🌟 둔하다 (鈍 하다)

  имя прилагательное  

1. 머리가 나쁘거나 일을 처리하는 능력이 부족하다.

1. ГЛУПЫЙ; ТУПОЙ; НЕУМЕЛЫЙ: Умственно ограниченный или недостаточно способный выполнять какую-либо работу.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 둔한 사람.
    A dull man.
  • Google translate 둔하고 어리석다.
    Dull and foolish.
  • Google translate 머리가 둔하다.
    Head is dull.
  • Google translate 멍청하고 둔하다.
    Stupid and obtuse.
  • Google translate 그는 머리가 둔해서 같은 것을 여러 번 들어도 몰랐다.
    He was dull and didn't know after hearing the same thing many times.
  • Google translate 부장은 부하 직원들이 둔하고 바보 같다며 짜증을 냈다.
    The manager was irritated, saying his subordinates were dull and stupid.
  • Google translate 야, 너 이 문제도 못 풀어? 진짜 머리 둔하네!
    Hey, you can't solve this problem? you're so stupid!
    Google translate 야, 너 말이 좀 심한 거 아니야?
    Hey, aren't you being a little harsh?

둔하다: dull; stupid; thick-headed,ぐどんだ【愚鈍だ】,(adj.) lourd (à comprendre), lourdaud, stupide, bête, borné, sot, avoir l'esprit lent,torpe, inhábil, lerdo, incompetente,غبي,дүйнгэ,đần, ngốc nghếch,ไม่ฉลาด, โง่, ทึ่ม,bodoh, lamban, tumpul,глупый; тупой; неумелый,愚蠢,笨,

2. 움직임이 무겁고 느리다.

2. ТЯЖЁЛЫЙ: Лишённый лёгкости и быстроты (о движении).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 걸음걸이가 둔하다.
    Slow in walking.
  • Google translate 동작이 둔하다.
    The motion is dull.
  • Google translate 움직임이 둔하다.
    The movement is dull.
  • Google translate 행동이 둔하다.
    Behavioural dull.
  • Google translate 몹시 뚱뚱한 그는 행동이 둔했다.
    Extremely fat, he was slow in action.
  • Google translate 겨울잠에서 완전히 깨어나지 못한 곰은 움직임이 둔했다.
    The bear, unable to fully wake from its hibernation, was slow in movement.
  • Google translate 너 왜 이리 둔해졌어? 너무 느리고 무거워!
    Why are you so slow? too slow and heavy!
    Google translate 며칠 운동을 안 했더니 속도가 안 붙네.
    I haven't been working out for days and it's not speeding up.

3. 감각이나 느낌이 날카롭지 못하다.

3. ПРИТУПЛЁННЫЙ: Утративший остроту, силу своего проявления (об ощущении, чувстве).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 둔하게 느끼다.
    Feeling dull.
  • Google translate 감각이 둔하다.
    Dull in senses.
  • Google translate 눈치가 둔하다.
    Slow-witted.
  • Google translate 신경이 둔하다.
    I'm a dull mind.
  • Google translate 통증이 둔하다.
    Pain is dull.
  • Google translate 예민한 김 부장은 눈치 없고 둔한 신입 사원 때문에 답답해했다.
    Sensitive kim was frustrated by the tactless and obtuse new employee.
  • Google translate 마취가 되자 통증이 곧 둔하게 되었다.
    The pain soon became dull under anesthesia.
  • Google translate 남편은 너무 둔해서 내가 화가 난 줄도 몰랐다.
    My husband was so obtuse that i didn't even know i was angry.
  • Google translate 추위로 꽁꽁 언 손발의 감각이 무디고 둔했다.
    The sensation of my hands and feet frozen with cold was dull and dull.

4. 생김새나 모습이 무겁고 세련되지 못하다.

4. ТЯЖЁЛЫЙ; ГРУЗНЫЙ: Лишённый лёгкости и изящества (о внешности, внешнем виде).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 둔해 보이다.
    Looks dull.
  • Google translate 몸집이 둔하다.
    Thick.
  • Google translate 생김새가 둔하다.
    Looks dull.
  • Google translate 크고 둔하다.
    Big and dull.
  • Google translate 백 킬로가 넘는 둔한 몸으로, 그는 하루 종일 앉아서 먹기만 했다.
    With a dull body of over a hundred kilos, he sat and ate all day.
  • Google translate 옷을 너무 많이 껴입었더니 몸이 둔했다.
    I was dull with too much clothes on.
  • Google translate 승규 달리기 하는 거 봤어? 꽤 빠르더라.
    Did you see seung kyu running? it was pretty fast.
    Google translate 그래? 둔하게 생겼는데 의외네.
    Really? you look dull. that's a surprise.

5. 칼날 등이 날카롭지 않고 무디다.

5. ТУПОЙ: Недостаточно отточенный (о лезвии ножа и т.п.).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 둔한 흉기.
    A dull weapon.
  • Google translate 날이 둔하다.
    It's dull.
  • Google translate 연장이 둔하다.
    The extension is dull.
  • Google translate 칼이 둔하다.
    The knife is dull.
  • Google translate 칼날이 둔해서 고기가 잘 썰리지 않았다.
    The blade was dull and the meat didn't cut well.
  • Google translate 아저씨는 둔하고 무딘 칼을 날카롭게 갈아 주셨다.
    Uncle sharpened the dull, blunt knife.
  • Google translate 왜 이렇게 다 둔한 거 밖에 없어요? 좀 더 잘 드는 것으로 주세요.
    Why is everything so dull? i'd like a better one, please.
    Google translate 칼이 이 정도면 날카롭죠. 필요하시면 직접 갈아서 쓰세요.
    The knife's sharp enough. if you need it, grind it yourself.

6. 소리가 무겁고 무디다.

6. ТУПОЙ: Тяжёлый и глухой (о звуке).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 둔하게 들리다.
    Sound dull.
  • Google translate 소리가 둔하다.
    Sound dull.
  • Google translate 탁하고 둔하다.
    Thick and dull.
  • Google translate 무겁고 둔하다.
    Heavy and dull.
  • Google translate 쿵하는 둔한 소리와 함께 누군가 바닥에 엎어졌다.
    With a dull thud, someone fell on the floor.
  • Google translate 피아노가 오래 되어 소리가 탁하고 둔했다.
    The piano was old and dull in sound was dull and dull.
  • Google translate 이 북은 소리가 너무 무겁고 둔해.
    This drum sounds too heavy and dull.
    Google translate 이거는 어때? 이 북은 좀 더 밝고 가벼운 소리가 나.
    How about this? this drum makes a brighter and lighter sound.

7. 빛이 흐리고 어둡다.

7. ПРИГЛУШЁННЫЙ: Неяркий и мрачный (о свете).

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 둔하고 탁하다.
    Dull and turbid.
  • Google translate 빛이 둔하다.
    The light is dull.
  • Google translate 색이 둔하다.
    The color is dull.
  • Google translate 둔한 색으로 칠해 놓은 집은 몹시 어둡고 답답해 보였다.
    The house painted in dull colors looked awfully dark and stuffy.
  • Google translate 그는 얼굴빛이 둔하고 탁해서 아픈 사람 같았다.
    He looked like a sick man with a dull, turbid face.
  • Google translate 바다의 푸른색은 안개에 덮혀서 둔하고 무거워 보였다.
    The blue of the sea was covered in mist and looked dull and heavy.

🗣️ произношение, склонение: 둔하다 (둔ː하다) 둔한 (둔ː한) 둔하여 (둔ː하여) 둔해 (둔ː해) 둔하니 (둔ː하니) 둔합니다 (둔ː함니다)
📚 категория: Ощущения   Характер  


🗣️ 둔하다 (鈍 하다) @ толкование

🗣️ 둔하다 (鈍 하다) @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


Профессия и карьера (130) Географическая информация (138) Психология (191) Работа (197) Пресса (36) Обещание и договоренность (4) Закон (42) Объяснение времени (82) Философия, мораль (86) Искусство (23) В общественной организации (библиотека) (6) История (92) Общественная система (81) Общественные проблемы (67) Путешествие (98) В школе (208) Эмоции, настроение (41) Человеческие отношения (255) Объяснение местоположения (70) Образование (151) Человеческие отношения (52) Представление (семьи) (41) Личные данные, информация (46) Объяснение даты (59) Выходные и отпуск (47) В общественной организации (почта) (8) Любовь и брак (28) Приглашение и посещение (28) Сравнение культуры (78) Политика (149)