🔍
Search:
ОПРЕДЕЛЁННО
🌟
ОПРЕДЕЛЁННО
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
특별히 정해지지 않거나 불확실하거나 밝히기 어려운 어떤 곳.
1
НЕОПРЕДЕЛЁННОЕ МЕСТО:
Не назначенное, неточное, неизвестное какое-либо место.
-
☆☆
наречие
-
1
틀림없이 확실하게.
1
ЯСНО; ЯВНО; ОПРЕДЕЛЁННО:
Безошибочно и точно.
-
☆
имя существительное
-
1
정해져 있는 분량.
1
ОПРЕДЕЛЁННОЕ КОЛИЧЕСТВО:
Определённое количество.
-
☆
наречие
-
1
앞으로의 일에 대해 미리 생각하거나 정한 것이 없이.
1
НЕОПРЕДЕЛЁННО; НЕРЕШЁННО:
Не думая или не беспокоясь о чём-либо, что произойдёт в будущем.
-
наречие
-
1
확실하게 하지 않고 대충 넘어가거나 넘기는 모양.
1
СМУТНО; НЕЯСНО; НЕОПРЕДЕЛЁННО:
Неточно, поверхностно выполняя дело.
-
☆
наречие
-
1
뚜렷하지 않고 어렴풋하게.
1
НЕОПРЕДЕЛЁННО; СМУТНО; ТУМАННО:
Неясно, тускло.
-
имя существительное
-
1
사회나 사람들의 인식 등에 일정 수준 이상의 위치를 차지함. 또는 그런 일.
1
ДОСТИЖЕНИЕ ОПРЕДЕЛЁННОГО УРОВНЯ:
Занимание места или определённого положения в обществе или сознании людей, которое выше определённого уровня, а так же данный процесс.
-
наречие
-
1
말이나 글이 앞뒤가 들어맞고 체계가 있어 시원스럽게.
1
ЯСНО; ТОЧНО; ЧЁТКО; ОПРЕДЕЛЁННО:
Последовательно, систематизированно, оживлённо (о словах или тексте).
-
имя существительное
-
1
아직 결정되거나 해결되지 않음.
1
НЕОПРЕДЕЛЁННОСТЬ:
Ещё не принятое и не разрешённое что-либо.
-
2
아직 재판이 다 끝나지 않아 죄의 유무가 밝혀져 있지 않은 채로 갇혀 있는 사람.
2
ПОДСЛЕДСТВЕННЫЙ:
Человек, находящийся под следствием.
-
глагол
-
1
좋아하는 음식만을 가려서 먹다.
1
ПРЕДПОЧИТАТЬ ОПРЕДЕЛЁННОЕ БЛЮДО:
Есть только любимое блюдо.
-
☆☆
имя существительное
-
1
좋아하는 음식만을 가려서 먹음.
1
ПРЕДПОЧТЕНИЕ ОПРЕДЕЛЁННОГО БЛЮДА:
Употребление в пищу только любимого блюда.
-
наречие
-
1
여럿의 크기, 모양, 시간, 범위 등이 하나로 정해져서 똑같이.
1
ОПРЕДЕЛЁННО:
Одинаково, как установлено (о размере, времени, количестве и т.п.).
-
2
여럿의 양, 성질, 상태, 계획 등이 변하지 않고 한결같이.
2
ОПРЕДЕЛЁННО:
Одинаково, неизменно (о количестве, качестве, состоянии, плане и т.п.).
-
3
전체적인 흐름이나 절차가 규칙적으로.
3
ОПРЕДЕЛЁННО:
Осуществляемый равномерно и правильно, в соответствии с установленной нормой.
-
имя существительное
-
1
대상이나 장소 등을 특별히 정하지 않음.
1
НЕОПРЕДЕЛЁННОСТЬ, НЕУСТАНОВЛЕННОСТЬ:
Отсутствие точной определённости объекта, места и т.п.
-
имя существительное
-
1
어떠한 제한이 붙거나 제한을 붙임. 또는 그 제한.
1
ОГОВОРКА; ОПРЕДЕЛЁННОЕ УСЛОВИЕ; УСЛОВНЫЙ:
Возникновение какого-либо ограничения или установление ограничения. Или подобное ограничение.
-
имя существительное
-
1
아직 해결하지 못함.
1
НЕРЕШЁННОСТЬ; НЕОПРЕДЕЛЁННОСТЬ; НЕЯСНОСТЬ:
Что-либо, ещё разрешённое окончательно.
-
имя существительное
-
1
아직 확실하게 정해지지 않음.
1
НЕТОЧНОСТЬ; НЕОПРЕДЕЛЁННОСТЬ; НЕРЕШЁННОСТЬ:
Что-либо, ещё нерешённое окончательно.
-
☆☆
имя существительное
-
1
확실하지 않음.
1
НЕОПРЕДЕЛЁННОСТЬ; НЕТОЧНОСТЬ; НЕУВЕРЕННОСТЬ:
Отсутствие определённости, точности, уверенности.
-
имя существительное
-
1
어떤 일을 확실하게 끝맺지 않고 흐지부지하게 넘김. 또는 그런 상태.
1
НЕЗАВЕРШЁННОСТЬ; НЕЯСНОСТЬ; НЕОПРЕДЕЛЁННОСТЬ:
Оставлять работу, не закончив её до конца. Или подобное состояние.
-
имя существительное
-
1
체계적이고 논리적으로 막힘이 없이 힘이 있게 하는 말이나 연설.
1
КРАСНОРЕЧИЕ:
Системно и логически выстроенный доклад или речь, сказанные с силой, без запинки.
-
2
의심할 것 없이 아주 뚜렷함.
2
ЧЁТКОСТЬ; ОПРЕДЕЛЁННОСТЬ; ЯСНОСТЬ:
Чёткая ясность без сомнений.
-
наречие
-
1
뚜렷하고 분명하지 않고 콕 집어낼 수 없을 정도로 이상하고 신기하게.
1
НЕТОЧНО; НЕОПРЕДЕЛЁННО; НЕУЛОВИМО; ЕДВА ОЩУТИМО:
Непонятно, странно и нечётко настолько, что невозможно определить.
🌟
ОПРЕДЕЛЁННО
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
글이나 시의 내용을 기승전결의 네 단계로 나누었을 때, 글의 흐름이 결정적인 방향으로 바뀌는 세 번째 단계.
1.
КУЛЬМИНАЦИОННЫЙ МОМЕНТ:
Третья стадия из четырёх, если поделить содержание текста или стиха на вступление, изложение, кульминацию и заключение, в которой направленность текста определённо меняется.
-
глагол
-
1.
일정한 공간이나 영역 등을 차지하다.
1.
Занимать определённое пространство или область и т.п.
-
имя существительное
-
1.
일정한 기간 동안 정해진 구간을 정해진 횟수만큼 왕복할 수 있는, 기차나 전철 등의 승차권.
1.
ПРОЕЗДНОЙ БИЛЕТ:
Билет на проезд в поезде или метро и т.п., который действителен на определённое время и на определённое количество проезда в оба конца.
-
имя существительное
-
1.
어떤 일을 하거나 모임 등에 참가하는 사람의 수를 일정하게 정한 제도.
1.
Система контроля определённого количества участвующих людей в какой-либо работе, собрании и т.п.
-
глагол
-
1.
일정한 상태로 굳어져 변하지 않게 되다.
1.
ФИКСИРОВАТЬСЯ:
Закрепляться в определённом положении.
-
имя существительное
-
1.
일정한 방향으로 가볍게 부는 바람의 움직임.
1.
ДУНОВЕНИЕ ВЕТРА:
Лёгкое движение ветра, дующего в определённом направлении.
-
2.
어떤 말을 간접적으로 듣는 상황.
2.
СЛУХИ:
Какие-либо слова, услышанные косвенно.
-
наречие
-
1.
어지간한 정도로 대충.
1.
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО; ПРИМЕРНО:
В общем, в среднем.
-
2.
어떤 기준에 거의 가깝게.
2.
ПОЧТИ:
Приближённо к какому-либо определённому стандарту.
-
имя существительное
-
1.
그 지방에만 있는 특별한 관습이나 풍속.
1.
Особенные обычай или традиция, существующие только в одной определённой местности.
-
-
1.
말이나 행동 등의 끝맺음이 확실하지 않다.
1.
РАСПЛЫВЧАТЫЙ:
Лишённый чёткости и определённости при разговоре, действии и т.д.
-
имя существительное
-
1.
어떤 제도나 풍습, 사상 등이 그 지역에 알맞게 변하여 뿌리를 내리게 됨. 또는 그렇게 함.
1.
УКОРЕНЕНИЕ; ПРИВИВАНИЕ; ПРИВИТИЕ:
Внедрение, прочно установление системы, обычаев, идеологии и т.п., изменив их соответственно определённому району.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
한 번에 몰아서 대충 짐작으로 계산함.
1.
СЧЁТ НАВСКИДКУ:
Примерный подсчёт всего вместе.
-
2.
어떤 경우의 수나 횟수를 모두 합해서 일정한 체계에 따라 수치로 나타냄. 또는 그런 것.
2.
СТАТИСТИКА:
Выражение цифровым значением суммы чисел или общее количество раз согласно определённой форме или рамкам. А также данное цифровое значение.
-
имя существительное
-
1.
어떤 곳을 지나다니지 못하게 함.
1.
ЗАПРЕТ ВЪЕЗДА; ВЪЕЗД ЗАПРЕЩЁН:
Препятствование проходу или проезду через какое-либо место.
-
2.
정해진 시간 동안 거리를 지나다니거나 집 밖으로 다니는 것을 못하게 하던 일.
2.
КОМЕНДАНТСКИЙ ЧАС:
Запрещение выхода из дома или хождения по улице в течение определённого времени.
-
глагол
-
1.
어떤 방침이나 목적에 따라 행위가 이루어지지 못하게 막히다.
1.
КОНТРОЛИРОВАТЬСЯ; РЕГУЛИРОВАТЬСЯ:
Запрещаться, ограничиваться, согласно определённой политике или цели (о каком-либо действии).
-
2.
권력이나 힘에 의해 언론이나 경제 활동 등이 이루어지지 못하게 막히다.
2.
КОНТРОЛИРОВАТЬСЯ; УДЕРЖИВАТЬСЯ:
Ограничиваться силой или властью (об экономической деятельности, деятельности СМИ и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
어떤 곳을 지나다니지 못하게 함.
1.
ЗАПРЕТ ПРОЕЗДА:
Наложение запрета на совершение пути мимо какого-либо места.
-
2.
정해진 시간 동안 거리를 지나다니거나 집 밖으로 다니는 것을 못하게 하던 일.
2.
КОМЕНДАНТСКИЙ ЧАС:
Запрет находиться на улицах или вне собственного дома в течение определённого периода времени.
-
глагол
-
1.
많이 겹쳐져 쌓이다. 또는 많이 겹쳐 쌓다.
1.
НАГРОМОЖДАТЬСЯ; СКОПЛЯТЬСЯ; НАГРОМОЖДАТЬ; СКОПИТЬ; НАКАПЛИВАТЬ; СКАПЛИВАТЬ:
Нагромождаться и складываться в большом количестве. А также нагромождать и складывать в большом количестве.
-
2.
흙이나 죽은 생물의 뼈 등이 물이나 바람, 빙하 등에 의해 운반되어 일정한 곳에 쌓이다.
2.
СКАПЛИВАТЬСЯ; ОСЕДАТЬ:
Почва, кости мёртвых существ и т.п. переносятся водой, ветром, ледниками и т.п., и складываются в определённом месте.
-
глагол
-
1.
일정 기간 병원에 머물며 치료를 받던 환자가 병원에서 나오다.
1.
ВЫПИСЫВАТЬСЯ ИЗ БОЛЬНИЦЫ:
Выходить из больницы (о пациенте, пролежавшем в больнице в течение определённого срока и получившем лечение).
-
имя существительное
-
1.
일정한 상태로 굳어져 변하지 않음.
1.
ФИКСАЦИЯ:
Закрепление в определённом положении.
-
глагол
-
1.
어떤 사실을 정해진 문서나 노트 등에 쓰다.
1.
ВПИСЫВАТЬ; ЗАПИСЫВАТЬ:
Записывать какой-либо факт в определённом документе, блокноте и т.п.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
선거를 하거나 어떤 일을 결정할 때 정해진 용지에 의견을 표시하여 내는 일.
1.
ГОЛОСОВАНИЕ:
Пометка своего мнения на бюллетене и сдача его в определённое место во время выборов или при решении чего-либо.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
일정한 곳에 차를 세우는 것을 허락하는 표.
1.
ПАРКОВОЧНЫЙ БИЛЕТ:
Билет, позволяющий ставить автомобиль в определённом месте.