🌟 쩍쩍

наречие  

1. 혀를 차면서 자꾸 입맛을 크게 다시는 소리. 또는 그 모양.

1. ЩЁЛКАЯ; ПРИЧМОКИВАЯ; ЧАВКАЯ; ЧМОКАЯ: Звук, издаваемый при прищёлкивании языком и постоянном громком причмокивании. А также подобный образ.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 입맛을 쩍쩍 다시다.
    Smack one's lips.
  • Google translate 입을 쩍쩍 다시다.
    Clap one's lips.
  • Google translate 혀를 쩍쩍 차다.
    Lick one's tongue.
  • Google translate 승규는 아쉽다는 듯 입맛을 쩍쩍 다셨다.
    Seung-gyu smacked his appetite as if he was disappointed.
  • Google translate 유민이는 찌개를 떠먹고는 입맛을 쩍쩍 다셨다.
    Yoomin ate the stew and smacked his appetite.
  • Google translate 지수는 고기를 볶는 어머니 옆에서 입을 쩍쩍 다시고 있었다.
    Jisoo was gazing back next to her mother who was roasting the meat.
  • Google translate 입맛만 쩍쩍 다시지 말고 이리 와서 먹어. 네 몫까지 사 왔어.
    Don't just snap your lips and come here and eat. i even bought your share.
    Google translate 정말요? 잘 먹겠습니다.
    Really? thank you for the food.
작은말 짝짝: 혀를 차면서 자꾸 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양., 자꾸 세게 쪼개지거나 틈…

쩍쩍: with smacking sounds,ちゅっちゅっ,,,بتمطق,,chậc chậc,แผล็บ ๆ, จุ๊บจั๊บ ๆ,cep-cep, cek-cek,щёлкая; причмокивая; чавкая; чмокая,啧啧,

2. 자꾸 크게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.

2. С ТРЕСКОМ: Звук постоянного громкого разрыва или расхождения щели. А также подобный образ.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 쩍쩍 갈라지다.
    Split apart.
  • Google translate 쩍쩍 벌어지다.
    Spread out.
  • Google translate 쩍쩍 쪼개지다.
    Crack apart.
  • Google translate 가뭄이 심해 논바닥이 쩍쩍 갈라졌다.
    The drought has caused the rice paddies to split apart.
  • Google translate 아저씨의 도끼질에 장작들이 쩍쩍 쪼개졌다.
    The firewood split sharply by uncle's axe.
  • Google translate 석류는 껍질이 쩍쩍 벌어져 붉은색의 씨를 드러냈다.
    The pomegranate opened its shell wide, revealing red seeds.
  • Google translate 수박이 아주 잘 익었구나. 칼을 대자마자 쩍쩍 갈라지네.
    The watermelon is very ripe. it splits as soon as i put the knife on it.
    Google translate 이야, 속살이 빨간 게 아주 맛있겠어요.
    Wow, red meat looks very delicious.
작은말 짝짝: 혀를 차면서 자꾸 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양., 자꾸 세게 쪼개지거나 틈…

3. 입이나 팔, 다리 등을 아주 크게 자꾸 벌리는 모양.

3. ШИРОКО РАЗДВИНУВ; РАСКРЫВ; ШИРОКО РАССТАВИВ: Образоподражательное слово, выражающее постоянное очень большое раскрытие рта, широкое расставление рук, ног и т.п.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 다리를 쩍쩍 벌리다.
    Spread legs wide.
  • Google translate 입을 쩍쩍 벌리다.
    Open your mouth wide.
  • Google translate 팔을 쩍쩍 벌리다.
    Spread one's arms wide open.
  • Google translate 선생님은 팔을 쩍쩍 벌려 한 사람씩 안아 주셨다.
    The teacher gave each person a hug with his arms wide open.
  • Google translate 민준이는 다리를 쩍쩍 벌리고 스트레칭을 하였다.
    Minjun stretched his legs wide.
  • Google translate 새끼 제비들은 주둥이를 쩍쩍 벌리며 먹이를 받아 먹었다.
    The baby swallows ate their prey with their mouths wide open.
  • Google translate 자꾸 입을 쩍쩍 벌리고 하품을 하네. 어제 잠을 못 잤니?
    You keep yawning with your mouth wide open. didn't you sleep last night?
    Google translate 네, 윗집에서 뭘 하는지 밤새 시끄러워서 한숨도 못 잤어요.
    Yes, i couldn't sleep a wink because it was noisy all night.
작은말 짝짝: 혀를 차면서 자꾸 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양., 자꾸 세게 쪼개지거나 틈…

🗣️ произношение, склонение: 쩍쩍 (쩍쩍)
📚 производное слово: 쩍쩍거리다: 혀를 차면서 입맛을 자꾸 크게 다시다. 쩍쩍대다: 혀를 차면서 입맛을 자꾸 크게 다시다. 쩍쩍하다: 혀를 차면서 자꾸 입맛을 크게 다시다.

🗣️ 쩍쩍 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Личные данные, информация (46) Обещание и договоренность (4) В аптеке (10) Покупка товаров (99) Проблемы экологии (226) Приветствие (17) Философия, мораль (86) Искусство (76) Психология (191) В школе (208) Общественные проблемы (67) В больнице (204) Путешествие (98) Работа (197) Любовь и свадьба (19) Любовь и брак (28) Объяснение дня недели (13) Профессия и карьера (130) Образование (151) Пользование транспортом (124) Климат (53) Представление (самого себя) (52) В общественной организации (8) Представление (семьи) (41) Семейные праздники (2) Выходные и отпуск (47) Одежда (110) Повседневная жизнь (11) В общественной организации (библиотека) (6) Извинение (7)