🌟 햇병아리

имя существительное  

1. 새로 알을 깨고 나온 병아리.

1. Вновь вылупившийся из яйца цыплёнок.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 귀여운 햇병아리.
    Cute newbies.
  • Google translate 노란 햇병아리.
    Yellow-hot chick.
  • Google translate 햇병아리 한 마리.
    A new chick.
  • Google translate 햇병아리가 나오다.
    A new chick comes out.
  • Google translate 햇병아리를 키우다.
    Raising a new chick.
  • Google translate 옆집 아주머니께서 얼마 전 부화한 햇병아리를 키우라고 주셨다.
    The lady next door gave me to raise a new chick that had hatched not long ago.
  • Google translate 햇병아리들은 아직 잘 걷지도 못하면서 암탉 뒤를 졸졸 따라다닌다.
    The new chicks follow the hen around, not yet able to walk well.
  • Google translate 이 병아리가 언제쯤 자라서 닭이 될까요?
    When will this chick grow up to be a chicken?
    Google translate 이제 막 알에서 나온 햇병아리니까 한참 걸릴 거야.
    It's just a new chick from an egg, so it'll take a while.

햇병아리: chick,ひよこ【雛】。しょせいびな【初生雛】,,pollito, polluelo,فرخ جديد,ангаахай,gà con mới sinh,ลูกเจี๊ยบ, ลูกเจี๊ยบแรกเกิด,anak ayam baru menetas,,新孵化的小鸡,

2. (비유적으로) 경험이 없어서 일에 서투른 사람.

2. (перен.) Не имеющий опыта, неумелый в деле человек.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 햇병아리 선생님.
    New chick teacher.
  • Google translate 햇병아리 시절.
    The days of a baby chick.
  • Google translate 햇병아리 후배.
    New chick junior.
  • Google translate 햇병아리로 여기다.
    To regard as a newbies.
  • Google translate 햇병아리에서 벗어나다.
    Get out of the hatch.
  • Google translate 오늘 처음 부임한 햇병아리 선생님은 학생들 앞에서 무척 긴장한 모습이었다.
    The new teacher, who was first appointed today, looked very nervous in front of the students.
  • Google translate 햇병아리였던 신입 사원 시절에는 실수를 해도 괜찮았지만 지금은 상황이 다르다.
    It was okay to make mistakes when i was a new recruit, but now things are different.
  • Google translate 처음 후배들을 받아오니까 어때?
    How do you feel about getting your first juniors?
    Google translate 갓 입학한 햇병아리 신입생들이 마냥 귀엽네요.
    Freshly admitted freshmen are just as cute.
слово по ссылке 풋내기: 경험이 없거나 나이가 어려서 일에 서투른 사람., 차분하지 못하여 감정에 따라 …

🗣️ произношение, склонение: 햇병아리 (핻뼝아리)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Экономика, маркетинг (273) Извинение (7) Массовая культура (82) Географическая информация (138) СМИ (47) Проблемы экологии (226) Жизнь в Корее (16) Профессия и карьера (130) Объяснение дня недели (13) Семейные мероприятия (57) Искусство (23) Хобби (103) Характер (365) Пользование транспортом (124) Человеческие отношения (255) В общественной организации (миграционная служба) (2) В общественной организации (8) Любовь и брак (28) Работа (197) Информация о блюде (119) В больнице (204) Представление (самого себя) (52) Приглашение и посещение (28) Благодарность (8) Повседневная жизнь (11) Просмотр фильма (105) Досуг (48) Представление (семьи) (41) Общественные проблемы (67) Работа по дому (48)