🌟

☆☆☆   имя существительное  

1. 쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓여서 익힌 음식.

1. ВАРЁНЫЙ РИС ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ КРУПА; КАША: Сваренное на воде кушанье из риса или другой крупы.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 이 되다.
    Be a meal.
  • Google translate 이 설익다.
    The rice is undercooked.
  • Google translate 이 익다.
    The rice is cooked.
  • Google translate 이 질다.
    Rice is low.
  • Google translate 이 타다.
    Rice burns.
  • Google translate 을 담다.
    Put rice in.
  • Google translate 을 뜨다.
    Rice is served.
  • Google translate 을 먹다.
    Have a meal.
  • Google translate 을 볶다.
    Stir-fry rice.
  • Google translate 을 안치다.
    Serve rice.
  • Google translate 을 짓다.
    Make rice.
  • Google translate 을 태우다.
    Burn the rice.
  • Google translate 을 푸다.
    Pour the rice.
  • Google translate 어머니가 을 안치는 동안 나는 상추를 씻었다.
    I washed the lettuce while my mother didn't cook rice.
  • Google translate 지수는 다이어트 중이라며 을 반만 남기고 덜어냈다.
    Jisoo said she was on a diet and took off half the rice.
  • Google translate 이 뜸이 덜 들었나봐.
    The rice must have been slow.
    Google translate 그러네. 덜 익었어.
    That's right. it's undercooked.

밥: steamed rice; rice,はん【飯】。めし【飯】,riz, riz cuit,,أرز مسلوق, باب,агшаасан будаа,cơm,ข้าวสุก, ข้าวสวย,nasi,варёный рис или любая другая крупа; каша,饭,

2. 매일 일정한 때에 먹는 음식.

2. ПИЩА; ХЛЕБ (НАСУЩНЫЙ): Еда, принимаемая каждый день в определённое время.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 한 끼.
    A meal of rice.
  • Google translate 생각.
    Thinking of bob.
  • Google translate 을 거르다.
    Skim the rice.
  • Google translate 을 구걸하다.
    Beg for rice.
  • Google translate 을 굶다.
    Starve rice.
  • Google translate 을 먹다.
    Have a meal.
  • Google translate 을 사다.
    Buy rice.
  • Google translate 을 얻어먹다.
    Eat a meal.
  • Google translate 을 주다.
    Serve rice.
  • Google translate 을 차리다.
    Set the table.
  • Google translate 을 축내다.
    Saute the rice.
  • Google translate 여동생은 살을 빼려고 하루 종일 을 굶고 있다.
    My sister has been starving all day to lose weight.
  • Google translate 민준은 일이 너무 바빠 종일 을 한 끼밖에 못 먹었다.
    Minjun was so busy with his work that he only had one meal all day.
  • Google translate 점심 식사 안 하세요?
    You don't have lunch?
    Google translate 아침을 늦게 먹어서 생각이 없네.
    I've had breakfast late, so i don't want to eat.
синоним 식사(食事): 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그…
높임말 진지: (높임말로) 밥.

3. 동물이 먹는 먹이.

3. КОРМ: Пища животных.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 고양이 .
    Cat food.
  • Google translate 까치 .
    Magpie's rice.
  • Google translate 늑대 .
    Wolf bob.
  • Google translate 돼지 .
    Pork rice.
  • Google translate 사자 .
    Lion bob.
  • Google translate 호랑이 .
    Tiger bob.
  • Google translate 맹수의 .
    Rice of the beast.
  • Google translate 할머니는 아침마다 돼지 을 주러 돼지우리로 가신다.
    Grandma goes to the pigsty every morning to feed the pig.
  • Google translate 사자 새끼를 잡아먹으려던 악어가 결국 화난 사자의 이 되었다.
    The crocodile, which was trying to eat the lion cub, ended up being the food of the angry lion.
  • Google translate 남은 음식을 왜 안 버리고 한데 담으세요?
    Why don't you throw away the leftovers?
    Google translate 우리 강아지 줄 이거든요.
    It's for my dog.

4. 자기가 차지해야 할 것.

4. То, что человек должен держать при себе, чем он обладает.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 자기 .
    Honey bob.
  • Google translate .
    My rice.
  • Google translate 을 빼앗다.
    Take the rice away.
  • Google translate 을 지키다.
    Protect the rice.
  • Google translate 을 찾아 먹다.
    Find and eat rice.
  • Google translate 을 챙기다.
    Pack the rice.
  • Google translate 각 부서의 장들은 자기 을 지키느라 부서 통합에 반대했다.
    The heads of each department opposed the integration of departments in keeping their own bread.
  • Google translate 어머니는 막내가 너무 착해서 자기 도 못 찾아 먹을까 봐 걱정하신다.
    Mother worries that the youngest is too nice to find her own food.
  • Google translate 민준이가 나한테 자기도 수학 경시 대회에 나가고 싶다고 선생님한테 말해 달래.
    Minjun wants me to tell my teacher that he wants to participate in a math competition, too.
    Google translate 누가 챙겨 주길 바라지 말고 제 은 제가 찾아 먹어야지.
    Don't expect anyone to take care of me, i'll find my own food.

5. (비유적으로) 다른 사람에게 이용당하거나 희생되는 사람.

5. ЖЕРТВА; НАЖИВКА: (перен.) Кем пользуются другие; или тот, кто жертвует собой ради другого.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 권력의 .
    Bob of power.
  • Google translate 상사의 .
    Boss's bob.
  • Google translate 친구의 .
    Friend's bob.
  • Google translate 이 되다.
    Be a meal.
  • Google translate 으로 생각하다.
    Think of it as bob.
  • Google translate 으로 여기다.
    Consider as rice.
  • Google translate 국회 의원들은 자기 지역의 사업체가 다 자신들의 인 줄 안다.
    Members of the national assembly think that all businesses in their regions are their own food.
  • Google translate 반장은 몸이 약하고 소심한 민준이를 자기 으로 생각하고 궂은 일을 다 시킨다.
    The class president considers min-jun, who is weak and timid, as his own food and makes him do all the bad things.
  • Google translate 이 대리가 또 김 과장이 시킨 일을 하느라 밤을 샜나봐.
    Assistant manager lee must have stayed up all night doing what section chief kim told him to do.
    Google translate 이 대리는 김 과장 이야? 왜 시키는 걸 다 해?
    Is this deputy manager kim's bob? why are you doing everything i'm told?

🗣️ произношение, склонение: () 밥이 (바비) 밥도 (밥또) 밥만 (밤만)
📚 производное слово: 밥하다: 밥을 짓다., 식사를 만들다.
📚 категория: Еда   Заказ пищи  

Start

End


В общественной организации (миграционная служба) (2) Приветствие (17) Спорт (88) В общественной организации (59) Проживание (159) Внешний вид (121) Покупка товаров (99) Человеческие отношения (52) Общественные проблемы (67) Закон (42) Здоровье (155) Любовь и свадьба (19) Повседневная жизнь (11) Характер (365) Объяснение дня недели (13) Политика (149) Обещание и договоренность (4) Объяснение времени (82) В общественной организации (почта) (8) Философия, мораль (86) Поиск дороги (20) Обсуждение ошибок (28) Звонок по телефону (15) Приглашение и посещение (28) Извинение (7) Погода и времена года (101) Одежда (110) В общественной организации (библиотека) (6) Профессия и карьера (130) Семейные мероприятия (57)