🌾 End: 용
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 20 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 18 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 3 NONE : 71 ALL : 112
•
녹용
(鹿茸)
:
보약으로 쓰이는 사슴의 뿔.
имя существительное
🌏 ПАНТЫ ОЛЕНЯ: Рога оленя, используемые в лечебных целях.
•
일용
(日用)
:
날마다 씀.
имя существительное
🌏 ПОВСЕДНЕВНЫЙ; ОБИХОДНЫЙ: Каждодневное использование.
•
오용
(誤用)
:
잘못 사용함.
имя существительное
🌏 НЕПРАВИЛЬНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ; НЕПРАВИЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ: Неправильное использование.
•
불규칙 활용
(不規則活用)
:
문법에서, 동사나 형용사가 활용을 할 때 어간의 형태가 변하거나 예외적인 어미가 붙어 변화하는 것.
None
🌏 НЕПРАВИЛЬНОЕ СКЛОНЕНИЕ ГЛАГОЛА ИЛИ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО: (грамм.) Изменение корня или окончания глагола или имени прилагательного, не по общепринятым грамматическим правилам.
•
선용
(善用)
:
좋은 일에 쓰거나 알맞게 씀.
имя существительное
🌏 ДОБРЫЕ ДЕЛА; ПРАВИЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ; ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: Использование на благое дело; подобающее использование.
•
만용
(蠻勇)
:
자신의 상황이나 능력을 생각하지 않고 어렵거나 위험한 일에 함부로 나서는 지나친 용기.
имя существительное
🌏 БЕЗРАССУДНАЯ ХРАБРОСТЬ; БЕЗУМНАЯ ОТВАГА; БЕСШАБАШНАЯ СМЕЛОСТЬ: Смелость, необдуманно проявляемая в трудных и опасных ситуациях, когда человек лезет на рожон, при этом не до конца оценивая свои возможности и способности.
•
업무용
(業務用)
:
직장 등에서 일을 할 때 씀. 또는 그런 물건.
имя существительное
🌏 ДЛЯ СЛУЖЕБНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ; ДЛЯ ДЕЛОВЫХ НУЖД: Применение чего-либо на рабочем месте в связи с выполнением обязанностей по работе. Или подобный предмет.
•
여행용
(旅行用)
:
여행하는 데 쓰임. 또는 그런 물건.
имя существительное
🌏 ПРЕДМЕТ ПОХОДНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: То, что используется в путешествии, походе и т.п.
•
종용
(慫慂)
:
잘 설득하거나 달래어 권함.
имя существительное
🌏 ПОБУЖДЕНИЕ; СТИМУЛИРОВАНИЕ; ПООЩРЕНИЕ; МОТИВАЦИЯ: Тщательное убеждение или принуждение путём уговоров.
•
역이용
(逆利用)
:
어떤 목적을 가지고 있는 것을 그 반대의 목적으로 이용함.
имя существительное
🌏 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ: Использование чего-либо не как предполагалось, а в каких-либо других целях.
•
역작용
(逆作用)
:
어떤 일이 의도한 것과 정반대로 나타남.
имя существительное
🌏 ОБРАТНОЕ ДЕЙСТВИЕ; ОБРАТНЫЙ ЭФФЕКТ: Действие, эффект, полностью противоположный ожидаемому.
•
연구용
(硏究用)
:
연구에 쓰이는 것.
имя существительное
🌏 То, что применяется в целях исследования.
•
진용
(陣容)
:
어떤 집단를 이루고 있는 구성원과 그 짜임새.
имя существительное
🌏 ЛИЧНЫЙ СОСТАВ: Составная часть какой-либо группы и её связанность.
•
공업용
(工業用)
:
공장에서 물건을 만드는 데 쓰임. 또는 그런 재료.
имя существительное
🌏 ПРОМЫШЛЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: Использование в производстве товаров на заводе. А также данный материал.
•
관용
(慣用)
:
오랫동안 습관적으로 자주 써서 그러한 형태로 늘 씀. 또는 그렇게 쓰는 것.
имя существительное
🌏 ОБИХОДНЫЙ; ШИРОКО (ПОВСЕМЕСТНО) РАСПРОСТРАНЁННЫЙ: То, что используется в данной форме потому, что так часто использовалось по привычке на протяжении долгого времени.
•
아동용
(兒童用)
:
어린아이들이 사용함. 또는 그런 물건.
имя существительное
🌏 ДЛЯ ДЕТЕЙ; ДЕТСКИЙ: Используют дети. Или такие вещи.
•
크레용
(crayon)
:
물감과 기름을 섞어 만든 막대 모양의 서양 그림 도구.
имя существительное
🌏 ЦВЕТНОЙ КАРАНДАШ; МЕЛОК; ПАСТЕЛЬ; КОСМЕТИЧЕСКИЙ КАРАНДАШ: Инструмент для рисования в форме палочки из красок, смешанных с маслом.
•
용
:
한꺼번에 모아서 내는 센 힘.
имя существительное
🌏 СИЛА; МОЩЬ; УСИЛИЕ: Совместные усилия собравшихся вместе людей.
•
용용
:
양쪽 엄지손가락 끝을 자기의 양 볼에 대고 나머지 네 손가락을 펴서 흔들며 남을 약 올릴 때 내는 소리.
восклицание
🌏 БЕ-БЕ-БЕ: Звуки, которые издают дразня кого-либо, приставив большие пальцы рук к щеками и покачивая остальными.
•
현대 무용
(現代舞踊)
:
전통적인 발레에 반대하여 일어났으며, 자유롭고 개성적인 표현을 하는 무대 무용.
None
🌏 СОВРЕМЕННЫЙ ТАНЕЦ: Танец, который возник в противопоставлении традиционному балету и в котором выражают открытость и свободу действий.
•
비상용
(非常用)
:
뜻밖의 위급한 일이 일어났을 때 사용함. 또는 그런 물건.
имя существительное
🌏 ЗАПАСНОЙ, АВАРИЙНЫЙ; ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ; ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ: Используемый при возникновении чрезвычайных ситуаций и непредвиденных случаев. То, что используется в таких ситуациях.
•
산업용
(産業用)
:
산업 활동을 하는 데에 쓰이는 것.
имя существительное
🌏 ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ; ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ: То, что предназначено для использования в промышленной деятельности.
•
관상용
(觀賞用)
:
취미로 키우면서 보고 즐기는 데 씀. 또는 그런 동물이나 식물.
имя существительное
🌏 ДЕКОРАТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: То, что выращивается на досуге как хобби и используется для получения зрительного наслаждения, удовольствия. Или подобные животные, растения.
•
호신용
(護身用)
:
몸을 보호하기 위해 쓰는 것.
имя существительное
🌏 Что-либо, используемое для самозащиты.
•
혼용
(混用)
:
여러 가지를 한데 섞어 쓰거나 어울러 씀.
имя существительное
🌏 СМЕШАННОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ: Использование в смешанном виде.
•
조용조용
:
말이나 행동이 시끄럽지 않고 매우 얌전한 모양.
наречие
🌏 ТИХО; СПОКОЙНО; БЕСШУМНО: Очень сдержанно и тихо (о речи или движении).
•
중용
(中庸)
:
넘치거나 모자라지 않고 어느 한쪽으로 치우치지 않은 상태나 정도.
имя существительное
🌏 УМЕРЕННОСТЬ: Состояние или степень чего-либо, средняя между излишеством и недостатком.
•
수출용
(輸出用)
:
외국에 파는 것을 목적으로 한 상품이나 기술.
имя существительное
🌏 ЭКСПОРТНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ; ТОВАРЫ НА ЭКСПОРТ: Товары или технологии, производимые с целью экспорта, продажи заграницу.
•
반작용
(反作用)
:
어떤 현상이나 행위, 상황과 반대되는 경향.
имя существительное
🌏 ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ РЕАКЦИЯ; ПРОТЕСТ; ОППОНИРОВАНИЕ: Тенденция противоречить каким-либо явлениям, действиям, ситуациям.
•
공용
(公用)
:
국가나 사회 구성원 모두와 관계되는 목적으로 사용함. 또는 그런 물건.
имя существительное
🌏 ОБЩЕСТВЕННОСТЬ; ОБЩЕСТВЕННЫЙ: Использование с целью вступления в контакт с государством или всеми членами общества. А также эта вещь.
•
공용
(共用)
:
다른 사람과 함께 사용함. 또는 그런 물건.
имя существительное
🌏 ОБЩЕСТВЕННОЕ ПОЛЬЗОВАНИЕ: Использование чего-либо вместе с другими людьми. А также эта вещь.
•
직접 인용
(直接引用)
:
남의 말이나 글을 그대로 따와서 자신의 말이나 글 속에 끌어 쓰는 것.
None
🌏 ПРЯМОЕ ЦИТИРОВАНИЕ: Использование чужой речи или текста в своей речи или тексте без изменений.
•
과용
(過用)
:
약이나 음식 등을 지나치게 많이 먹거나 돈을 지나치게 많이 씀.
имя существительное
🌏 ПЕРЕДОЗИРОВКА (ЛЕКАРСТВ); ПЕРЕЕДАНИЕ; РАСТОЧИТЕЛЬСТВО (ДЕНЕГ): Приём чрезмерной дозы лекарства; приём слишком большого количества пищи; чрезмерная трата денег.
•
음용
(飮用)
:
마시는 데 씀. 또는 그런 것.
имя существительное
🌏 НАПИТОК: То, что пьют. Или то, что используют для питья.
•
징용
(徵用)
:
전쟁 등의 위급한 일이 일어났을 때, 나라에서 강제로 국민을 데려다가 일하게 함.
имя существительное
🌏 ПРИВЛЕЧЕНИЕ К ВОЕННОЙ ПОВИННОСТИ; ПРИВЛЕЧЕНИЕ К ТРУДОВОЙ ПОВИННОСТИ; РЕКВИЗИРОВАНИЕ: Принудительное привлечение граждан к работе государством при возникновении таких чрезвычайных ситуаций, как война и т.п.
•
대용
(代用)
:
대신하여 다른 것을 씀. 또는 그런 물건.
имя существительное
🌏 ЗАМЕНА; ЗАМЕЩЕНИЕ; СУБСТИТУЦИЯ: Замена и использование чего-либо другого, а так же заменяющая вещь.
•
차용
(借用)
:
돈이나 물건 등을 빌려서 씀.
имя существительное
🌏 ЗАИМСТВОВАНИЕ: Использование денег или предметов и т.п., взятых взаймы у кого-либо.
•
일용
(日傭)
:
하루 단위로 돈을 받고 일함.
имя существительное
🌏 ПОДЁННАЯ РАБОТА: Однодневная работа, оплачиваемая каждый день.
•
군용
(軍用)
:
군사적인 목적에 쓰이는 것.
имя существительное
🌏 ВОЕННЫЙ; ДЛЯ ВОЕННЫХ ЦЕЛЕЙ: То, что предназначено для использования в военных целях.
•
도용
(盜用)
:
남의 것을 허락 없이 몰래 씀.
имя существительное
🌏 ПРИСВОЕНИЕ; ТАЙНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: Использование какой-либо чужой вещи без разрешения.
•
어용
(御用)
:
(낮잡아 이르는 말로) 자신의 이익을 위하여 권력자나 권력 기관을 좇아 행동하는 것.
имя существительное
🌏 (пренебр.) Заискивание перед кем-либо или каким-либо учреждением, обладающими властью, для получения личной выгоды.
•
조리용
(調理用)
:
음식을 만드는 데 씀. 또는 그런 물건.
имя существительное
🌏 КУХОННЫЙ; СТОЛОВЫЙ: Используемый для приготовления пищи. Или подобный предмет.
•
상호 작용
(相互作用)
:
짝을 이루거나 관계를 맺고 있는 이쪽과 저쪽 사이에서 이루어지는 작용.
None
🌏 ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ: Действие, производящееся с двух сторон, образующих взаимную связь между собой или создающих одну пару.
•
영업용
(營業用)
:
돈을 버는 사업이나 활동에 쓰임. 또는 그런 대상.
имя существительное
🌏 ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКИЙ; ТОРГОВЫЙ: Используемый для бизнеса или какой-либо деятельности, приносящей денежную прибыль.
•
가용
(可用)
:
사용할 수 있음.
имя существительное
🌏 ДОСТУПНЫЙ; ИМЕЮЩИЙСЯ В РАСПОРЯЖЕНИИ (ВРЕМЯ, РЕСУРСЫ, СРЕДСТВА И Т.П.): Наличие возможности использовать что-либо.
•
공공용
(公共用)
:
사회의 여러 사람이 모두 이용할 용도.
имя существительное
🌏 ДЛЯ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ: Область, используемая всеми людьми.
•
수용
(收用)
:
본래 개인의 소유였던 것을 국가나 공공 기관이 거두어들여 사용함.
имя существительное
🌏 ПЕРЕДАЧА ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ: Приём и использование государством или официальным учреждением какой-либо собственности частного лица.
•
위용
(威容)
:
매우 위엄이 있는 모양이나 모습.
имя существительное
🌏 ГОРДАЯ ОСАНКА; ГОРДЕЛИВОСТЬ: Внешний вид или форма высокого благородства, внешнее выражение собственного достоинства.
•
전용
(轉用)
:
계획된 곳에 쓰지 않고 다른 데로 돌려서 씀.
имя существительное
🌏 Используемый не по назначению, а в других целях.
•
무용
(無用)
:
쓸모가 없음.
имя существительное
🌏 БЕСПОЛЕЗНОСТЬ: Отсутствие пользы.
•
규칙 활용
(規則活用)
:
문법에서, 동사나 형용사가 활용을 할 때 어간의 형태가 변하지 않고 일반적인 어미가 붙어 변화하는 것.
None
🌏 СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА ИЛИ СКЛОНЕНИЕ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО: В грамматике изменение окончания глагола или имени прилагательного согласно грамматическим правилам.
•
민속 무용
(民俗舞踊)
:
일반인들의 생활 속에서 생겨난 풍속과 정서에 따라 행해지고 전해 내려오는 무용.
None
🌏 НАРОДНЫЙ ТАНЕЦ: Танец, сложившийся на основе народных традиций, а также чувств, переполнявших жизнь людей.
•
겸용
(兼用)
:
한 사물을 여러 가지 목적으로 씀.
имя существительное
🌏 ДВОЯКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ; РАЗНООБРАЗНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ: Использование чего-либо в различных целях.
•
겨울용
(겨울 用)
:
특별히 겨울철에 사용하는 것.
имя существительное
🌏 То, что предназначено для использования в зимний период.
•
관용
(官用)
:
정부나 공공 기관에서 사용함.
имя существительное
🌏 КАЗЁННЫЙ; ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЙ: Используемый правительством или каким-либо общественным органом.
•
간접 인용
(間接引用)
:
다른 사람의 말을 현재 말하는 사람의 관점에서 해석하고 조정하여 인용하는 것.
None
🌏 КОСВЕННАЯ РЕЧЬ: Передача речи другого лица, поставленная в формальную зависимость от речи лица, ее передающего.
•
무용
(武勇)
:
무예가 뛰어나고 용감함.
имя существительное
🌏 БЕЗБОЯЗНЕННОСТЬ; ХРАБРОСТЬ: Смелость и отвага.
•
애완용
(愛玩用)
:
좋아하여 가까이 두고 귀여워하거나 즐기기 위한 것.
имя существительное
🌏 Предмет или животное, предназначенное для содержания дома с любовью и заботой.
•
유용
(流用)
:
남의 것이나 이미 용도가 정해져 있는 것을 다른 데에 씀.
имя существительное
🌏 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ; НЕЗАКОННОЕ ПРИСВОЕНИЕ: Использование в других целях чужой вещи или предмета с уже определëнным назначением.
•
사무용
(事務用)
:
직장에서 서류를 처리하는 등의 일을 하는 데에 쓰는 것.
имя существительное
🌏 ОФИСНЫЙ; РАБОЧИЙ: То, что используют в офисе или на работе при работе с документами.
•
선전용
(宣傳用)
:
어떤 주의나 주장, 사물의 좋은 점 등을 사람들에게 말하여 널리 알리는 데에 씀. 또는 그런 것.
имя существительное
🌏 То, что используется для распространения каких-нибудь идей, учения, знаний путём подробного и углублённого ознакомления с их достоинствами, содержанием и т.п.
•
병용
(竝用/倂用)
:
한 가지 일에 두 가지 이상의 것을 아울러 같이 씀.
имя существительное
🌏 СОВМЕСТНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ (ПРИМЕНЕНИЕ); ОДНОВРЕМЕННОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ (ПРИМЕНЕНИЕ): Совместное употребление двух и более предметов в одном деле.
•
연습용
(練習用)
:
연습하는 데에 쓰임. 또는 연습하는 데 쓰는 것.
имя существительное
🌏 ТРЕНИРОВОЧНЫЙ: Использование в ходе тренировки. То, что предназначено для использования во время практики, репетиции, тренировки.
•
반사 작용
(反射作用)
:
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌는 것.
None
🌏 ОТРАЖЕНИЕ: Изменение начального направления луча света, электроволны при столкновении с поверхностью какого-либо предмета.
•
형용
(形容)
:
사물의 생긴 모양.
имя существительное
🌏 Внешний вид предмета.
•
교육용
(敎育用)
:
교육을 목적으로 쓰임.
имя существительное
🌏 Используемый в целях образования.
•
재임용
(再任用)
:
같은 사람에게 다시 직무를 맡기어 씀.
имя существительное
🌏 ПОВТОРНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ: Использование человека, поручив ему служебные обязанности, которые он уже исполнял ранее.
•
등용
(登用/登庸)
:
학식과 능력을 갖춘 사람을 뽑아 씀.
имя существительное
🌏 ПРОДВИЖЕНИЕ; ВЫДВИЖЕНИЕ; ИЗБРАНИЕ: Избрание на какую-либо должность или позицию человека, обладающего подходящими знаниями, способностями или качествами.
•
군수용
(軍需用)
:
군대를 유지하고 전쟁을 하기 위해 쓰이는 것.
имя существительное
🌏 То, что предназначено для использования на нужды армии и для проведения военных действий.
•
기용
(起用)
:
능력 있는 사람을 중요한 자리에 뽑아 씀.
имя существительное
🌏 НАЗНАЧЕНИЕ (НА ДОЛЖНОСТЬ); ВЫДВИЖЕНИЕ: Избрание способного человека на важную должность.
•
민간용
(民間用)
:
군사용이 아닌 일반 사람들이 사용하는 것.
имя существительное
🌏 ГРАЖДАНСКИЙ; ШТАТСКИЙ: То, что предназначено для использования невоенными людьми.
• Психология (191) • Работа (197) • Просмотр фильма (105) • Информация о пище (78) • Здоровье (155) • Звонок по телефону (15) • Поиск дороги (20) • В общественной организации (библиотека) (6) • Разница культур (47) • Пользование транспортом (124) • В общественной организации (почта) (8) • Заказ пищи (132) • Внешний вид (121) • Обсуждение ошибок (28) • Обещание и договоренность (4) • В школе (208) • Личные данные, информация (46) • Человеческие отношения (255) • Архитектура (43) • Информация о блюде (119) • Общественные проблемы (67) • В общественной организации (миграционная служба) (2) • Жизнь в Корее (16) • Объяснение даты (59) • Извинение (7) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • В общественной организации (59) • Объяснение времени (82) • Семейные мероприятия (57) • Закон (42)