💕 Start:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 2 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 3 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 1 NONE : 66 ALL : 72

편 (松 편) : 쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СОНПХЁН: Хлебец, тесто которого изготавливается из рисовой муки и лепится в форме полукруга, вовнутрь кладётся начинка, состоящая из фасоли адзуки, бобов, кунжута и т.п.

별회 (送別會) : 떠나는 사람을 보내기 전에 섭섭한 마음을 달래고 행운을 비는 뜻으로 벌이는 모임. ☆☆ имя существительное
🌏 ПРОВОДЫ; ПРОЩАЛЬНАЯ ВЕЧЕРИНКА: Собрание в честь уезжающего человека с целью успокоить или пожелать удачи данному человеку.

아지 : 어린 소. ☆☆ имя существительное
🌏 ТЕЛЁНОК: Молодая корова.

: 꽃이나 열매 등이 따로따로 달린 한 덩이. ☆☆ имя существительное
🌏 БУТОН; КИСТЬ; ГРОЗДЬ: Один пучок, состоящий из отдельных цветов, ягод и т.п.

금 (送金) : 은행 등의 금융 기관을 통하여 돈을 보냄. 또는 그 돈. имя существительное
🌏 ДЕНЕЖНЫЙ ПЕРЕВОД: Пересылка денег через банк и прочее финансовое учреждение.

년 (送年) : 한 해를 보냄. имя существительное
🌏 КОНЕЦ ГОДА: Окончание одного года.

가 (頌歌) : 공덕을 기리는 노래. имя существительное
🌏 Песня о совершении добрых дел.

고 (送稿) : 기자나 작가 등이 원고를 편집 담당자에게 보냄. имя существительное
🌏 Отправление рукописи писателем или журналистом редактору.

고하다 (送稿 하다) : 기자나 작가 등이 원고를 편집 담당자에게 보내다. глагол
🌏 ОТПРАВЛЯТЬ РУКОПИСЬ: Отправлять рукопись к редактору (о писателе, журналисте и т.п.).

골매 (松鶻 매) : 부리와 발톱이 날카로운 갈고리 모양이며 작은 짐승이나 새를 잡아먹고 사는 검은 갈색의 사나운 새. имя существительное
🌏 ЯСТРЕБ: Хищная птица чёрно-коричневого окраса с острым клювом и закруглёнными когтями, охотящаяся на мелких зверей и птиц.

골송골 : 땀이나 물방울 등이 살갗이나 표면에 작게 많이 돋아나 있는 모양. наречие
🌏 Образоподражательное слово, обозначающее множественное выступление маленьких капель пота или воды и т.п. на коже или поверхности.

곳 : 작은 구멍을 뚫는 데 쓰는, 끝이 날카롭고 뾰족한 도구. имя существительное
🌏 ШИЛО: Инструмент для прокалывания отверстий с заострённым концом.

곳니 : 앞니와 어금니 사이에 있는 뾰족한 이. имя существительное
🌏 КЛЫК: Зуб, находящийся между резцами и коренными зубами.

구 (送球) : 공으로 하는 운동 경기에서, 공을 자기편 선수에게 던져 보냄. имя существительное
🌏 ПОДАЧА (МЯЧА): Посылание мяча противоположному спортсмену во время спортивных соревнований с мячом.

구스럽다 (悚懼 스럽다) : 몹시 미안하여 거북한 마음이 있다. имя прилагательное
🌏 НЕЛОВКИЙ; НЕУДОБНЫЙ; СТЕСНЯЮЩИЙСЯ: Чувствующий себя виноватым.

구영신 (送舊迎新) : 한 해를 보내고 새해를 맞이함. имя существительное
🌏 Прощание со старым годом и встреча нового года.

구하다 (悚懼 하다) : 몹시 미안하여 마음이 편하지 않다. имя прилагательное
🌏 НЕУДОБНЫЙ; НЕЛОВКИЙ: Неспокойная душа, испытывающая чувство вины.

구하다 (送球 하다) : 공으로 하는 운동 경기에서, 공을 자기편 선수에게 던져 보내다. глагол
🌏 ПОСЫЛАТЬ (МЯЧ); ДЕЛАТЬ ПОДАЧУ: Кидать мяч противоположному игроку во время спортивных игр.

글송글 : → 송골송골 наречие
🌏

금하다 (送金 하다) : 은행 등의 금융 기관을 통하여 돈을 보내다. глагол
🌏 ПЕРЕВОДИТЬ ДЕНЬГИ: Пересылать денежный перевод через банк и прочее финансовое учреждение.

년호 (送年號) : 한 해의 마지막 무렵에 특집으로 발행하는, 정기 간행물의 그해 마지막 호. имя существительное
🌏 ПОСЛЕДНИЙ НОМЕР ГАЗЕТЫ В ТЕКУЩЕМ ГОДУ: Специальный, выпускаемый в конце года и являющийся последним в данном, уходящем году номер периодического издания.

년회 (送年會) : 연말에 가족이나 친구, 동료 등과 함께 한 해를 보내면서 벌이는 모임. имя существительное
🌏 НОВОГОДНЯЯ ВЕЧЕРИНКА: Праздник, торжества, проводимые в кругу семьи, родных и друзей в честь прощания со старым годом.

달 (送達) : 편지, 서류, 물건 등을 보내어 줌. имя существительное
🌏 ОТПРАВКА; РАССЫЛКА; ДОСТАВКА: Отправление письма, документа, вещей и т.п.

달하다 (送達 하다) : 편지, 서류, 물건 등을 보내어 주다. глагол
🌏 ПОСЫЛАТЬ: Отправлять письмо, документ, вещь и т.п.

덕비 (頌德碑) : 공덕을 칭찬하기 위해 세운 비. имя существительное
🌏 МОНУМЕНТ: Памятник, поставленный во хвалу добрым делам.

두리 : 있는 것의 전부. имя существительное
🌏 Почти всё, что есть.

두리째 : 있는 전부를 하나도 빠짐없이 모두. наречие
🌏 СОВЕРШЕННО; СОВСЕМ: (в кор. яз. является нар.) Всё,что есть, без единого остатка.

림 (松林) : 소나무로 이루어진 숲. имя существительное
🌏 Сосновый лес.

별 (送別) : 떠나는 사람을 보냄. имя существительное
🌏 ПРОВОДЫ: Отправление уезжающего человека.

별식 (送別式) : 떠나는 사람을 보내는 의식. имя существительное
🌏 ПРОВОДЫ: Церемония прощания с уезжающим человеком.

부 (送付) : 편지나 서류, 물건 등을 부치어 보냄. имя существительное
🌏 ПОСЫЛКА; ПРЕПРОВОЖДЕНИЕ: Отправление письма, документа, вещи и т.п.

부하다 (送付 하다) : 편지나 서류, 물건 등을 부치어 보내다. глагол
🌏 ПОСЫЛАТЬ: Отправлять письмо, документ, вещь и т.п.

사 (訟事) : 사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구함. 또는 그런 절차. имя существительное
🌏 ИСК: Просьба к суду о разрешении спора, возникшего между людьми, в судебном порядке. Или подобный порядок.

사리 : 잿빛을 띤 엷은 갈색에 옆구리에 작고 검은 점이 많으며, 크기가 작은 민물고기. имя существительное
🌏 ПЕСКАРЬ: Маленькая пресноводная рыба светло-коричневого цвета с пепельным оттенком и чёрными маленькими пятнами по бокам.

사하다 (訟事 하다) : 사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구하다. глагол
🌏 ПОДАВАТЬ ИСК: Предъявлять требование разрешить спор между людьми в судебном порядке.

송 : 연한 물건을 조금 잘게 빨리 써는 모양. наречие
🌏 МЕЛКО И БЫСТРО: (в кор. яз. является нар.) Быстро и мелко нарезать предмет.

수관 (送水管) : 상수도의 물을 보내는 관. имя существительное
🌏 ВОДОПРОВОДНАЯ ТРУБА: Труба, по которой протекает водопроводная вода.

수신 (送受信) : 송신과 수신. имя существительное
🌏 Отправление и получение.

수화기 (送受話器) : 전화기의 한 부분으로, 말을 보내고 들을 수 있는 장치. имя существительное
🌏 ТЕЛЕФОННАЯ ТРУБКА: Часть телефонного аппарата, через которую посылается и принимается речь.

신 (送信) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보냄. 또는 그런 일. имя существительное
🌏 ПЕРЕДАЧА: Отправление сигнала трансформатора, телефона, радио, телевизора, вещания и т.п. при помощи электрического приспособления.

신기 (送信機) : 무선 방송에서 신호를 보내는 장치. имя существительное
🌏 ПЕРЕДАТЧИК: Аппарат, отправляющий сигнал от вещания.

신되다 (送信 되다) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호가 보내지다. глагол
🌏 ТЕЛЕГРАФИРОВАТЬСЯ: Посылаться при помощи электрического приспособления (о сигнале телеграммы, телефона, радио, телевизора, вещания и т.п.).

신소 (送信所) : 유선, 무선 전신의 송신을 맡은 기관. имя существительное
🌏 ТЕЛЕГРАФ: Заведение, отвечающее за отправление сигнала проводникового и беспроводникового телеграфа.

신자 (送信者) : 주로 전기를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보내는 사람. имя существительное
🌏 ОТПРАВИТЕЛЬ: Человек, отправляющий сигнал телеграммы, телефона, радио, телевизора, вещания и т.п. при помощи электрического приспособления.

신하다 (送信 하다) : 주로 전기나 전파를 이용하여 전보나 전화, 라디오, 텔레비전 방송 등의 신호를 보내다. глагол
🌏 ПОСЫЛАТЬ: Посылать сигнал телеграммы, телефона, радио, телевизора, вещания и т. п. при помощи электрического приспособления.

알송알 : 크기가 작은 땀방울이나 물방울, 열매 등이 많이 맺힌 모양. наречие
🌏 ОБИЛЬНО; СИЛЬНО: Образоподражательное слово, выражающее выделение в большом количестве маленьких капель пота, воды и т.п., наличие большого количества ягод и т.п.

어 (松魚) : 푸른색 등에 까만 점이 있고 배는 은백색이며 바다와 강에 사는 물고기. имя существительное
🌏 ФОРЕЛЬ: Рыба, обитающая в морях и реках, имеющая на зелёной спине чёрные пятна и брюхо, окраска которого обладает серебристо-белым цветом.

연하다 (悚然/竦然 하다) : 두려워 소름이 끼치는 듯하다. имя прилагательное
🌏 СОДРОГАТЬСЯ ОТ УЖАСА; ДРОЖАТЬ ОТ УЖАСА; БЫТЬ ОХВАЧЕННЫМ УЖАСОМ; ВСТАВАТЬ ДЫБОМ: Чувствовать, как будто мурашки по спине бегают от страха.

유관 (送油管) : 석유나 원유 등을 다른 곳으로 보내기 위해 설치한 관. имя существительное
🌏 НЕФТЕТРУБОПРОВОД; НЕФТЕПРОВОД: Трубопровод, устанавливаемый для транспортировки нефти или топлива и т.п. от места её добычи или производства к пунктам потребления.

이버섯 (松耳 버섯) : 자루는 굵고 길며 윗부분은 삿갓 모양인, 독특한 향기와 맛을 지닌 버섯. имя существительное
🌏 МАЦУТАКЭ; ПОДСОСНОВИК; СОСНОВЫЙ ГРИБ: Гриб, состоящий из крупной и длинной ножки и шляпки, имеющей конусообразную форму. Обладает специфичным ароматом и вкусом.

이송이 : 여러 송이가 함께 모여 있는 모양. наречие
🌏 ГРОЗДЯМИ; КИСТЯМИ; ПУЧКАМИ: Образоподражательное слово, выражающее скопление нескольких кистей или гроздей чего-либо.

장 : 죽은 사람의 몸. имя существительное
🌏 ТРУП ЧЕЛОВЕКА: Тело умершего человека.

장 (送狀) : 짐을 받은 사람에게 보내는, 그 짐의 내용을 적은 문서. имя существительное
🌏 НАКЛАДНАЯ: Документ, в котором записано содержание груза, посылаемого человеку.

장(을) 치다 : (속된 말로) 장사를 지내다.
🌏 ХОРОНИТЬ; ПОГРЕБАТЬ: (простореч.) Проводить похороны.

전 (送電) : 생산된 전력을 다른 곳으로 보냄. имя существительное
🌏 ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧА: Передача в другое место выработанной электроэнергии.

죽 (松竹) : 소나무와 대나무. имя существительное
🌏 Сосна и бамбук.

진 (松津) : 소나무와 잣나무에서 나오는 끈적끈적한 액체. имя существительное
🌏 СОСНОВАЯ СМОЛА; СМОЛА: Вязкое вещество, выделяющееся из сосны и сосны кедровидной.

출 (送出) : 일할 사람을 해외로 내보냄. имя существительное
🌏 КОМАНДИРОВКА; ВЫСЫЛКА: Отправление за границу человека для выполнения работ.

충이 (松蟲 이) : 온몸에 털이 나 있고 크기가 새끼손가락만 하며 검은 갈색인, 솔잎을 먹는 벌레. имя существительное
🌏 ГУСЕНИЦА СОСНОВОГО ШЕЛКОПРЯДА: Насекомое, тело которого покрыто щетинками, размером с мизинец, тёмно-коричневого цвета, поедающее листья сосны.

충이가 갈잎을 먹으면 죽는다[떨어진다] : 자기 분수에 맞지 않는 행동을 하다가는 낭패를 본다.
🌏 (ДОСЛ.) ЕСЛИ ГУСЕНИЦА СОСНОВОГО ШЕЛКОПРЯДА СЪЕСТ ЛИСТ ДУБА, ТО УМРЁТ; НЕ ЗА СВОЕ ДЕЛО НЕ БЕРИСЬ; БЕДА, КОЛИ САПОЖНИК НАЧНЕТ ПЕЧЬ ПИРОГИ, А КУЗНЕЦ ТАЧАТЬ САПОГИ: Совершая поступки, несоответствующие собственным возможностям или средствам, потерпишь неудачу.

충이는 솔잎을 먹어야 한다 : 자기 분수에 맞게 행동해야 한다.
🌏 (ДОСЛ.) ГУСЕНИЦА СОСНОВОГО ШЕЛКОПРЯДА ДОЛЖНА ЕСТЬ ЛИСТЬЯ СОСНЫ; ВСЯК СВЕРЧОК ЗНАЙ СВОЙ ШЕСТОК; РУБИ ДЕРЕВО ПО СЕБЕ: Нужно совершать поступки, соответствующие собственным возможностям или средствам.

치 (送致) : 수사 기관에서 어떤 사건의 피의자와 관련 서류를 검찰이나 상급 기관에 보냄. имя существительное
🌏 ДОСТАВЛЕНИЕ; ДОНОС; ДОНЕСЕНИЕ: Отправка документов, связанных с подозреваемым в каком-либо деле, из органов расследования в прокуратуру или другие вышестоящие органы.

치되다 (送致 되다) : 어떤 사건의 피의자와 관련 서류가 수사 기관으로부터 검찰이나 상급 기관에 보내어지다. глагол
🌏 БЫТЬ ДОСТАВЛЕННЫМ; ДОСТАВЛЯТЬСЯ; ОТСЫЛАТЬСЯ; ПЕРЕДАВАТЬСЯ: Быть отправленным из органов расследования в прокуратуру или другие вышестоящие органы (о документах, связанных с подозреваемым в каком-либо деле).

치하다 (送致 하다) : 수사 기관에서 어떤 사건의 피의자와 관련 서류를 검찰이나 상급 기관에 보내다. глагол
🌏 ДОСТАВЛЯТЬ; ОТСЫЛАТЬ; ПЕРЕДАВАТЬ: Отправлять документы, связанные с подозреваемым в каком-либо деле, из органов расследования в прокуратуру или вышестоящие органы.

판 (松板) : 소나무로 만든 널빤지. имя существительное
🌏 СОСНОВАЯ ДОСКА: Доска, сделанная из сосны.

풍 (松風) : 소나무 숲 사이를 스쳐 부는 바람. имя существительное
🌏 ВЕТЕР В СОСНАХ; ВЕТЕР, ДУЮЩИЙ МЕЖДУ СОСНАМИ; ВЕТЕР, ПРОХОДЯЩИЙ МЕЖДУ СОСНАМИ: Ветер, проходящий между соснами в лесу.

풍기 (送風機) : 바람을 만들어 내는 기계. имя существительное
🌏 ВОЗДУХОДУВКА; ВЕНТИЛЯТОР: Устройство, искусственно вырабатывающее воздух.

화 (松花) : 소나무의 꽃. имя существительное
🌏 ЦВЕТЫ СОСНЫ: Цветы сосны.

화기 (送話器) : 전화기에서 입에 대고 말소리를 보내는 장치. имя существительное
🌏 МИКРОФОН: Устройство для передачи голоса в телефонном аппарате, прикладываемое ко рту.

환 (送還) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등을 자기 나라로 돌려보냄. имя существительное
🌏 РЕПАТРИАЦИЯ; ВОЗВРАЩЕНИЕ; ДЕПАРТАЦИЯ: Возвращение и отправка назад в свою страну заключённого или человека нелегально въехавшего в страну и т.п.

환되다 (送還 되다) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등이 자기 나라로 돌려보내지다. глагол
🌏 БЫТЬ ВОЗВРАЩЁННЫМ; БЫТЬ РЕПАТРИИРОВАННЫМ; БЫТЬ ОТОСЛАННЫМ НАЗАД; БЫТЬ ОТПРАВЛЕННЫМ НАЗАД; БЫТЬ ДЕПАРТИРОВАННЫМ: Быть возвращённым и отправленным назад в свою страну (о пленном, человеке, нелегально въехавшем в страну и т.п.).

환하다 (送還 하다) : 포로나 불법으로 입국한 사람 등을 자기 나라로 돌려보내다. глагол
🌏 ВОЗВРАЩАТЬ; ОТСЫЛАТЬ НАЗАД; ОТПРАВЛЯТЬ НАЗАД; РЕПАТРИИРОВАТЬ; ДЕПАРТИРОВАТЬ: Возвращать и отправлять назад в свою страну пленного, человека, нелегально въехавшего в страну и т.п.


:
Географическая информация (138) Просмотр фильма (105) Пользование транспортом (124) Представление (самого себя) (52) Искусство (23) Информация о пище (78) Разница культур (47) Благодарность (8) Политика (149) Пресса (36) Человеческие отношения (52) В общественной организации (библиотека) (6) Повседневная жизнь (11) Поиск дороги (20) Заказ пищи (132) Звонок по телефону (15) Общественные проблемы (67) Путешествие (98) Объяснение даты (59) Обсуждение ошибок (28) В больнице (204) Выходные и отпуск (47) Работа (197) Культура питания (104) Массовая культура (52) Информация о блюде (119) Работа по дому (48) Объяснение дня недели (13) Досуг (48) Внешний вид (97)