм уу ууланд авирч байгаад аюул осолтой тулгарсан хүн.
-
Үйл үг
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
ТУНАХ:
ус зэргийн дээр хөвөх буюу холилдсон зүйл доош тунах.
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
СУЛРАХ:
таагүй цаг агаар буюу хүчтэй байгалийн үзэгдэлийн эрч сулрах.
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
НАМЖИХ:
хүчтэй сэтгэлийн хөдөлгөөн болон сэтгэгдэл улмаар буурах буюу алга болох.
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
НАМЖИХ ДЭЭРДЭХ:
өвчнөөс шалтгаалсан шинж тэмдэг наашлах.
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
НАМЖИХ:
шуугиантай байсан зүйл чимээгүй болох.
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
ГУНДАХ:
дуу хоолой буюу нүүрний хувирал зэрэг нь өнгө зүсээ алдах байдалтай болох.
-
Нэр үг
-
1.
엿기름 우린 물에 밥을 넣어 삭힌 후 밥알이 뜨면 설탕을 넣고 끓인 다음 차게 식혀 먹는, 단맛의 한국 전통 음료.
1.
ШИКЕЭ, ЦАГААН БУДААНЫ УНДАА:
ёдны тосыг хандалсан усанд будаа хольж исгээд будаа нь хөвөх үед элсэн чихэр хийж буцалган хүйтэн болгож уудаг солонгос үндэсний чихэрлэг ундаа.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
물체가 공중이나 물 위에 떠서 움직이는 모양.
1.
ХӨВӨХ, ХӨВӨЛЗӨХ, ХАЛИХ, ХӨӨРӨХ:
ямар нэгэн биет, усны мандал буюу агаарт хөвөх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
물건이 가볍게 떠오르거나 떠 있는 모양.
1.
ХӨВӨН, ХӨӨРӨН:
ямар нэгэн биет хөнгөхнөөр дээшлэн хөөрөх буюу хөвөх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
계속해서 공중으로 뛰는 모양.
1.
ХӨӨРӨН, ДҮҮЛЭН:
үргэлжлүүлэн агаарт хөвөх байдал.
-
2.
매우 기쁘거나 화가 나서 흥분하는 모양.
2.
ХӨӨРӨН, ДҮҮЛЭН:
туйлын баярлаж хөөрөх юмуу уурлаж ундууцах байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
통통하게 살이 쪄서 매우 부드럽고 매끄러운 느낌이 있는 모양.
1.
ЦУЛЦАГА ЦУЛЦАГА:
өөхлөг зөөлөн эдийн хөдлөх үеийн дүр төрх
-
2.
구름이나 연기 등이 동글하게 뭉쳐서 가볍게 떠 있거나 떠오르는 듯한 모양.
2.
ХӨВСГӨР, СЭВСГЭР:
үүл буюу утаа болон маш зөөлөн зүйлийн дугуйран бөөгнөрч, хөнгөнөөр хөвөх мэт байдал.
-
Нэр үг
-
1.
물 위나 공기 중으로 떠오름.
1.
ХӨВӨЛТ, ХӨӨРӨЛТ:
ус болон агаарт хөвөх, хөөрөх.
-
2.
관심의 대상이 되거나 높은 위치로 올라섬.
2.
ӨСӨЛТ, АХИЦ, ДЭВШИЛ:
сонирхлын төв болох буюу өндөр байр сууринд гарах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
ТУНАХ:
ус зэрэг шингэн зүйл дотор хөвөх буюу холилдсон зүйлийг усны доод хэсэг рүү тунах.
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
НАМЖИХ, СУЛРАХ:
тэнгэрийн муухай арилах буюу хатуу ширүүн байгалийн үзэгдлийн хүч буурах.
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
БАРИХ, СУЛРУУЛАХ:
хэт сэтгэл хөдлөл болон сэтгэл санааны байдал аажмаар намжих.
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
НАМЖИХ, НААШЛАХ:
өвчний шинж тэмдэг намжих.
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
ЧИМЭЭГҮЙ БОЛГОХ, НАМДАХ:
шуугиан, маргаан дэгдээж байсан зүйл дарагдаж чимээгүй болох.
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
БАГАСАХ, НАМСАХ:
дуу хоолойны өнгө болон царайны хувирал зэрэг нь аяар болон сул болох.
-
Үйл үг
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
1.
ХОРЖИГНАХ:
гэдэс өлсөх буюу хоол шингэхгүйн улмаас гэдэснээс байн байн дуу гарах.
-
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 계속 나다.
2.
ГҮД ХИЙХ, ГОР ХИЙХ:
шингэн зүйл нарийхан нүхээр зүйл арай ядан гоожиж гарах чимээ үргэлжлэн гарах.
-
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 계속 나다.
3.
ПОР ПОР ХИЙХ, ПУР ПУР ХИЙХ:
ус руу юм доош живж, жижигхэн дуслууд усан дээр хөвөх чимээ байн байн гарах.
-
Нэр үг
-
1.
항해나 등산 중에 재난을 만남.
1.
ОСОЛ, СҮЙРЭЛ, АВААР:
далайд хөвөх юм уу ууланд авирч байгаад аюул осолтой тулгарах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
배에 탄 선원들을 감독하고, 배의 항해와 사무를 책임지는 사람.
1.
ХӨЛӨГ ОНГОЦНЫ АХМАД:
усан онгоцны багийн гишүүдийг хариуцан удирдаж, усан онгоцны хөвөх чиглэл болон холбогдох ажил үүргийг хариуцдаг хүн.
-
Үйл үг
-
1.
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
1.
ХОРЖИГНАХ:
гэдэс өлсөх буюу хоол шингэхгүйн улмаас гэдэснээс байн байн дуу гарах.
-
2.
액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 계속 나다.
2.
ГҮД ХИЙХ, ГОР ХИЙХ:
шингэн зүйл нарийхан нүхээр зүйл арай ядан гоожиж гарах чимээ үргэлжлэн гарах.
-
3.
물속으로 물체가 가라앉으면서 작은 방울이 물 위로 떠오르는 소리가 계속 나다.
3.
ПОР ПОР ХИЙХ, ПУР ПУР ХИЙХ:
ус руу юм доош живж, жижигхэн дуслууд усан дээр хөвөх чимээ байн байн гарах.
-
Үйл үг
-
1.
항해나 등산 중에 재난을 만나다.
1.
ОСОЛД ОРОХ, ОСОЛДОХ, СҮЙРЭХ:
далайд хөвөх юм уу ууланд авирч байгаад аюул осолтой тулгарах.
-
Нэр үг
-
1.
고무로 형태를 만들고 안에 공기를 넣어 물에 띄우는 배.
1.
ХАЙМРАН ЗАВЬ:
хаймарт хий шахаж усан дээр хөвөх боломжтой болгосон зүйл.
-
☆
Үйл үг
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것을 아래쪽으로 내려가게 하다.
1.
ТУНГААХ:
ус зэрэг шингэн зүйл дотор хөвөх буюу холилдсон зүйлийг усны доод хэсэг рүү тунгаах.
-
2.
강한 감정이나 기분을 약해지거나 사라지게 하다.
2.
БАРИХ, СУЛРУУЛАХ:
хэт сэтгэл хөдлөл болон сэтгэл санааны байдлыг тайвшруулах буюу мөн тийм байдлыг үгүй болгох.
-
3.
소리를 줄이거나 떠들썩하던 분위기를 조용해지게 하다.
3.
БАГАСГАХ, ЧИМЭЭГҮЙ БОЛГОХ:
дуу чимээг багасгах буюу шуугилдаж хөөрөлдсөн байдлыг намжаах.
-
4.
병으로 인한 증상을 나아지게 하다.
4.
НАМЖААХ, СУЛРУУЛАХ:
өвчний шинж тэмдгийг намжаах.
-
Үйл үг
-
1.
물속을 헤엄치다.
1.
СЭЛЭХ:
усан дотор гар хөлөөрөө самардан хөвөх
-
Дайвар үг
-
1.
물체가 물 위나 공중에 가볍게 떠서 움직이는 모양.
1.
НАМАЛЗАН, ДАЙВАЛЗАН, ХӨВСӨЛЗӨН:
усны мандал юм уу агаар мандалд хөнгөхнөөр хөвөх байдал.