🌟 붙들리다

  глагол  

1. 놓치지 않도록 꽉 잡히다.

1. КРЕПКО УХВАТИТЬ; КРЕПКО ДЕРЖАТЬ: Крепко взять что-либо в руки, не давая возможности упасть, двигаться.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 붙들린 옷자락.
    The hem of a garment attached to it.
  • Google translate 손목을 붙들리다.
    Hold one's wrist.
  • Google translate 옷을 붙들리다.
    Hold your clothes.
  • Google translate 팔을 붙들리다.
    Hold one's arm.
  • Google translate 아이에 붙들리다.
    Be held by a child.
  • Google translate 나는 지수에게 손목을 붙들린 채 집에 갔다.
    I went home with my wrists clung to jisoo.
  • Google translate 민준은 선생님에게 옷을 붙들려 교무실로 질질 끌려갔다.
    Minjun was dragged to the teacher's office by his clothes.

붙들리다: be held; be grasped; be grabbed,つかまれる【掴まれる・攫まれる】,être tenu, être attrapé,ser cogido, ser atrapado,يمسَك,баригдах,bị nắm chặt,คว้า, จับ,mencengkeram, menggenggam,крепко ухватить; крепко держать,被抓住,被揪住,

2. 달아나지 못하도록 잡히다.

2. БЫТЬ ПОЙМАННЫМ; БЫТЬ ЗАДЕРЖАННЫМ: Быть схваченным кем-либо, не имея возможности передвигаться.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 붙들린 범인.
    A caught criminal.
  • Google translate 붙들린 용의자.
    Suspect stuck.
  • Google translate 깡패에 붙들리다.
    Stuck by a gangster.
  • Google translate 경찰에 붙들리다.
    Be held up by the police.
  • Google translate 선생님께 붙들리다.
    Stuck by the teacher.
  • Google translate 범인은 경찰에 붙들려 경찰서로 연행되었다.
    The criminal was caught by the police and taken to the police station.
  • Google translate 김 씨는 깡패에게 붙들려 가서 돈을 뺏겼다.
    Kim was caught up by a thug and took away his money.
  • Google translate 승규는 이제 가출은 안 한대?
    Seung-gyu doesn't run away from home anymore?
    Google translate 응, 부모님에게 붙들려서 집에서 나올 수가 없나 봐.
    Yeah, i guess i'm stuck with my parents and can't get out of the house.

3. 가지 못하게 방해를 받다.

3. БЫТЬ УДЕРЖАННЫМ; БЫТЬ ЗАДЕРЖАННЫМ: Испытывать перпятствия на пути куда-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 동료에게 붙들리다.
    Be held up by one's companion.
  • Google translate 친구에게 붙들리다.
    Stuck by a friend.
  • Google translate 술자리에 붙들리다.
    Be held to drink.
  • Google translate 처가에 붙들리다.
    Be held by one's wife and children.
  • Google translate 매번 붙들리다.
    Stuck on every time.
  • Google translate 지수는 계속 우는 아이에 붙들려서 회사에 출근할 수 없었다.
    Jisoo couldn't get to work because she was stuck with a crying child.
  • Google translate 나는 빨리 집에 가고 싶었지만 이모님께 붙들려 갈 수가 없었다.
    I wanted to go home quickly, but i couldn't get hold of my aunt.
  • Google translate 또 집에 늦게 들어온 거예요?
    Did you come home late again?
    Google translate 정말 술자리에서 일찍 빠져나오려고 했는데, 친구한테 그만 붙들리고 말았어.
    I was really going to get out of the drinking party early, but my friend caught me.

4. 어떤 일에 매달리게 되다.

4. Быть принужденным выполнять какую-либо работу.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 공부에 붙들리다.
    Stuck to study.
  • Google translate 농사에 붙들리다.
    Be caught up in farming.
  • Google translate 숙제에 붙들리다.
    Be stuck to homework.
  • Google translate 일에 붙들리다.
    Stick to one's work.
  • Google translate 작업에 붙들리다.
    Stick to work.
  • Google translate 나는 어제 하루 종일 숙제에 붙들렸다.
    I was stuck to homework all day yesterday.
  • Google translate 김 씨는 일중독에 걸린 사람처럼 매일같이 일에 붙들려 있다.
    Mr. kim is stuck to his work every day like a workaholic.
  • Google translate 김 선생님이 며칠 동안 연구실에서 나오시질 않네요.
    Mr. kim hasn't left the lab for days.
    Google translate 새로운 연구에 붙들려 계신 것 같아요.
    I think you're stuck in a new study.

🗣️ произношение, склонение: 붙들리다 (붇뜰리다) 붙들리어 (붇뜰리어붇뜰리여) 붙들려 (붇뜰려) 붙들리니 (붇뜰리니)
📚 производное слово: 붙들다: 무엇을 떨어뜨리거나 놓치지 않도록 쥐다., 사람을 달아나지 못하게 잡다., 남을…


🗣️ 붙들리다 @ толкование

🗣️ 붙들리다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Массовая культура (82) Покупка товаров (99) Повседневная жизнь (11) Человеческие отношения (52) Политика (149) В общественной организации (8) Языки (160) Обсуждение ошибок (28) Человеческие отношения (255) Здоровье (155) Образование (151) Профессия и карьера (130) Информация о блюде (119) Любовь и свадьба (19) Объяснение времени (82) Характер (365) В общественной организации (библиотека) (6) Спорт (88) Приглашение и посещение (28) Проживание (159) Философия, мораль (86) Массовая культура (52) Объяснение местоположения (70) Путешествие (98) В школе (208) Извинение (7) Информация о пище (78) Эмоции, настроение (41) Работа (197) Представление (семьи) (41)