🔍
Search:
ЦУУРАХ
🌟
ЦУУРАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
항문 부위에 고름이 저절로 터지면서 작은 길이 생기고, 고름 등이 나오는 병.
1
ХОШНОГОНЫ АМСАР ЦУУРАХ:
хошногоны амсар хавиар идээ бээр гаран хагарснаар цууран улмаар идээ бээр зэрэг гардаг өвчин.
-
Нэр үг
-
1
말을 잘못하여 겪는 재앙이나 고난.
1
АМ ЦУУРАХ, АМНААСАА БОЛОХ:
үг яриаг буруу хэлснээс үүссэн гай гамшиг буюу бэрхшээл.
-
Үйл үг
-
1
갈라지거나 벌어지거나 찢어지다.
1
ЦУУРАХ, УРАГДАХ:
хуваагдаж, ангайх болон урагдах.
-
2
(비유적으로) 정도가 아주 심하다.
2
АЙМААР:
(зүйрл.) дэндүү хэтэрхий.
-
3
(속된 말로) 기분이 매우 좋다.
3
ТАСАРХАЙ ГОЁ:
сэтгэл санаа маш сайхан байх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
하나로 되어 있던 것이 금이 가거나 틈이 생겨 벌어지다.
1
ЦУУРАХ:
нэг бүхэл зүйлд цав гарах буюу завсар гарч ангайх.
-
2
목소리가 맑지 않고 거칠게 되다.
2
СӨӨХ:
дуу хоолой цээл биш ширүүн болох.
-
3
둘 이상으로 나누어지다.
3
ХУВААГДАХ:
хоёроос дээш хэсэгт хуваагдах.
-
4
가까운 관계가 끊어지다.
4
ХАГАРАХ ТАСРАХ:
ойр дотны харьцаа тасрах.
-
Үйл үг
-
1
사이가 갈라져 틈이 생기다.
1
ХАГАРАХ, АНГАЙХ, ЦУУРАХ:
дундуураа хагаран зай завсар үүсэх.
-
2
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
2
ХӨНДИЙРӨХ, ХАГАРАХ, ХОЛДОХ, АН ЦАВ ҮҮСЭХ:
(зүйрл.) харилцаа хөндийрөн болол санаа хоорондоо өөр болох.
-
Үйл үг
-
1
어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 말을 하다.
1
ЯРИХ, ӨГҮҮЛЭХ:
ямар нэгэн үнэн, нөхцөл байдал, үзэгдэл, туршлага, бодож санаж байгаа зүйлийнхээ тухайн хэн нэгэнд хэлж ярих.
-
3
다른 사람과 말을 주고받다.
3
ЯРИЛЦАХ, ХУУЧЛАХ, ХӨӨРӨЛДӨХ:
өөр хэн нэгэнтэй харилцан ярих.
-
2
어떤 사실이나 있지 않은 일을 사실처럼 꾸며 재미있게 말을 하다.
2
ХУУЧЛАХ, ХӨӨРӨХ, ЯРИХ:
ямар нэгэн үнэн эсвэл болоогүй ажил хэргийг болсон юм шиг сонирхолтойгоор зохион ярих.
-
4
어떠한 것에 대한 소문을 내거나 평을 하다.
4
ЯРИЛЦАХ, ЦУУРАХ:
ямар нэгэн зүйлийн талаар цуу яриа ярих буюу тараах.
-
☆
Үйл үг
-
1
너무 마르거나 추워서 틈이 생기고 갈라지다.
1
ХАГАРАХ, ЦУУРАХ, ХАТАХ:
хэт хатах юм уу хүйтнээс болоод завсар гаран хуваагдах.
-
2
식물의 싹, 순 등이 나오거나 벌어지다.
2
ДЭЛБЭЭЛЭХ, ДЭЛГЭРЭХ:
ургамлын соёо, нахиа зэрэг гарах юм уу дэлгэрэх.
-
3
날이 밝아 오면서 동쪽 하늘이 밝아지다.
3
НАР МАНДАХ, ГЭГЭЭ ОРОХ:
өдөр гэгээ орон зүүн зүгийн тэнгэр туяарах.
-
4
더 기대할 것이 없는 상태가 되다.
4
ШАЛДАА БУУХ, ӨНГӨРӨХ:
ахиж найдах юмгүй байдал орох.
-
Үйл үг
-
1
어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 말을 하다.
1
ЯРИХ, ХЭЛЭХ:
хэн нэгэнд болсон явдал, байдал, үзэгдэл, үзсэн харсан, бодож санаж байгаа зүйлээ хэлж ярих.
-
3
다른 사람과 말을 주고받다.
3
ЯРИЛЦАХ, ХУУЧЛАХ, ХӨӨРӨЛДӨХ:
бусадтай харилцан ярилцах.
-
2
어떤 사실이나 있지 않은 일을 사실처럼 꾸며 재미있게 말을 하다.
2
ЯРИХ, ӨГҮҮЛЭХ, ХҮҮРНЭХ:
ямар нэгэн болсон явдлын талаар эсвэл огт болоогүй, байгаагүй зүйлийн талаар үнэн юм шиг маш сонирхолтойгоор зохион ярих.
-
4
어떠한 것에 대한 소문을 내거나 평을 하다.
4
ЯРИХ, ЯРИЛЦАХ, ХЭЛЭЛЦЭХ, ЦУУРАХ:
ямар нэгэн зүйлийн талаар цуу яриа тараах, өөрсдийнхөөрөө үнэлж цэгнэх.
-
Нэр үг
-
1
깨지거나 갈라져 터지면서 나는 소리.
1
ХАГАРАХ ЧИМЭЭ, ЦУУРАХ ЧИМЭЭ, ДЭЛБЭРЭХ ЧИМЭЭ, ТЭСРЭХ ЧИМЭЭ:
хагарах болон цуурч салахад гардаг чимээ.
-
2
폐에서 나오는 공기를 막았다가 터뜨리면서 내는 소리.
2
ДУУТАЙ АВИА, ТЭСРЭЛТТЭЙ АВИА:
уушгинаас гардаг агаарыг таглаж байгаад хүчтэй түрэн гаргах чимээ.
-
3
(비유적으로) 어떤 일이 아무 탈이나 말썽 없이 진행되지 못하고 갈등을 빚음.
3
ХАГАРАЛ, ТЭСРЭЛТ, ДЭЛБЭРЭЛТ:
(зүйрлэсэн үг) ямар нэг ажил саад тотгор асуудалгүй үргэлжилж чадахгүй зөрчилтэй байх явдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
큰 소리로 시끄럽게 말하다.
1
ШУУГИХ, ШААГИЛДАХ, ЧАНГА ДУУГААР ЯРИХ, ХАШГИРАХ, ОРИЛОХ:
чанга дуугаар чимээ шуугиантайгаар ярих.
-
2
이야기나 말을 큰 소리로 하다.
2
ОРИЛОХ, ШУУГИХ, ШААГИХ:
чанга дуугаар ярих.
-
3
어떤 일을 여기저기 말하여 널리 퍼뜨리다.
3
ЦУУРАХ, ЦУУРХАЛ ТАРААХ:
ямар нэгэн зүйлийг энд тэндгүй ярьж, олонд тараах.
-
4
의견이나 입장을 계속 주장하다.
4
ЗАРЛАХ, ШААРДАХ, ШУУГИХ:
үзэл бодол болон байр сууриа үргэлжлүүлэн зөвтгөн зүтгэх.
-
5
무엇을 화제로 여러 사람이 그에 대해 여러 가지 말을 하다.
5
ШУУГИХ, БУЖИГНАХ:
юмыг ярианы сэдвээ болгож олон хүн түүний тухай олон янзаар ярих.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1
ХАГАРАХ, ЦООРОХ:
хүрээлэгдэж хаагдсан зүйл унах юмуу нүхлэгдэх.
-
2
겉이 벌어져 갈라지다.
2
ХАГАРАХ, ЦУУРАХ:
гадна тал нь хуваагдаж хагарах.
-
3
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3
ЗАДРАХ, ХАНЗРАХ:
оёсон газар нь задарч хуваагдах.
-
4
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4
НЭЭГДЭХ, ОНГОЙХ:
хаагдах юмуу халхлагдсан зүйлгүй цэлийтэл нээгдэх.
-
5
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5
ГАРАХ, АСГАРАХ, САДРАХ:
хамрын цус юмуу тунасан ус гэнэт асгарах.
-
6
불이 붙어 세차게 튀다.
6
ДЭЛБЭРЭХ, ТЭСРЭХ:
гал ноцож хүчтэй үсчих.
-
7
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7
ДЭЛБЭЭЛЭХ, НАХИАЛАХ:
цэцгийн нахиа дэлбээлж эхлэх.
-
8
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8
ЗАДРАХ, ТЭСРЭХ:
дотроо тэвчсэн болон хуримтлагдсан сэтгэл хөдлөл дүрэлзэж гарах.
-
9
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9
ГАРАХ, НИЖИГНЭХ:
алга ташилт, инээд, дуу чимээ зэрэг гэнэт нэг дор гарах.
-
10
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10
ГАРАХ, ҮҮСЭХ:
зодоон нүдээн, хэрэг явдал гэнэт үүсэх.
-
11
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11
ОРОХ:
спортын тэмцээнд хүлээж байсан гоол орох.
-
12
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12
ДАВЧДАХ:
зовинол, сэтгэлийн зовиурын улмаас сэтгэл зовох.
-
13
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13
ТОХИОХ, УЧРАХ:
сайн сайхан явдал нэг дор бий болох явдал.
-
14
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14
НҮДҮҮЛЭХ, БАЛБУУЛАХ:
(бүдүүлэг үг) зодуулах юмуу цохиулах.
🌟
ЦУУРАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1.
혀를 차면서 입맛을 크게 한 번 다시는 소리. 또는 그 모양.
1.
хэлээрээ амаа таших чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
한 번에 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАРР:
нэг удаа ихээр цуурах ба зай завсар гарч буй чимээ. мөн тийм байдал.
-
3.
입이나 팔, 다리 등을 아주 크게 벌리는 모양.
3.
ам, гар, хөл зэргийг маш томоор тэнийлгэх ба ангайлгах байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
ТАСХИЙХ, АН ЦАВ ГАРАХ:
мөс болон хатуу биет зэрэг гэнэт хагарч цуурахад гардаг чимээ. мөн тэр байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
쇠붙이 등이 세게 부딪쳐서 날카롭게 울리는 소리.
1.
ТАС НЯС:
төмөр гэх мэт зүйл хүчтэй мөргөлдөн хангинан гарах чимээ.
-
2.
유리나 얼음장이 부딪치거나 갈라질 때 울리는 소리.
2.
ТАС ТАС, ТАС НЯС:
шил болон мөс мөргөлдөх болон хагарч цуурахад гардаг чимээ.
-
3.
귀가 먹먹할 정도로 높고 세게 울리는 소리.
3.
ТАС:
чих дүлийрэх хэмжээний чанга хүчтэй чимээ шуугиан.
-
Үйл үг
-
1.
얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다.
1.
ЧАД ЧАД ХИЙХ, ТАС НЯС ХИЙХ:
мөсний хэлтэрхий зэрэг хатуу зүйл гэнэт цуурах чимээ байн байн гарах.
-
2.
매우 세차고 꽉 차게 울리는 소리가 자꾸 나다.
2.
ЧАС ЧАС ХИЙХ:
маш хүчтэй, чангаар дуугарах чимээ байн байн гарах.
-
3.
대단한 권력이나 세력을 부리며 지내다.
3.
маш хүчтэй эрх мэдэл, хүч чадалтай байх.
-
Дайвар үг
-
1.
혀를 차면서 입맛을 한 번 다시는 소리. 또는 그 모양.
1.
НЯМ НЯМ, ГҮД ГҮД:
тагнайгаа ташин нэгэнтээ тамшаалах чимээ. мөн тэр байдал.
-
2.
한 번에 세게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ХАГА, ТАС НЯС:
нэгэнтээ хүчтэй хагарч цуурах болон зай завсар гарах чимээ. мөн тэр байдал.
-
3.
입이나 팔, 다리 등을 크게 벌리는 모양.
3.
амаа том ангайх, гараа дэлгэх буюу хөлөө алцайлгах байдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
물체가 잡아당겨져 갈라지다.
1.
УРАГДАХ:
эд юм татагдан цуурах.
-
2.
(비유적으로) 날카로운 소리로 인해 귀가 심하게 자극되다.
2.
УРАГДАХ, ХАГАРАХ:
(зүйрл.) нарийхан дуунаас болж чих хүчтэй цочрох.
-
Дайвар үг
-
1.
혀를 차면서 자꾸 입맛을 크게 다시는 소리. 또는 그 모양.
1.
хэлээрээ амаа ташиж буй чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
자꾸 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ШАРР:
байн байн цуурах ба хагарч буй чимээ. мөн тийм байдал.
-
3.
입이나 팔, 다리 등을 아주 크게 자꾸 벌리는 모양.
3.
ам, гар, хөл зэргийг маш том алдлах, ангайх байдал.