🔍
Search:
ЭЦЭС
🌟
ЭЦЭС
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
어떤 일이나 현상의 끝을 맺다.
1
ЭЦЭСЛЭХ:
ямар нэгэн ажил хэрэг, үзэгдлийг дуусгавар болгох.
-
☆☆☆
Эрхшээлт нэр
-
1
어떤 기간의 끝.
1
ЭЦЭС СҮҮЛ:
аливаа хугацааны төгсгөл.
-
☆
Нэр үг
-
1
매우 심한 정도.
1
ЭЦЭС, ТУЙЛ:
хэм хэмжээ нь дэндүү хэтэрсэн байх.
-
Нэр үг
-
1
어떤 기간의 끝 무렵.
1
ЭЦЭС, СҮҮЛ:
ямарваа хугацааны дуусах үе.
-
Нэр үг
-
1
계속되어 온 일이나 현상의 마지막.
1
ЭЦЭС, СҮҮЛ:
үргэлжилж байсан ажил хэрэг, ямар нэгэн үзэгдлийн төгсгөл.
-
Нэр үг
-
1
한 해가 끝나 가는 무렵.
1
ЖИЛИЙН ЭЦЭС:
нэг жил дуусах үе.
-
Нэр үг
-
1
일이나 과정의 마지막 단계.
1
ЭЦЭС, СҮҮЛЧ:
ажил хэрэг болон үйл явцын сүүлчийн шат.
-
Үйл үг
-
1
전쟁이 끝나다.
1
ДАЙН ЭЦЭСЛЭХ:
дайн дуусах.
-
☆
Нэр үг
-
1
기간 또는 학기의 끝.
1
УЛИРЛЫН ЭЦЭС:
хугацаа болон улирлын эцэс.
-
☆
Нэр үг
-
1
어떤 일이나 이야기의 마지막.
1
ЭЦЭС, ТӨГСГӨЛ:
ямар нэгэн ажил ба ярианы төгсгөл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
일이나 상황이 마무리되는 단계.
1
ЭЦЭСТ. ТӨГСГӨЛД:
ажил болон үйл явдлын дуусаж буй үе шат.
-
☆
Үйл үг
-
1
일이나 말을 마무리하여 끝내다.
1
ЭЦЭСЛЭХ, ДУУСГАХ:
ажил, үг яриаг эцэслэн дуусгах.
-
Үйл үг
-
1
일의 마지막 과정이나 내용을 끝맺다.
1
ЭЦЭСЛЭХ, ДУУСГАХ:
ажлын сүүлийн үйл явц болон утга агуулгыг эцэслэн дуусгах.
-
Дайвар үг
-
1
마지막에 가서는.
1
ЭЦЭСТ НЬ, СҮҮЛД НЬ:
эцэст нь хүрээд.
-
☆
Нэр үг
-
1
일이 거의 다 끝나 가는 단계.
1
ЭЦЭС, ТӨГСГӨЛ:
ажил бараг дуусаж буй үе шат.
-
2
막다른 곳.
2
МУХАР:
битүү газар.
-
Нэр үг
-
1
도달할 수 있는 가장 마지막 단계나 상태.
1
ХЯЗГААР, ЭЦЭС ТУЙЛ:
хүрч болох хамгийн сүүлийн үе шат буюу цэг.
-
Нэр үг
-
1
일의 순서나 위치의 끝이 되는 부분.
1
ЭЦЭС, ТӨГСГӨЛ, СҮҮЛ:
ажлын дараалал, байрлалын төгсгөл хэсэг.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1
끝에 가서 결국에는.
1
ЭЦЭСТ НЬ:
сүүлдээ.
-
2
드디어 마지막에는.
2
ЭЦСИЙН ДҮНД:
эцсийн эцэст.
-
-
1
어려운 일이나 고된 일을 겪은 뒤에는 반드시 즐겁고 좋은 일이 생긴다.
1
ЗОВСНЫ ЭЦЭСТ ЖАРГАХ:
хүнд хэцүү зовлонг давж туулсны эцэст баяр хөөртэй сайхан явдал тохиолдоно.
-
Нэр үг
-
1
어떤 시대를 처음, 가운데, 끝으로 나누었을 때 마지막 부분.
1
ТӨГСГӨЛ, СҮҮЛЧ, ЭЦЭС:
ямар нэг үеийг эхэн, дунд, адаг гэж хуваасны хамгийн сүүлийн хэсэг.
🌟
ЭЦЭС
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
어떤 행동이나 일이 끝나다. 또는 행동이나 일을 끝마치다.
1.
ДУУСАХ, ДУУСГАХ, ТӨГСГӨХ:
ямар нэгэн үйл хөдлөл, ажил хэрэг дуусах. мөн үйл хөдлөл, ажил хэргийг эцэслэх.
-
None
-
1.
한 해 동안 낸 세금에 대하여 연말에 넘거나 모자라는 액수를 계산하는 일.
1.
ОНЫ ЭЦСИЙН ТАЙЛАН ТООЦОО:
жилийн турш төлсөн татварын талаар оны эцэст илүү гарсан буюу дутсан тоо хэмжээг тооцоолох явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
마지막에 가서는.
1.
ЭЦЭСТ НЬ, СҮҮЛД НЬ:
эцэст нь хүрээд.
-
-
1.
사람의 욕심은 끝이 없다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) МОРЬ УНАВАЛ УРАЛДААНЫ МОРИЙГ ГҮЙЦЭЖ ТҮРҮҮЛМЭЭР БОЛОХ; ТҮШМЭЛИЙН СУУДАЛД СУУВАЛ ХААН ШИРЭЭНД СУУМААР БОЛОХ:
хүний шуналд эцэс төгсгөл үгүй.
-
Нэр үг
-
1.
고전 소설 ‘심청전’에 나오는 인물 중 하나. 심청이의 계모로 심술궂고 수다스럽다. 심청이가 떠난 후 심 봉사의 재산을 탕진하고 결국에는 심 봉사를 버리고 떠나는 인물이다.
1.
БЭНДОГ ЭХ:
'Шимчоний үлгэр' хэмээх эртний сонгодог зохиолын баатрын нэг. Шимчоний хойд эх бөгөөд үглээ, чалчаа нэгэн. Шимчонийг явсны дараа хараагүй Шим өвгөний хөрөнгийг үрэн таран хийж эцэст нь хараагүй Шимийг орхин явдаг.
-
2.
(비유적으로) 심술궂고 수다스러운 못생긴 여자.
2.
ААШНЫ ТУЛАМ:
(зүйрл) үглээ, чалчаа, царай муутай эмэгтэй.
-
Нэр үг
-
1.
원자, 이온, 분자 등이 규칙적으로 배열되어 일정한 모양을 이룬 덩어리.
1.
ТАЛСТ, ТАЛСТ БИЕ:
атом, ион, молекул зэрэг нь тодорхой давтамжтайгаар байрлах буюу тодорхой хэлбэр үүсгэсэн бүхэл зүйл.
-
2.
(비유적으로) 오랜 노력 끝에 얻은 좋은 결과.
2.
ГЯЛАЛЗСАН АМЖИЛТ, ГАЙХАЛТАЙ ҮР ДҮН:
(зүйрлэсэн) урт удаан хичээл зүтгэлийн эцэст олсон үр дүн.
-
☆☆
Дайвар үг
-
1.
시간이 얼마쯤 흐른 뒤에 드디어.
1.
УДАЖ БАЙТАЛ, НЭЛЭЭН УДАЖ БАЙГААД:
хэсэг цаг хугацааны дараа эцэст нь.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
1.
АНГЛИ УЛС, ИХ БРИТАНИ УЛС, ИХ БРИТАНИ УМАРД ИРЛАНДЫН НЭГДСЭН ВАНТ УЛС:
Европ тивийн баруун хойд хэсгийн эцэст орших арлын улс. аж үйлдвэрийн хувьсгал эхлэсэн улс бөгөөд үндсэн хуульт хаант засаглалтай. албан ёсны хэл нь англи хэл, нийслэл нь Лондон.
-
Нэр үг
-
1.
아래 법원에서 올라온 재판에 대하여 마지막으로 판결을 내리는 최고 법원의 판사.
1.
ДЭЭД ШҮҮГЧ, АХЛАХ ШҮҮГЧ:
доод шатны шүүхээс уламжлан ирсэн шүүх ажлыг эцэслэн шийддэг дээд шүүхийн шүүгч.
-
Нэр үг
-
1.
오랜 기간 동안 싸우는 전쟁이나 경기.
1.
УРТ ХУГАЦААНЫ ДАЙН:
урт хугацааны турш дайтаж буй дайн болон тэмцээн.
-
2.
(비유적으로) 해결하거나 끝내는 데 오랜 시간이 걸리는 일.
2.
УРТ НАСТАЙ АЖИЛ:
(зүйрл.) эцэслэн шийдвэрлэхэд удаан хугацаа зарцуулагдаж буй ажил.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
끝이나 한계가 없다.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ:
эцэс төгсгөл буюу хэмжээ хязгааргүй.
-
Нэр үг
-
1.
아래 법원에서 올라온 재판에 대하여 마지막으로 판결을 내리는 최고 법원.
1.
ДЭЭД ШҮҮХ:
доод шатны шүүхээс уламжилсан шүүх ажлыг эцэслэн шийддэг хамгийн дээд шүүх байгууллага.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
끝이 없을 만큼 정도가 매우 크다.
1.
ХЯЗГААРГҮЙ, ЭЦЭСГҮЙ, ТӨГСГӨЛГҮЙ:
эцэс төгсгөлгүй буюу хэм хэмжээ нь хязгааргүй.
-
Тодотгол үг
-
1.
처음부터 끝까지 같은 입장을 지니지 못하고 그때그때의 일이 돌아가는 형편에 따라 이로운 쪽으로 행동하는.
1.
ТОГТВОР СУУРЬГҮЙ, ТОГТВОРГҮЙ:
эхнээсээ эцэс хүртэл нэг байр сууриа хадгалж чадахгүй, тухайн үеийн нөхцөл байдлыг даган ашигтай тал руу хандсан.
-
Нэр үг
-
1.
사물의 본질이나 이치, 진리 등을 깊이 생각한 끝에 알게 되는 것.
1.
УХААРАЛ:
эд зүйлийн үндсэн мөн чанар буюу зүй тогтол зэргийг тунгаан бодсоны эцэст ойлгож мэдэх явдал.
-
-
1.
결국 자기에게 해가 되는 행동을 함.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ТЭНГЭР ХАРЖ ШҮЛСЭЭ НУЛИМАХ; ӨӨДӨӨ ШИДСЭН ЧУЛУУ ӨӨРИЙН ТОЛГОЙ ДЭЭР:
эцэст нь өөрт нь хохирол болох үйлдэл хийх.
-
-
1.
여러 일을 통해 상대에게 나쁜 감정, 좋은 감정을 모두 가져서 깊어진 정을 뜻하는 말.
1.
САЙНТАЙ МУУТАЙ НЬ, САЙН Ч МУУ Ч:
олон зүйлээр дамжуулан нөгөө хүндээ муухай сэтгэгдэл, сайхан сэтгэгдлийг бүгдийг нь төрүүлж эцэст нь гүнзгий сэтгэлтэй болсон гэсэн утгатай.
-
Үйл үг
-
1.
한쪽에서 다른 한쪽으로 뚫어 구멍이 나다.
1.
НЭВТ ГАРАХ, НЭВТЛЭХ, ЦООЛОХ:
нум сум, бууны сум зэрэг ямар нэг юмыг нэг талаас нөгөө тал хүртэл нэвтлэн гарах.
-
2.
한쪽에서 다른 한쪽으로 곧바로 연결하다.
2.
НЭВТ ГАРАХ, НЭВТЛЭХ, ХОЛБОХ, ЗАЛГАХ:
нэг зүгийг нөгөө зүгтэй шулуун холбох.
-
3.
처음부터 끝까지 방법이나 태도가 같다.
3.
ШУЛУУДАХ:
эхнээсээ эцэс хүртэл арга барил, хандлага ижил байх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
큰 그릇을 만드는 데는 시간이 오래 걸린다는 뜻으로 크게 될 사람은 많은 노력을 한 끝에 늦게 성공함.
1.
ХОЖУУ ЦЭЦЭГЛЭЛТ:
том тавгийг хийхэд цаг их ордог гэдэг үг шиг агуу мундаг болох хүн нөр хөдөлмөрийн эцэст оройтож амжилтанд хүрдэг
-
☆
Нэр үг
-
1.
한 해의 마지막 시기와 새해가 시작되는 시기.
1.
ХУУЧИН ОНЫ ЭЦЭС БА ШИНЭ ОНЫ ЭХЭН:
жилийн эцэс үе ба шинэ жил эхлэх үе.