🌟 붙들리다

  Verbo  

1. 놓치지 않도록 꽉 잡히다.

1. SER COGIDO, SER ATRAPADO: Ser cogido para no dejarse ir.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 붙들린 옷자락.
    The hem of a garment attached to it.
  • Google translate 손목을 붙들리다.
    Hold one's wrist.
  • Google translate 옷을 붙들리다.
    Hold your clothes.
  • Google translate 팔을 붙들리다.
    Hold one's arm.
  • Google translate 아이에 붙들리다.
    Be held by a child.
  • Google translate 나는 지수에게 손목을 붙들린 채 집에 갔다.
    I went home with my wrists clung to jisoo.
  • Google translate 민준은 선생님에게 옷을 붙들려 교무실로 질질 끌려갔다.
    Minjun was dragged to the teacher's office by his clothes.

붙들리다: be held; be grasped; be grabbed,つかまれる【掴まれる・攫まれる】,être tenu, être attrapé,ser cogido, ser atrapado,يمسَك,баригдах,bị nắm chặt,คว้า, จับ,mencengkeram, menggenggam,крепко ухватить; крепко держать,被抓住,被揪住,

2. 달아나지 못하도록 잡히다.

2. SER ARRESTADO, SER DETENIDO: Ser cogido para que no se escape.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 붙들린 범인.
    A caught criminal.
  • Google translate 붙들린 용의자.
    Suspect stuck.
  • Google translate 깡패에 붙들리다.
    Stuck by a gangster.
  • Google translate 경찰에 붙들리다.
    Be held up by the police.
  • Google translate 선생님께 붙들리다.
    Stuck by the teacher.
  • Google translate 범인은 경찰에 붙들려 경찰서로 연행되었다.
    The criminal was caught by the police and taken to the police station.
  • Google translate 김 씨는 깡패에게 붙들려 가서 돈을 뺏겼다.
    Kim was caught up by a thug and took away his money.
  • Google translate 승규는 이제 가출은 안 한대?
    Seung-gyu doesn't run away from home anymore?
    Google translate 응, 부모님에게 붙들려서 집에서 나올 수가 없나 봐.
    Yeah, i guess i'm stuck with my parents and can't get out of the house.

3. 가지 못하게 방해를 받다.

3. SER DETENIDO, SE ATAJADO: Ser impedido para que no se vaya.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 동료에게 붙들리다.
    Be held up by one's companion.
  • Google translate 친구에게 붙들리다.
    Stuck by a friend.
  • Google translate 술자리에 붙들리다.
    Be held to drink.
  • Google translate 처가에 붙들리다.
    Be held by one's wife and children.
  • Google translate 매번 붙들리다.
    Stuck on every time.
  • Google translate 지수는 계속 우는 아이에 붙들려서 회사에 출근할 수 없었다.
    Jisoo couldn't get to work because she was stuck with a crying child.
  • Google translate 나는 빨리 집에 가고 싶었지만 이모님께 붙들려 갈 수가 없었다.
    I wanted to go home quickly, but i couldn't get hold of my aunt.
  • Google translate 또 집에 늦게 들어온 거예요?
    Did you come home late again?
    Google translate 정말 술자리에서 일찍 빠져나오려고 했는데, 친구한테 그만 붙들리고 말았어.
    I was really going to get out of the drinking party early, but my friend caught me.

4. 어떤 일에 매달리게 되다.

4. AFANARSE, ESMERARSE: Llegar a esforzarse en cierta cosa.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 공부에 붙들리다.
    Stuck to study.
  • Google translate 농사에 붙들리다.
    Be caught up in farming.
  • Google translate 숙제에 붙들리다.
    Be stuck to homework.
  • Google translate 일에 붙들리다.
    Stick to one's work.
  • Google translate 작업에 붙들리다.
    Stick to work.
  • Google translate 나는 어제 하루 종일 숙제에 붙들렸다.
    I was stuck to homework all day yesterday.
  • Google translate 김 씨는 일중독에 걸린 사람처럼 매일같이 일에 붙들려 있다.
    Mr. kim is stuck to his work every day like a workaholic.
  • Google translate 김 선생님이 며칠 동안 연구실에서 나오시질 않네요.
    Mr. kim hasn't left the lab for days.
    Google translate 새로운 연구에 붙들려 계신 것 같아요.
    I think you're stuck in a new study.

🗣️ Pronunciación, Uso: 붙들리다 (붇뜰리다) 붙들리어 (붇뜰리어붇뜰리여) 붙들려 (붇뜰려) 붙들리니 (붇뜰리니)
📚 Palabra derivada: 붙들다: 무엇을 떨어뜨리거나 놓치지 않도록 쥐다., 사람을 달아나지 못하게 잡다., 남을…


🗣️ 붙들리다 @ Acepción

🗣️ 붙들리다 @ Ejemplo

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Haciendo saludos (17) Comparando culturas (78) Expresando emociones/sentimientos (41) Arquitectura (43) Historia (92) Vida en Corea (16) Agradeciendo (8) Expresando fechas (59) Cultura popular (82) Eventos familiares (festividad) (2) Clima (53) Amor y matrimonio (28) Trabajo y Carrera profesional (130) Mirando películas (105) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Psicología (191) Presentando comida (78) Asuntos medioambientales (226) Fijando citas (4) Intercambiando datos personales (46) Expresando días de la semana (13) En la farmacia (10) Filosofía, ética (86) Buscando direcciones (20) Describiendo vestimenta (110) Cultura gastronómica (104) Religión (43) Eventos familiares (57) Usando transporte (124) Expresando caracteres (365)