🔍
Search:
ҮДЭХ
🌟
ҮДЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Үйл үг
-
1
옷이나 천 등의 구김을 펴거나 줄을 세우기 위해 다리미로 눌러 문지르다.
1
ИНДҮҮДЭХ:
хувцас болон даавууны үрчлээг арилгах буюу индүүдлэгэ гаргах зорилгоор индүүгээр даран индүүдэх.
-
Үйл үг
-
1
다리미로 옷이나 천 등의 구김을 펴다.
1
ИНДҮҮДЭХ:
индүүгээр хувцас, даавууны үрчлээг тэнийлгэх.
-
Үйл үг
-
1
서로 인사를 나누고 헤어지다.
1
ҮДЭХ, САЛАХ:
хоорондоо мэндлэн салах ёс хийх.
-
Нэр үг
-
1
망치로 무엇을 두드리거나 박는 일.
1
ЦОХИХ, НҮДЭХ:
алхаар юм цохих буюу хадах үйл.
-
Нэр үг
-
1
손이나 주먹, 몽둥이 등으로 치거나 때림.
1
ЦОХИХ, НҮДЭХ:
гар буюу нударга, бороохой зэргээр цохиж нүдэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
여러 장의 문서나 신문 등을 한데 모아 묶거나 꿰매다.
1
ҮДЭХ, БАГЛАХ:
олон хуудас бүхий бичиг баримт, сонин зэргийг нэг доор бөөгнүүлж боох уях.
-
Нэр үг
-
1
절구에 곡식 등을 넣고 빻거나 찧는 일.
1
НҮДЭХ, НУНТАГЛАХ:
ууранд тариа будаа хийж нүдэх буюу нунтаглах ажил.
-
☆
Нэр үг
-
1
한 해를 보냄.
1
ХУУЧИН ОНОО ҮДЭХ:
нэг жилийг үдэн өнгөрүүлэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보내다.
1
БАЯРТАЙГААР ҮДЭХ:
явж байгаа хүнийг баяр хөөртэй сэтгэлээр үдэх.
-
☆
Үйл үг
-
1
어떤 사건이나 현상 등이 어떤 일에 원인을 두다.
1
ҮҮДЭХ, БОЛОХ, ЭХЛЭХ:
ямар нэгэн хэрэг явдал, үзэгдэл зэрэг ямар нэг зүйлээс шалтгаалан эхлэх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
다리미로 옷이나 천 등의 구김을 펴는 일.
1
ИНДҮҮДЛЭГ, ИНДҮҮДЭХ:
индүүгээр хувцас, даавуу зэргийн үрчлээг арилгах явдал.
-
Үйл үг
-
1
수량이나 정도가 필요로 하는 것보다 지나치게 많아서 남다.
1
ИЛҮҮДЭХ, ХЭТ ИХ БАЙХ:
тоо ширхэг буюу хэмжээ хэрэгцээт хэмжээнээс хэт ихдэж үлдэх.
-
Үйл үг
-
1
떠나가는 사람을 따라 나가서 작별 인사를 하여 보내다.
1
ҮДЭХ, ҮДЭН МОРДУУЛАХ:
явж байгаа хүнийг даган гарч салах ёс гүйцэтгэн хүндэтгэх байдал
-
Үйл үг
-
1
숨기고 있는 사실을 강제로 알아내기 위하여 여러 가지 신체적, 정신적 고통을 가하며 묻다.
1
ЭРҮҮДЭХ, ЭРҮҮДЭН ШҮҮХ:
хэлэхгүй нууж байгаа зүйлийг нь хүчээр хэлүүлэхийн тулд оюун санаа болон бие махбодыг нь тамлан тарчлааж асуух.
-
Нэр үг
-
1
여러 사람이 한꺼번에 때리는 매.
1
НҮДЭЭН, НҮДЭХ, ЗАНЧИХ:
олон хүн нэг зэрэг цохих цохилт.
-
Нэр үг
-
1
문이나 길 등에 들어가는 입구 주변.
1
АМ, ҮҮД:
хаалга болон зам руу орох үүд орчмын газар.
-
2
일이나 시기가 시작되는 초기.
2
ЭХЭН ҮЕ:
ажил хэрэг, цаг үеийн эхэн үе.
-
3
어떤 장소에 처음으로 들어감.
3
АНХ ОРОХ:
ямар нэгэн газарт анх удаа орох явдал.
-
Нэр үг
-
1
다리미질을 할 때, 밑에 까는 판.
1
ХУВЦАС ИНДҮҮДЭХ ТАВИУР:
юм индүүдэхдээ доор нь тавьдаг тавиур.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
처음으로 시작되다.
1
ЭХЛЭХ, ҮҮДЭХ, УЛБААЛАХ:
анх эхлэх.
-
☆
Үйл үг
-
1
소리가 나도록 세게 두드리거나 마구 치다.
1
БАЛБАХ, НҮДЭХ:
хүчтэй дэлдэх буюу учир зүггүй цохих.
-
2
감동을 주거나 흥분된 마음이 일어나게 하다.
2
ДОГДЛУУЛАХ:
сэтгэл хөдөлгөх буюу догдлох сэтгэлийг бий болгох.
-
Нэр үг
-
1
떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보냄.
1
ҮДЭЛТ, БАЯРТАЙГААР ҮДЭХ:
явж байгаа хүнийг баяр хөөртэй сэтгэлээр үдэх явдал.
🌟
ҮДЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
흙이나 가루 등에 물을 부어 반죽하다.
1.
ЗУУРАХ, НУХАХ, ХОЛИХ, ХУТГАХ:
шороо, нунтаг зэрэгт ус хийж зуурах.
-
2.
칼 등으로 마구 찧어서 다지다.
2.
ТАТАХ, БЯЦЛАХ, НУНТАГЛАХ:
хутгаар учиргүй нүдэж жижиглэх.
-
3.
빨래 등을 이리저리 뒤집어 가며 두드리다.
3.
НҮДЭХ:
угаасан юмыг ийш тийш нь эргүүлэнгээ нүдэх.
-
Нэр үг
-
1.
떡을 만들 쌀을 방아로 빻는 일. 또는 그 방아.
1.
ДОГНЫ УУР НҮДҮҮР:
дог хийх будааг нүдүүрээр нүдэх ажил. мөн тэр уур нүдүүр.
-
Үйл үг
-
1.
가는 사람을 일정한 곳까지 배웅하거나 바라보다.
1.
ҮДЭХ, ҮДЭЖ ГАРГАХ, ГАРГАЖ ӨГӨХ:
явж буй хүнийг тодорхой нэг газар хүртэл үдэх юмуу ажиглан харах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
안과 밖.
1.
ГАДНА ДОТОР, ДОТОР ГАДАР:
дотор ба гадна.
-
3.
마음속으로 하는 생각과 겉으로 드러나는 행동.
3.
ГАДНА ДОТОР, ДОТОР ГАДАР:
сэтгэлдээ бодож буй бодол ба гадагшаа илэрч буй үйл хөдлөл.
-
2.
어떤 수량에 약간 모자라거나 넘치는 정도.
2.
БАРАГЦААГААР, ОРЧИМ:
тодорхой хэмжээнээс бага зэрэг дутах юм уу илүүдэх.
-
Дайвар үг
-
1.
작은북 등을 계속해서 두드리는 소리.
1.
ДҮН ДҮН, ТҮН ТҮН:
жижиг цан бөмбөрийг үргэлжлүүлэх нүдэх чимээ.
-
☆
Нэр үг
-
1.
무엇을 두드리거나 치는 데에 쓰는 길고 둥근 도구.
1.
ЦОХИУР, НҮДҮҮР, МУНА, ШИЙДЭМ:
ямар нэгэн зүйлийг нүдэх буюу цохиход хэрэглэдэг урт, гонзгой хэрэгсэл.
-
2.
(비유적으로) 야구에서, 투수가 던진 공을 배트로 치는 일.
2.
ЦОХИЛТ:
(зүйрл.) бэйсболд, шидэгчийн шидсэн бөмбөгийг цохиураар цохих явдал.
-
Үйл үг
-
1.
방망이로 두드리거나 치다.
1.
ЦОХИХ, НҮДЭХ:
цохиураар цохих буюу нүдэх.
-
2.
(비유적으로) 겁이 나거나 놀라서 가슴이 몹시 두근거리다.
2.
ЗҮРХ ДЭЛСЭХ:
(зүйрл.) айх буюу цочиж зүрх хүчтэй цохилох.
-
Нэр үг
-
1.
곡식을 빻거나 찧는 기구.
1.
УУР НҮДҮҮР:
тариа будаа нүдэх буюу нунтаглахад хэрэглэдэг багаж.
-
Нэр үг
-
1.
절구질을 할 때 곡식 등을 담는 우묵한 통.
1.
УУР:
нүдүүрээр нүдэх буюу нунтаглахад тариа будааг хийдэг хөнхөр сав.
-
2.
(속된 말로) 뚱뚱한 사람.
2.
ТОРХ:
(зүйрл.) тарган хүн.
-
Үйл үг
-
1.
여러 장의 종이를 한꺼번에 엮거나 붙여 책으로 만들다.
1.
ДЭВТЭРЛЭХ:
олон хуудас цаасыг нийлүүлэн үдэх буюу нааж ном хийх.
-
Үйл үг
-
1.
몹시 고생을 하거나 힘들여서 하다.
1.
ХӨЛС ХҮЧЭЭ ГАРГАХ:
ихэд зовж зүтгэх буюу хэцүүдэх.
-
Нэр үг
-
1.
여러 장의 종이를 한꺼번에 엮거나 붙여 책으로 만듦.
1.
ДЭВТЭРЛЭХ, НОМ БОЛГОХ:
олон хуудас цаасыг нэг болгон нийлүүлж үдэх буюу нааж ном хийх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
굳은 물건이나 덩이로 된 물건을 눌러 찧거나 두드려 부스러뜨리다.
1.
НУХАХ:
хатсан зүйл ба бүхэл зүйлийг дарж бяцлах, нүдэж нухах.
-
2.
억센 물건을 두드리거나 짓이겨 부드럽게 하다.
2.
НУХАХ, БЯЦЛАХ:
хатуу зүйлийг нүдэх буюу нухаж зөөллөх.
-
-
1.
개를 잡을 때처럼 함부로 치고 때리는 모습을 뜻하는 말.
1.
НОХОЙ БАРИХ МЭТ, НОХОЙ МЭТ ХАРЬЦАХ:
нохойтой харьцаж буй мэт хамаагүй цохиж нүдэх байдлыг заасан үг.
-
-
1.
개를 잡을 때처럼 함부로 치고 때리는 모습을 뜻하는 말.
1.
ГАХАЙ НОХОЙ МЭТ:
нохойтой харьцаж буй мэт хамаагүй цохиж нүдэх байдлыг заасан үг.
-
Нэр үг
-
1.
구두가 벗겨지지 않게 매는 끈.
1.
ГУТЛЫН ҮДЭЭС:
гутал тайлагдахгүйгээр үдэхэд зориулсан уяа.
-
Үйл үг
-
1.
떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보내다.
1.
БАЯРТАЙГААР ҮДЭХ:
явж байгаа хүнийг баяр хөөртэй сэтгэлээр үдэх.
-
Нэр үг
-
1.
떠나는 사람을 기쁜 마음으로 보내기 위해 갖는 모임.
1.
ҮДЭЛТИЙН ЦУГЛААН:
явж байгаа хүнийг баяр хөөртэй сэтгэлээр үдэхийн тулд хийх уулзалт.
-
Нэр үг
-
1.
손이나 주먹, 몽둥이 등으로 치거나 때림.
1.
ЦОХИХ, НҮДЭХ:
гар буюу нударга, бороохой зэргээр цохиж нүдэх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
형편이 어려워 장례를 치르지 못하는 시체를 멍석에 말아서 산골짜기에 내다 버리는 일.
1.
СҮРЛЭНД ОРООСОН ШАРИЛ:
ядуу зүдүү амьдралтай тул оршуулах ёслол үйлдэж чадалгүй, шарилыг сүрлэн дэвсгэрээр ороон уулын хөндийд аваачиж тавих явдал.
-
2.
(옛날에) 권세가 있는 집안에서 사람을 멍석에 말아 놓고 여럿이 한꺼번에 매를 때리던 일. 또는 그런 벌.
2.
СҮРЛЭН ОРООЛТ:
(хуучир.) эрх мэдэлтэй гэр бүл, хүнийг сүрлэн дэвсгрээр ороон олуулаа, нэгэн зэрэг саваагаар нүдэх явдал. мөн тийм шийтгэл.