🌾 End: 밥
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 1 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 4 NONE : 39 ALL : 44
•
밥
:
쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓여서 익힌 음식.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВАРЁНЫЙ РИС ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ КРУПА; КАША: Сваренное на воде кушанье из риса или другой крупы.
•
볶음밥
:
밥에 채소나 고기 등을 잘게 썰어 넣고 기름에 볶아 만든 음식.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПОДЖАРЕННЫЙ РИС; ПОККЫМБАП: Поджаренный на масле рис с мелко нарезанными овощами, мясом и др. ингредиентами.
•
비빔밥
:
고기, 버섯, 계란, 나물 등에 여러 가지 양념을 넣고 비벼 먹는 밥.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПИБИМБАП: Блюдо корейской кухни из риса, перемешанного с овощами, мясом, яйцом и пр.
•
김밥
:
밥과 여러 가지 반찬을 김으로 말아 싸서 썰어 먹는 음식.
☆☆☆
имя существительное
🌏 КИМБАП: Блюдо из риса с овощной начинкой, завёрнутого в лист из сушёной морской капусты.
•
아침밥
:
아침에 먹는 밥.
☆☆
имя существительное
🌏 ЗАВТРАК: Утренний приём пищи.
•
한솥밥
:
같은 솥에서 푼 밥.
имя существительное
🌏 Вареный рис, набранный из одного котла.
•
따로국밥
:
밥을 국에 말지 않고 국과 밥을 서로 다른 그릇에 담아 내는 국밥.
имя существительное
🌏 ТТАРОГУКПАП: Рисовая каша и суп, набранные в отдельные тарелки.
•
실밥
:
옷을 뜯을 때 나오는 실의 부스러기.
имя существительное
🌏 ОБРЫВКИ НИТОК: Обрезки нити, выходящие при разрывании одежды.
•
눌은밥
:
솥에 눌어붙은 밥에 물을 붓고 끓인 음식.
имя существительное
🌏 НУРЫНБАП: Блюдо, приготовленное из пригоревшего на дне котла риса с добавлением воды.
•
쌀밥
:
쌀로 지은 밥.
имя существительное
🌏 ССАЛЬБАП; ОТВАРНОЙ РИС: Блюдо из отварного риса.
•
오곡밥
(五穀 밥)
:
다섯 가지 곡식을 섞어 지은 밥.
имя существительное
🌏 ОГОКПАП: Рис, сваренный из пяти злаков: риса, ячменя, проса, бобов и чумизы.
•
콩밥
:
쌀에 콩을 섞어서 지은 밥.
имя существительное
🌏 Рисовая каша, сваренная с добавлением в неё гороха.
•
보리밥
:
쌀에 보리를 섞어 지은 밥. 또는 보리로만 지은 밥.
имя существительное
🌏 ПОРИБАП: Каша, сваренная путём добавления к рису ячменя, или каша, сваренная только из ячменя.
•
주먹밥
:
주먹처럼 둥글게 뭉친 밥덩이.
имя существительное
🌏 РИСОВЫЙ ШАРИК; ЧУМОКПАБ: Комочек риса, слепленный в виде круглой формы, напоминающей кулак.
•
개구리밥
:
연못이나 논 위에 떠서 사는 타원형의 작은 초록색 풀.
имя существительное
🌏 РЯСКА: Небольшая трава зелёного цвета в виде небольших овальных пластинок, плавающих на поверхности прудов или рисовых полей.
•
고두밥
:
물을 적게 넣어 밥알이 서로 덜 달라붙게 지은 밥.
имя существительное
🌏 КОДУБАП: Рисовая каша, сваренная с меньшим добавлением воды, чем требуется, что уменьшает клейкость риса.
•
진밥
:
물기가 많게 지어진 밥.
имя существительное
🌏 ЖИДКИЙ РИС: Жидкая рисовая каша.
•
떡밥
:
쌀겨에 콩가루나 번데기 가루 등을 섞어 반죽하여 조그마하게 뭉쳐 만든 낚시 미끼.
имя существительное
🌏 Приманка для рыбы, сделанная из рисового теста с добавлением измельчённых бобов или куколок насекомых.
•
약밥
(藥 밥)
:
찹쌀에 꿀, 설탕, 대추, 간장, 참기름, 밤, 잣 등을 섞어서 찐 음식.
имя существительное
🌏 ЯКПАП: Блюдо, сваренное на пару и приготовленное путём смешивания с клейким рисом мёда, сахара, жужубы, соевого соуса, кунжутного масла, каштана, кедрового ореха и прочих ингредиентов.
•
찬밥
:
지은 지 오래되어 식은 밥.
имя существительное
🌏 ОСТЫВШИЙ СВАРЕННЫЙ РИС: Давно сваренный и остывший рис.
•
찰밥
:
찹쌀에 팥, 밤, 대추, 검은콩 등을 섞어서 지은 밥.
имя существительное
🌏 ЧХАЛЬБАП: Сваренный клейкий рис с добавлением в него красной фасоли, каштана, ююбы, чёрной сои и т.п.
•
잿밥
(齋 밥)
:
불교에서, 부처에게 음식을 바칠 때 부처 앞에 놓는 밥.
имя существительное
🌏 (В буддизме) Рис, который ставят перед статуей Будды, когда приносят пищу в жертву.
•
낚싯밥
:
물고기가 물도록 낚시 끝에 꿰어 단 물고기 먹이.
имя существительное
🌏 НАЖИВКА: Приманка, насаживаемая на крючок, для ловли рыб.
•
공밥
(空 밥)
:
적당한 값을 치르지 않거나 일을 하지 않고 거저 얻은 밥.
имя существительное
🌏 ДАРМОВОЙ ХЛЕБ: Еда, которую получают, не заплатив за неё соответствующую цену или не заработав её.
•
저녁밥
:
저녁에 먹는 밥.
имя существительное
🌏 УЖИН: Еда, принимаемая вечером.
•
눈칫밥
:
남의 눈치를 보아 가며 얻어먹는 밥.
имя существительное
🌏 ЧУЖОЙ ХЛЕБ; ГОРЬКИЙ ХЛЕБ: Вынужденное состояние, когда находишься на иждивении нелюбящего тебя человека.
•
초밥
(醋 밥)
:
식초와 소금으로 간을 하여 작게 뭉친 흰밥에 생선을 얹거나 김, 유부 등으로 싸서 만든 일본 음식.
имя существительное
🌏 СУШИ: японское блюдо, приготовленное из белого риса, приправленного уксусом и солью, сформированного в небольшие удлинённые комочки, сверху которых кладётся кусочек сырой рыбы, также такой рис может заворачиваться в сушённую листовую морскую капусту ким, жаренный тофу и т.п.
•
쌈밥
:
채소 잎에 여러 가지 반찬과 쌈장을 넣고 밥과 함께 싸서 먹는 음식.
имя существительное
🌏 ССАМБАП: Корейское блюдо, в котором в листья овощей заворачиваются разные салаты, соусы и рис.
•
톱밥
:
톱으로 켜거나 자를 때에 나무 등에서 쓸려 나오는 가루.
имя существительное
🌏 ОПИЛКИ: Порошок, образующийся при разрезании пилой дерева и т.п.
•
귓밥
:
귀의 아래쪽에 있는 살.
имя существительное
🌏 МОЧКА УХА: Нижняя часть уха.
•
꽁보리밥
:
보리쌀로만 지은 밥.
имя существительное
🌏 ККОНБОРИБАП: Каша, сваренная только из ячменя.
•
덮밥
:
더운 밥 위에 반찬이 될 만한 요리를 얹은 음식 종류.
имя существительное
🌏 ТОППАБ: Блюдо, состоящее из какой-либо закуски поверх отварного риса.
•
고기밥
:
물고기가 먹는 먹이.
имя существительное
🌏 ПРИМАНКА; НАЖИВКА; КОРМ ДЛЯ РЫБ: Пища для рыб.
•
개밥
:
개의 먹이.
имя существительное
🌏 СОБАЧИЙ КОРМ: Еда для собаки.
•
맨밥
:
반찬이 없는 밥.
имя существительное
🌏 ОДИН РИС: Варёный рис без каких-либо закусок.
•
잡곡밥
(雜穀 밥)
:
쌀에 잡곡을 섞어서 짓거나 잡곡만으로 지은 밥.
имя существительное
🌏 ЧАПКОКПАП: Отварной рис с добавлением смеси круп или приготовленный из смеси круп.
•
장국밥
(醬 국밥)
:
더운 장국을 붓고 고기와 고명을 얹은 밥.
имя существительное
🌏 ЧАНГУКПАП: Разбухший рис в горячем бульоне с мясом.
•
된밥
:
물을 적게 넣고 지어 물기가 적은 밥.
имя существительное
🌏 ТВЭНБАП: Рис, сваренный в малом количестве воды.
•
점심밥
(點心 밥)
:
점심으로 먹는 밥.
имя существительное
🌏 ОБЕД: Пища, употребляемая в обеденное время.
•
제삿밥
(祭祀 밥)
:
제사를 지내기 위해 차려 놓은 밥.
имя существительное
🌏 ЧЕСАТПАП: Еда, которую ставят на стол при проведении поминок по умершим.
•
젯밥
(祭 밥)
:
제사를 지내기 위해 차려 놓은 밥.
имя существительное
🌏 ВАРЁНЫЙ РИС ДЛЯ ПОМИНАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ: Рис, приготовленный для проведения поминальных обрядов.
•
국밥
:
뜨거운 국에 밥을 넣거나 국에 밥을 넣고 끓인 음식.
имя существительное
🌏 КУКПАП: Блюдо, представляющее собой горячий суп с добавлением отварного риса или суп, сваренный вместе с рисом.
•
그 나물에 그 밥
:
서로 비슷한 수준이어서 별다른 점을 느끼지 못함을 뜻하는 말.
🌏 ДВА САПОГА - ПАРА: Об отсутствии большой разницы из-за схожести уровней.
•
김치볶음밥
:
쌀밥에 김치와 고기, 야채 등을 잘게 썰어 넣고 볶아 만든 요리.
имя существительное
🌏 КИМЧХИБОККЫМБАП: Блюдо, приготовленное из риса, пожаренного с кимчхи, мясом, овощами и т.п.
• Закон (42) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Приглашение и посещение (28) • Пресса (36) • Заказ пищи (132) • Внешний вид (121) • Экономика, маркетинг (273) • Покупка товаров (99) • Повседневная жизнь (11) • Общественные проблемы (67) • В общественной организации (библиотека) (6) • Архитектура (43) • Путешествие (98) • В больнице (204) • Политика (149) • Семейные праздники (2) • Климат (53) • Представление (семьи) (41) • Религии (43) • В общественной организации (почта) (8) • В аптеке (10) • Объяснение дня недели (13) • Приветствие (17) • В школе (208) • Хобби (103) • Обещание и договоренность (4) • Проживание (159) • Информация о пище (78) • Спектакль и зрители (8) • Здоровье (155)