🔍
Search:
ЭДГЭРЭХ
🌟
ЭДГЭРЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
상처가 나아 원래대로 살이 붙다.
1
АНИХ, ЭДГЭРЭХ:
шарх эдгэрч угийн хэвэндээ орох.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
병이나 상처 등이 없어져 본래대로 되다.
1
ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин, шарх зэрэг эдгэж хэвийн байдалд орох.
-
Үйл үг
-
1
치료되어 병이 낫다.
1
ЭДГЭРЭХ, ЭМЧЛЭГДЭХ:
эмчилгээ хийлгэн өвчин эдгэх.
-
Үйл үг
-
1
치료하여 병을 낫게 하다.
1
ЭДГЭРЭХ, ЭМЧЛЭГДЭХ:
эмчилгээ хийн өвчинг эдгээх.
-
Үйл үг
-
1
병이나 상처가 완전히 낫게 되다.
1
БҮРЭН ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин буюу шарх бүрэн эдгэрэх.
-
Нэр үг
-
1
병을 완전히 고침.
1
БҮРЭН ЭДГЭРЭХ, БҮРЭН ЭДГЭРЭЛ:
өвчнийг бүрэн эдгээх явдал.
-
Үйл үг
-
1
병이 완전히 낫다.
1
БҮРЭН ЭДГЭРЭХ, БҮРЭН ИЛААРШИХ:
өвчин бүрэн төгс эдгэрэх.
-
Үйл үг
-
1
병이 완전히 낫게 되다.
1
БҮРЭН ЭДГЭРЭХ, БҮРЭН ЭМЧЛЭГДЭХ:
өвчин бүрэн эдгэрэх.
-
Нэр үг
-
1
건강 등이 원래의 상태로 조금씩 나아져 가는 시기.
1
ТЭНХРЭХ ҮЕ, ЭДГЭРЭХ ҮЕ:
эрүүл мэнд зэрэг угийн байдалдаа бага багаар орж, сайжрах үе.
-
2
경제 활동의 상태가 조금씩 나아져 가는 시기.
2
СЭРГЭХ ҮЕ, ХЭВЭНДЭЭ ОРОХ ҮЕ:
эдийн засгийн үйл ажиллагааны байдал бага багаар сайжрах үе.
-
Үйл үг
-
1
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌다.
1
САЙЖРАХ, ДЭЭШЛЭХ:
ажил хэргийн нөхцөл байдал, төлөв байдал нь сайн чиг хандлагаар өөрчлөгдөх.
-
2
병의 증세가 나아지다.
2
ЭДГЭРЧ ЭХЛЭХ, ЗАСАРЧ ЭХЛЭХ, ЭДГЭРЭХ, САЙЖРАХ:
өвчний байдал дээрдэх.
-
☆
Нэр үг
-
1
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀜.
1
САЙЖРАХ, ДЭЭШЛЭХ:
ажил хэргийн нөхцөл байдал, төлөв байдал нь сайн чиг хандлагаар өөрчлөгдөх явдал.
-
2
병의 증세가 나아짐.
2
ЭДГЭРЧ ЭХЛЭХ, ЗАСАРЧ ЭХЛЭХ, ЭДГЭРЭХ, САЙЖРАХ:
өвчний шинж тэмдэг эдгэрэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌게 되다.
1
САЙЖРАХ, ДЭЭШЛЭХ:
ажил хэргийн нөхцөл байдал, төлөв байдал нь сайн чиг хандлагаар өөрчлөгдөх.
-
2
병의 증세가 나아지게 되다.
2
ЭДГЭРЧ ЭХЛЭХ, ЗАСАРЧ ЭХЛЭХ, ЭДГЭРЭХ, САЙЖРАХ:
өвчний байдал дээрдэх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1
БОСОХ:
хэвтэж байгаад суух юм уу сууж байгаад босож зогсох.
-
2
잠에서 깨어나다.
2
БОСОХ:
нойрноос сэрэх.
-
3
일이나 사건 등이 생기다.
3
ГАРАХ:
ажил, хэрэг явдал бий болох.
-
4
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4
ТӨРӨХ, ХҮРЭХ. ГАРАХ:
ямар нэгэн сэтгэл хөдлөл бий болох.
-
5
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
5
ӨНДИЙХ, БОСОХ:
сул юм уу байхгүй байсан зүйл мандан бадарч хүчирхэгжих.
-
6
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6
БОСОХ:
ямар нэгэн үйл хэргийн төлөө бие сэтгэлээ нэгтгэн босох.
-
7
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
7
БОСОХ, ГАРАХ:
дээш дэгдэх юмуу гадагш томрон өгсөх.
-
8
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8
ГАРАХ, БОЛОХ:
байгаль болон хүнд ямар нэгэн үзэгдэл бий болох.
-
9
어떤 소리가 나다.
9
ГАРАХ:
ямар нэгэн чимээ гарах.
-
10
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10
БИЙ БОЛОХ:
нийгэмд ямар нэгэн үзэгдэл гарах.
-
11
병을 앓다가 낫다.
11
ЭДГЭРЭХ:
өвчин эдгэрэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
어두운 가운데 조금 훤하다.
1
ГЭРЭЛТЭХ, ЦАЙВАРТАХ:
харанхуйн дунд жоохон гэрэлтэх.
-
2
깊이 생각해 보지 않아도 알 수 있을 만큼 상황이나 사정이 확실하거나 분명하다.
2
ТОДОРХОЙ БАЙХ, БАТТАЙ БАЙХ:
гүнзгий бодож үзэхгүй ч мэдэж болохоор нөхцөл байдал болон хэрэг байдал баттай ба тодорхой байх.
-
3
잠깐 짬이 나서 한가하다.
3
ЗАВТАЙ БАЙХ, ЧӨЛӨӨТЭЙ БАЙХ:
хэсэг хугацаанд чөлөө гарч зав зайтай байх.
-
4
궂은비가 멎고 잠깐 해가 나서 맑다.
4
ЦЭЛМЭХ, ЦЭЛМЭГ БАЙХ:
удаан орсон бороо зогсож нар гарч цэлмэг байх.
-
5
병세가 조금 가라앉다.
5
ГАЙГҮЙ БОЛОХ, ЭДГЭРЭХ, НААШЛАХ:
өвчин эмгэг бага зэрэг гайгүй болох.
-
6
바라보는 눈매가 뚜렷하다.
6
САРУУЛ, ТОДОРХОЙ:
харж буй нүд нь саруул байх.
-
7
걱정거리가 어지간히 뜨음하다.
7
САНАА ЗОВОХ:
сэтгэл зовох зүйл нилээд байх.
-
Үйл үг
-
1
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1
ТАЙВШРАХ, НАМДАХ, УУЖРАХ, АМРАХ, ТАВИГДАХ, ТАВИРАХ, ГАРАХ, ЗӨӨЛРӨХ:
хөөрч бадарсан уур хилэн, сэтгэл хөдлөл, хөшүүн уур амьсгал зэрэг намдаж, зөөлрөх.
-
2
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2
ДУЛААРАХ, ТАВИРАХ, НАМДАХ, ЗӨӨЛРӨХ, ХЯМДРАХ, БУУХ, ХӨНГӨРӨХ, ИЛААРШИХ, ЭДГЭРЭХ ЯНЗ ОРОХ:
ямар нэг зүйлийн хүч, зэргийн хэмжээ багасах.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1
ТАВИХ, АЛДАХ:
ямар нэг эд зүйлийг барих болон дарж байгаад гараа дэлгэн тавих юм уу хүчээ алдан барьж байсан зүйлээ гараасаа алдах.
-
2
계속해 오던 일을 그만두다.
2
БОЛИХ, ОРХИХ:
хийж байсан ажлаа болих.
-
3
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3
ТАЙВШРАХ, АМРАХ:
сэтгэл зовсон зүйл болон сандарсан нөхцөл байдлыг мартах болон алга болгох.
-
4
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4
ТАВИХ:
мөрийтэй тоглоом, бооцоо зэрэгт мөнгө тавих.
-
5
논의의 대상으로 삼다.
5
ТАВИХ, ДЭВШҮҮЛЭХ:
хэлэлцүүлгийн гол сэдэв болгох.
-
6
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6
ТООЦООЛОХ, БОДОХ:
сампин болон саваа хэрэглэн тоо тоолох.
-
7
빨리 가도록 힘을 더하다.
7
ХУРДЛАХ, ЧИГЛЭХ, ИХЭСГЭХ:
хурдан явахаар хурдаа ихэсгэх.
-
8
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8
ЭДГЭРЭХ, САЛАХ:
өвчнөөс салж эдгэрэх.
-
9
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9
ТАВИХ, ОРХИХ:
барьж байсан болон атгаж байсан эд зүйлээ ямар нэг газарт тавих.
-
10
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10
ТАВИХ, БАЙГУУЛАХ, ҮНДЭСЛЭХ:
ямар нэг газарт тоног төхөөрөмж, сэлбэг, эд анги зэргийг байрлуулах.
-
11
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11
ТАВИХ, ОРХИХ, БАЙРЛУУЛАХ:
амьтан, загас гэх мэтийг барихаар тодорхой газарт ямар нэг зүйлийг тавих.
-
12
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12
СИЙЛЭХ, ХЭЭ ТАВИХ, ХЭЭЛЭХ, ХАТГАХ:
хээ, зураг, бичиг гэх мэтийг сийлэх.
-
13
불을 지르거나 피우다.
13
ТАВИХ, НОЦООХ:
гал тавих болон ноцоох.
-
14
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14
ТАВИХ, ЗУЛАХ:
хувцас, хөнжил, олбог гэх мэтийг хийхдээ дотор нь хөвөн болон үсэрхэг зүйлийг хийх.
-
15
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15
ХИЙХ, ХОЛИХ, ДЭЭР НЬ ТАВИХ:
гол хоолонд өөр зүйл холин нэг хоол болгох.
-
16
심어서 가꾸거나 키우다.
16
ТАРИХ:
тарьж ургуулах болон өсгөх.
-
17
어떤 수에 수를 더하다.
17
НЭМЭХ, ХИЙХ:
ямар нэг тоон дээр нэг тоог нэмэх.
-
18
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18
ТАВИХ, ЯВУУЛАХ, ИЛГЭЭХ:
ямар нэг зорилгын төлөө хүн болон амьтан зэргийг явуулах.
-
19
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19
ТАВИХ, ТАРИХ:
эмчлэхээр тариа тарих болон зүү тавих.
-
20
상대에게 어떤 행동을 하다.
20
ТАВИХ, БОЛОХ, УЧРУУЛАХ:
нөгөө хүндээ ямар нэг үйлдэл үзүүлэх.
-
21
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21
ТҮРЭЭСЛҮҮЛЭХ, ХӨЛСЛӨХ, ЗЭЭЛДҮҮЛЭХ:
мөнгө болон хүү авч байр, мөнгө, будаа зэргийг зээлдүүлэх.
-
22
값을 계산하여 매기다.
22
ҮНЭ ХЭЛЭХ, ҮНЭ ДУУДАХ, ҮНЭ ТОГТООХ:
үнэ хөлсийг тооцоолон тогтоох.
-
23
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23
ӨРӨГ ӨРӨХ, ӨРӨГ ТАВИХ, НҮҮХ:
шатар болон гоо даам зэрэгт хүү тавих.
-
24
총이나 대포를 쏘다.
24
БУУ ТАВИХ, БУУДАХ, ГАЛЛАХ:
буу болон их буугаар буудах.
-
25
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25
ДАМЖУУЛАХ, ИЛГЭЭХ:
ямар нэг утга агуулгыг захиа гэх мэтээр мэдэгдэх.
-
26
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26
ЭНГИЙН ҮГ ЯРИХ:
хүндэтгэж ярихгүй дорд яриагаар ярих.
-
27
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27
ТОНОГЛОХ, ТӨХӨӨРӨМЖЛӨХ:
тоног төхөөрөмж, техник хэрэгслийг ажиллуулж хүссэн зүйлээ хийх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
위에서 아래로 내려지다.
1
УНАХ, ОЙЧИХ, ОРОХ:
дээрээс доош бууж ирэх.
-
2
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2
УНАХ, АВТАХ, ОРОХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал буюу байр байдалд орох.
-
3
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3
ЭЗЛЭГДЭХ:
манай талын газар нутаг буюу цайз зэрэг дайсны гарт орох.
-
4
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4
ХҮРЭХ, ОЧИХ:
ямар нэгэн газар буух буюу хүрэх.
-
5
정이 없어지거나 멀어지다.
5
СЭТГЭЛ ХӨРӨХ:
хайргүй болох буюу холдох.
-
6
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6
ОНОГДОХ, ХАРИУЦУУЛАХ, ОРЖ ИРЭХ, ӨГӨХ:
яаралтай ажил, үүрэг оногдох.
-
7
명령이나 허락 등이 내려지다.
7
ЗАРЛИГ БУУХ, ТУШААЛ БУУХ, ЗАРЛАН ИРЭХ:
зарлиг, зөвшөөрөл зэрэг буух.
-
8
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8
МУУДАХ, ХОЦРОХ, ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ:
бусад юмнаас түвшин доогуур байх буюу хүрэхгүй байх.
-
9
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9
УНАХ, СОНГУУЛЬД ЯЛАГДАХ:
шалгалт юм уу сонгууль, шалгаруулалтанд сонгогдож чадахгүй байх.
-
10
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10
ХАЯГДАХ, ҮЛДЭХ, ТАСРАХ, ХОЦРОХ:
хамт хийж, дагаж чадахгүй ард хоцрох буюу үлдэх.
-
11
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11
ТАСРАХ, УНАХ, САЛЖ УНАХ, ТАСАРЧ УНАХ, САЛАХ:
зүүлттэй болон наалдаастай байсан зүйл хуваагдах буюу салах.
-
12
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12
УНАХ, АЛГА БОЛОХ, ХАЯХ, ГЭЭХ:
байсан зүйл гоожин унах.
-
13
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13
САЛАХ, ТУСДАА БАЙХ, ХАРИЛЦАА ТАСРАХ, ХОЛБОО ТАСРАХ:
харилцаа тасрах буюу салах.
-
14
일정한 거리를 두고 있다.
14
ЗАЙТАЙ, ХОЛ:
тодорхой хэмжээний зайтай байх.
-
15
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15
БУУХ, УНАХ, МУУДАХ, ДООШЛОХ:
үнэ, агаарын хэм, түвшин зэрэг багасах буюу буух.
-
16
병이나 습관 등이 없어지다.
16
АРИЛАХ, АЛГА БОЛОХ, САЛАХ, ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин эмгэг, зуршил зэрэг алга болох.
-
17
해나 달이 서쪽으로 지다.
17
НАР, САР ЖАРГАХ, ШИНГЭХ:
нар, сар баруун зүгт жаргах.
-
18
이익이 남다.
18
АШИГ УНАХ, АШИГ ГАРАХ:
ашиг үлдэх.
-
19
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19
-ГҮЙ БОЛОХ, ДУУСАХ:
дутуу дундуур зүйлийг дүүргэлгүй байсаар үлдсэн юмгүй болох.
-
20
입맛 등이 없어지다.
20
ХООЛНЫ ДУРШИЛГҮЙ БОЛОХ:
хоолны дуршил зэрэг алга болох.
-
21
일이 끝나다.
21
ДУУСАХ, ХИЙХ АЖИЛГҮЙ БОЛОХ:
ажил дуусах.
-
22
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22
ЭЛЭГДЭХ, МУУДАХ, УРАГДАХ, НАВСАЙХ:
хувцас, гутал зэрэг хуучирч элэгдээд өмсөх аргагүй болох.
-
23
숨이 끊어지다.
23
ҮХЭХ, АМЬСГАЛ ХУРААХ, АМЬ ТАСРАХ:
амьсгал тасрах.
-
24
배 속의 아이가 죽다.
24
ЗУЛБАХ:
гэдсэн дэх хүүхэд үхэх.
-
25
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25
ҮЛДЭГДЭЛГҮЙ ТААРАХ, ТААРАХ:
хуваах үйлдэлд үлдэгдэлгүй хуваагдах.
-
26
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26
ҮЛДЭЭХ:
тогтсон үнэ өртгийг бүгдийг нь төлж чадахгүй хэсэг нь үлдэх.
-
27
말이 입 밖으로 나오다.
27
ҮГ УНАХ, ҮГ ГАРАХ, АМ НЭЭХ:
үг амнаас гарах.
-
28
지정된 신호 등이 나타나다.
28
ДОХИО ӨГӨХ, ДОХИО ДУУГАРАХ:
тогтсон дохио зэрэг гарч илрэх.
-
29
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29
АЛГА БОЛОХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
байсан буюу үүссэн байсан зүйл алга болох.
🌟
ЭДГЭРЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1.
ТАВИХ, АЛДАХ:
ямар нэг эд зүйлийг барих болон дарж байгаад гараа дэлгэн тавих юм уу хүчээ алдан барьж байсан зүйлээ гараасаа алдах.
-
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2.
БОЛИХ, ОРХИХ:
хийж байсан ажлаа болих.
-
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3.
ТАЙВШРАХ, АМРАХ:
сэтгэл зовсон зүйл болон сандарсан нөхцөл байдлыг мартах болон алга болгох.
-
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4.
ТАВИХ:
мөрийтэй тоглоом, бооцоо зэрэгт мөнгө тавих.
-
5.
논의의 대상으로 삼다.
5.
ТАВИХ, ДЭВШҮҮЛЭХ:
хэлэлцүүлгийн гол сэдэв болгох.
-
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6.
ТООЦООЛОХ, БОДОХ:
сампин болон саваа хэрэглэн тоо тоолох.
-
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7.
ХУРДЛАХ, ЧИГЛЭХ, ИХЭСГЭХ:
хурдан явахаар хурдаа ихэсгэх.
-
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8.
ЭДГЭРЭХ, САЛАХ:
өвчнөөс салж эдгэрэх.
-
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9.
ТАВИХ, ОРХИХ:
барьж байсан болон атгаж байсан эд зүйлээ ямар нэг газарт тавих.
-
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10.
ТАВИХ, БАЙГУУЛАХ, ҮНДЭСЛЭХ:
ямар нэг газарт тоног төхөөрөмж, сэлбэг, эд анги зэргийг байрлуулах.
-
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11.
ТАВИХ, ОРХИХ, БАЙРЛУУЛАХ:
амьтан, загас гэх мэтийг барихаар тодорхой газарт ямар нэг зүйлийг тавих.
-
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12.
СИЙЛЭХ, ХЭЭ ТАВИХ, ХЭЭЛЭХ, ХАТГАХ:
хээ, зураг, бичиг гэх мэтийг сийлэх.
-
13.
불을 지르거나 피우다.
13.
ТАВИХ, НОЦООХ:
гал тавих болон ноцоох.
-
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14.
ТАВИХ, ЗУЛАХ:
хувцас, хөнжил, олбог гэх мэтийг хийхдээ дотор нь хөвөн болон үсэрхэг зүйлийг хийх.
-
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15.
ХИЙХ, ХОЛИХ, ДЭЭР НЬ ТАВИХ:
гол хоолонд өөр зүйл холин нэг хоол болгох.
-
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16.
ТАРИХ:
тарьж ургуулах болон өсгөх.
-
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17.
НЭМЭХ, ХИЙХ:
ямар нэг тоон дээр нэг тоог нэмэх.
-
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18.
ТАВИХ, ЯВУУЛАХ, ИЛГЭЭХ:
ямар нэг зорилгын төлөө хүн болон амьтан зэргийг явуулах.
-
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19.
ТАВИХ, ТАРИХ:
эмчлэхээр тариа тарих болон зүү тавих.
-
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20.
ТАВИХ, БОЛОХ, УЧРУУЛАХ:
нөгөө хүндээ ямар нэг үйлдэл үзүүлэх.
-
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21.
ТҮРЭЭСЛҮҮЛЭХ, ХӨЛСЛӨХ, ЗЭЭЛДҮҮЛЭХ:
мөнгө болон хүү авч байр, мөнгө, будаа зэргийг зээлдүүлэх.
-
22.
값을 계산하여 매기다.
22.
ҮНЭ ХЭЛЭХ, ҮНЭ ДУУДАХ, ҮНЭ ТОГТООХ:
үнэ хөлсийг тооцоолон тогтоох.
-
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23.
ӨРӨГ ӨРӨХ, ӨРӨГ ТАВИХ, НҮҮХ:
шатар болон гоо даам зэрэгт хүү тавих.
-
24.
총이나 대포를 쏘다.
24.
БУУ ТАВИХ, БУУДАХ, ГАЛЛАХ:
буу болон их буугаар буудах.
-
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25.
ДАМЖУУЛАХ, ИЛГЭЭХ:
ямар нэг утга агуулгыг захиа гэх мэтээр мэдэгдэх.
-
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26.
ЭНГИЙН ҮГ ЯРИХ:
хүндэтгэж ярихгүй дорд яриагаар ярих.
-
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27.
ТОНОГЛОХ, ТӨХӨӨРӨМЖЛӨХ:
тоног төхөөрөмж, техник хэрэгслийг ажиллуулж хүссэн зүйлээ хийх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀜.
1.
САЙЖРАХ, ДЭЭШЛЭХ:
ажил хэргийн нөхцөл байдал, төлөв байдал нь сайн чиг хандлагаар өөрчлөгдөх явдал.
-
2.
병의 증세가 나아짐.
2.
ЭДГЭРЧ ЭХЛЭХ, ЗАСАРЧ ЭХЛЭХ, ЭДГЭРЭХ, САЙЖРАХ:
өвчний шинж тэмдэг эдгэрэх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
병이 조금씩 나아지는 정도.
1.
ИЛААРШИЛТ, ЭДГЭРЭЛ:
өвчин бага багаар эдгэрэх хэмжээ.
-
Үйл үг
-
1.
병이 완전히 낫게 되다.
1.
БҮРЭН ЭДГЭРЭХ, БҮРЭН ЭМЧЛЭГДЭХ:
өвчин бүрэн эдгэрэх.
-
Нэр үг
-
1.
오랫동안 잘 낫지 않는 병.
1.
АРХАГ ӨВЧИН, УЖИГ ӨВЧИН:
удаан хугацаанд сайн эдгэрэхгүй өвчин.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1.
БОСОХ:
хэвтэж байгаад суух юм уу сууж байгаад босож зогсох.
-
2.
잠에서 깨어나다.
2.
БОСОХ:
нойрноос сэрэх.
-
3.
일이나 사건 등이 생기다.
3.
ГАРАХ:
ажил, хэрэг явдал бий болох.
-
4.
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4.
ТӨРӨХ, ХҮРЭХ. ГАРАХ:
ямар нэгэн сэтгэл хөдлөл бий болох.
-
5.
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
5.
ӨНДИЙХ, БОСОХ:
сул юм уу байхгүй байсан зүйл мандан бадарч хүчирхэгжих.
-
6.
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6.
БОСОХ:
ямар нэгэн үйл хэргийн төлөө бие сэтгэлээ нэгтгэн босох.
-
7.
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
7.
БОСОХ, ГАРАХ:
дээш дэгдэх юмуу гадагш томрон өгсөх.
-
8.
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8.
ГАРАХ, БОЛОХ:
байгаль болон хүнд ямар нэгэн үзэгдэл бий болох.
-
9.
어떤 소리가 나다.
9.
ГАРАХ:
ямар нэгэн чимээ гарах.
-
10.
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10.
БИЙ БОЛОХ:
нийгэмд ямар нэгэн үзэгдэл гарах.
-
11.
병을 앓다가 낫다.
11.
ЭДГЭРЭХ:
өвчин эдгэрэх.
-
Үйл үг
-
1.
병이 완전히 낫다.
1.
БҮРЭН ЭДГЭРЭХ, БҮРЭН ИЛААРШИХ:
өвчин бүрэн төгс эдгэрэх.
-
Үйл үг
-
1.
병이나 상처가 완전히 낫게 되다.
1.
БҮРЭН ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин буюу шарх бүрэн эдгэрэх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
병이 완전히 나음.
1.
БҮРЭН ЭДГЭРЭЛТ, БҮРЭН ИЛААРШИЛТ:
өвчин бүрэн төгс эдгэрэх явдал.