🌟 잘라먹다

глагол  

1. 남에게 갚거나 돌려주어야 할 것을 주지 않고 자기 것으로 하다.

1. ПРИСВАИВАТЬ: Делать что-либо своей собственностью, не отдавая и не возвращая обратно другому человеку.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 잘라먹은 금액.
    A cut-off sum.
  • Google translate 돈을 잘라먹다.
    Cut off the money.
  • Google translate 빌린 것을 잘라먹다.
    Cut off the borrowed ones.
  • Google translate 수입을 잘라먹다.
    Cut off the income.
  • Google translate 몰래 잘라먹다.
    Secretly chop and eat.
  • Google translate 내 친구는 물건을 빌린 뒤 돌려주지 않고 잘라먹었다.
    My friend borrowed the stuff and cut it off without returning it.
  • Google translate 지수는 나에게 빌린 돈을 잘라먹을 생각인지 연락이 되질 않았다.
    Jisoo couldn't reach me if she was thinking of cutting off the money she borrowed from me.
  • Google translate 친척한테 돈을 빌려줬는데 잘라먹고 도망을 가 버렸어요.
    I lent money to my relative, but he cut it off and ran away.
    Google translate 저런, 어떻게 찾아낼 방법은 없나요?
    Oh, no, no way to find it?

잘라먹다: bilk; cheat someone out of a loan,ふみたおす【踏み倒す・踏倒す】,escroquer, extorquer, s'emparer,estafar,,өөрөө идэх,chiếm đoạt,หนีหนี้, หลบหนี้, ยักยอก, โกง,menjadikan milik, menilap, menggelapkan,присваивать,借而不换,

2. 중간에서 남에게 전해 주어야 할 것을 자기 것으로 하다.

2. УДЕРЖИВАТЬ: Делать что-либо своей собственностью, не передавая другому человеку.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 잘라먹은 회비.
    Cut dues.
  • Google translate 공금을 잘라먹다.
    Cut off public money.
  • Google translate 물건을 잘라먹다.
    Cut and eat things.
  • Google translate 월급을 잘라먹다.
    Cut off one's salary.
  • Google translate 교묘하게 잘라먹다.
    Deftly chop and eat.
  • Google translate 회계를 하던 직원이 회사 돈을 잘라먹었다가 들켜서 회사를 그만두었다.
    The accounting clerk was caught cutting the company's money and quit the company.
  • Google translate 나는 중간 연결 담당이 잘라먹었는지 일을 도와주면서 돈을 한 푼도 받지 못했다.
    I didn't get a penny while helping out with the work whether the middleman cut it off.
  • Google translate 언니, 어머니께서 옷도 전해 주라고 하시지 않았어?
    Sister, didn't your mother ask you to pass her clothes on?
    Google translate 아니, 못 받았어. 내가 중간에 잘라먹기라도 했겠니?
    No, i didn't get it. i wouldn't have cut it in the middle.

3. 다른 사람의 의견을 무시하거나 중간에서 끊고 전하지 않다.

3. ОТРЕЗАТЬ; ПРЕРВАТЬ; ПЕРЕБИВАТЬ: Прерывать другого человека на полуслове.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 잘라먹은 이야기.
    Cutting story.
  • Google translate 말을 잘라먹다.
    Cut off a horse.
  • Google translate 말꼬리를 잘라먹다.
    Cut off a horse's tail.
  • Google translate 인사를 잘라먹다.
    Cut off the greeting.
  • Google translate 고의로 잘라먹다.
    Purposely cut and eat.
  • Google translate 그 남자는 내가 말을 하려고 하면 중간에 잘라먹고 자기 이야기만 했다.
    The man cut off in the middle when i tried to speak and only talked about himself.
  • Google translate 지수는 앞뒤를 잘라먹어 버리고 이상하게 말을 전해 오해를 하게 만들었다.
    Jisoo cut back and forth and made a misunderstanding by saying strange things.
  • Google translate 네 의견은 대충 알았으니까 내 말 좀 들어 봐.
    I know your opinion roughly, so listen to me.
    Google translate 말할 때마다 중간에 잘라먹었으면서 뭘 알았다는 거야?
    Every time you said it, you cut it off in the middle, what did you know?

4. (속된 말로) 물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.

4. РАЗДЕЛЯТЬ; РАЗРЕЗАТЬ; РАЗРУБАТЬ; РАСПИЛИВАТЬ; ОТРЕЗАТЬ; ОТРУБАТЬ: (прост.) Отделять какую-либо часть предмета, разрезав её или отрезав от неё кусок.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 잘라먹은 소나무.
    A cut pine tree.
  • Google translate 기계가 잘라먹다.
    The machine cuts and eats.
  • Google translate 무를 잘라먹다.
    Cut and eat radishes the radish.
  • Google translate 손을 잘라먹다.
    Cut off the hand.
  • Google translate 손가락을 잘라먹다.
    Cut off a finger.
  • Google translate 낡은 기계가 갑자기 고장이 나서 삼촌의 손가락을 잘라먹었다.
    The old machine suddenly broke down and cut off my uncle's finger.
  • Google translate 기계가 잘라먹은 어머니의 뭉툭한 손가락에서 어머니의 고된 삶을 느낄 수 있었다.
    I could feel her hard life from her blunt fingers cut off by the machine.
слово по ссылке 자르다: 물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다., (속된 말로) 단체나 직장에서 …

5. 써서 없애거나 마구 허비하다.

5. РАСХОДОВАТЬ: Полностью использовать или беспорядочно тратить.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 잘라먹은 보험금.
    Cut-off insurance money.
  • Google translate 목돈을 잘라먹다.
    Cut off a large sum of money.
  • Google translate 밑천을 잘라먹다.
    Cut off the foundation.
  • Google translate 재료를 잘라먹다.
    Cut off the ingredients.
  • Google translate 헛되이 잘라먹다.
    To cut and eat in vain.
  • Google translate 우리 가족은 정보도 없이 가게를 냈다가 목돈을 잘라먹고 말았다.
    My family opened a store without any information and cut off the money.
  • Google translate 지수는 잘하지도 못하면서 의상을 직접 만들다가 옷감을 다 잘라먹었다.
    Jisoo was not even good at making her own costumes, but she cut off all the cloth.

🗣️ произношение, склонение: 잘라먹다 (잘라먹따) 잘라먹어 (잘라머거) 잘라먹으니 (잘라머그니) 잘라먹는 (잘라멍는)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Приветствие (17) Проживание (159) Религии (43) Здоровье (155) Объяснение времени (82) Объяснение местоположения (70) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) В аптеке (10) Общественные проблемы (67) История (92) Заказ пищи (132) Любовь и брак (28) Покупка товаров (99) Внешний вид (97) Философия, мораль (86) Досуг (48) Внешний вид (121) Массовая культура (82) Личные данные, информация (46) В общественной организации (почта) (8) Приглашение и посещение (28) Наука и техника (91) Общественная система (81) В больнице (204) Архитектура (43) Человеческие отношения (52) Повседневная жизнь (11) Одежда (110) Спектакль и зрители (8) Работа по дому (48)