🔍
Search:
СИЛЬНО
🌟
СИЛЬНО
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
몸을 제대로 움직이지도 못할 정도로 심하게.
1
СИЛЬНО:
Ударить до такой степени сильно, что невозможно двигаться.
-
наречие
-
1
기운 없이.
1
БЕССИЛЬНО:
Без сил, в упадочном состоянии.
-
наречие
-
1
아주 심하게.
1
ОЧЕНЬ СИЛЬНО:
Очень сильно.
-
наречие
-
1
아주 심하게. 또는 매우 지긋지긋하게.
1
ОЧЕНЬ СИЛЬНО:
До тошноты, по самое горло.
-
наречие
-
1
매우 엄청나고 대단하게.
1
ОЧЕНЬ; СИЛЬНО:
Больше, чем обычно.
-
глагол
-
1
술에 몹시 취하다.
1
СИЛЬНО ПЬЯНЕТЬ:
Приходить в состояние сильного алкогольного опьянения.
-
наречие
-
1
크기가 작은 땀방울이나 물방울, 열매 등이 많이 맺힌 모양.
1
ОБИЛЬНО; СИЛЬНО:
Образоподражательное слово, выражающее выделение в большом количестве маленьких капель пота, воды и т.п., наличие большого количества ягод и т.п.
-
имя прилагательное
-
1
억지를 부리거나 억지로 하는 데가 있다.
1
НАСИЛЬНО; СИЛОЙ:
выдвигающий необоснованные требования или выполняемый через силу, против воли.
-
-
1
한숨을 쉴 때 몹시 깊고 크게.
1
ГЛУБОКО; СИЛЬНО:
Очень глубоко и громко (при вздыхании).
-
-
1
매우 숨이 차다.
1
СИЛЬНО ЗАДЫХАТЬСЯ:
Очень тяжело дышать.
-
-
1
불안, 초조, 근심 등으로 속이 몹시 타다.
1
СИЛЬНО ПЕРЕЖИВАТЬ:
Находиться в состоянии сильной тревоги, беспокойства, душевного неравновесия и т.п.
-
-
1
걱정이 몹시 크다.
1
СИЛЬНО ВОЛНОВАТЬСЯ:
Очень сильно беспокоиться.
-
наречие
-
1
연기를 세게 들이마셨다 내뱉었다 하면서 담배를 자꾸 피우는 모양.
1
СИЛЬНО ЗАТЯГИВАТЬСЯ:
Сильно затянувшись, несколько раз выпустить клубы сигаретного дыма.
-
2
물고기 등이 입을 벌렸다 오므렸다 하면서 물이나 공기를 자꾸 들이마시는 모양.
2
Внешний вид постоянно открывающей и закрывающей рот рыбы, которая хватает ртом воду или кислород.
-
-
1
화가 나는 일로 감정이 격해지다.
1
СИЛЬНО РАССЕРДИТЬСЯ:
Возбуждаться от злости.
-
-
1
화가 나는 일로 감정이 격해지다.
1
СИЛЬНО РАССЕРДИТЬСЯ:
Возбуждаться от злости.
-
глагол
-
1
세게 맞다.
1
БЫТЬ СИЛЬНО ПОБИТЫМ:
Подвергаться сильным ударам.
-
наречие
-
1
적지 않은 수나 양으로.
1
НЕМАЛО; МНОГО:
Большое количество или большой объём.
-
2
대수롭게 여길 만하지 않게.
2
СИЛЬНО:
Значительно, серьёзно.
-
-
1
흥분되거나 긴장되어 가슴이 조마조마하다.
1
СЕРДЦЕ СИЛЬНО СТУЧИТ:
Сердце резко постукивает от возбуждения или переживания.
-
наречие
-
1
놀랄 만큼 매우 대단하거나 엄청나게.
1
ОЧЕНЬ; КРАЙНЕ; СИЛЬНО:
Значительно; в крайней степени.
-
имя существительное
-
1
벽이 갈라지고 담이 무너질 만큼 강력한 지진.
1
СИЛЬНОЕ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ:
Мощное землетрясение, в результате которого раскалываются стены и рушатся мосты.
🌟
СИЛЬНО
@ толкование [🌏русский язык]
-
восклицание
-
1.
주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 강조해서 내는 소리.
1.
ОЙ! БОЖЕ МОЙ!:
Употребляется для акцентирования сильного удивления, восхищения чем-либо неожиданным.
-
☆☆
наречие
-
1.
하고 싶은 대로 한껏.
1.
ВДОВОЛЬ:
До полного удовлетворения.
-
2.
아주 심하게.
2.
ВДОВОЛЬ:
Много, очень сильно.
-
глагол
-
1.
(속된 말로) 남에게 심하게 맞다.
1.
(ГРУБ.) ПОЛУЧИТЬ ТУМАКОВ:
Быть сильно побитым.
-
глагол
-
1.
힘이 강한 대상의 지배 아래 매이게 하다.
1.
ПОРАБОЩАТЬ:
Подчинять под правлением более сильного объекта.
-
глагол
-
1.
몹시 놀라거나 숨이 차서 숨을 몰아쉬는 소리를 자꾸 내다.
1.
ПЫХТЕТЬ; ЗАДЫХАТЬСЯ:
Издавать звук частого и тяжелого дыхания при сильном удивлении или когда захватывает дыхание.
-
наречие
-
1.
잇따라 힘 있게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
Звукоподражательное слово, имитирующее повторяющийся хлопающий звук
-
2.
잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
Звукоподражательное слово, имитирующее звук чего-либо упавшего без сил вниз головой или же лицом вниз.
-
3.
진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 발이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, когда кто-либо несколько раз подряд ступает в грязь с глубоким в нее погружением.
-
4.
숟가락이나 삽 등으로 물건을 잇따라 많이 퍼내는 모양.
4.
Образоподражательное слово, обозначающее действие, когда что-либо активно копает ложкой, лопатой или другими подобными предметами.
-
5.
어떤 물건이나 현상 등이 잇따라 많이 생기거나 없어지는 모양.
5.
Образоподражательное слово, обозначающее вид чего-либо, появляющегося или исчезающего в большом количестве.
-
6.
가루나 연기를 잇따라 뿜는 모양.
6.
Образоподражательное слово, обозначающее сильно дымящийся или пылящийся вид чего-либо (пыль, дым, порошок).
-
-
1.
짧은 동안도 삼 년같이 생각된다는 뜻으로, 기다리는 마음이 간절하다.
1.
Настолько сильно ждать, что даже короткое время кажется тремя годами.
-
-
1.
큰 충격으로 갑자기 정신이 희미해지고 어지럽다.
1.
ЗВЁЗДОЧКИ МЕЛЬКАЮТ:
Неясность рассудка, головокружение из-за сильного потрясения.
-
имя прилагательное
-
1.
인상이 강하게 보일 만큼 눈이 또렷이 크고 힘이 잔뜩 들어간 듯하다.
1.
БЫТЬ БОЛЬШИМ; СВЕРКАТЬ; БЛЕСТЕТЬ:
Иметь отчётливый взгляд, наполненный силой настолько, что создаётся сильное впечатление.
-
имя существительное
-
1.
햇볕이 매우 뜨겁게 내리쬘 때의 더위.
1.
Жара на сильном солнцепёка.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡는 일.
1.
ОХОТА:
Ловля зверей в горах или в лесу при помощи ружья, лука и т.п.
-
2.
힘이 센 짐승이 약한 짐승을 먹잇감으로 잡는 일.
2.
ЗАХВАТ СЛАБОГО ЗВЕРЯ БОЛЕЕ СИЛЬНЫМ; ОХОТА:
Нападение сильного хищного зверя на слабого животного с целью его поедания.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
상대에게 성적으로 매력을 느껴 열렬히 좋아하는 마음.
1.
ЛЮБОВЬ:
Чувство бережного отношения и пылкости друг к другу между женщиной и мужчиной.
-
2.
아끼고 소중히 여겨 정성을 다해 위하는 마음.
2.
ЛЮБОВЬ:
Чувство очень бережного и трепетного обращения по отношению к какому-либо предмету или объекту.
-
3.
남을 돕고 이해하려는 마음.
3.
ЛЮБОВЬ:
Желание помочь и понять другого.
-
4.
무엇을 매우 좋아하거나 즐기는 마음.
4.
ЛЮБОВЬ:
Чувство симпатии или радости к чему-либо.
-
5.
많이 좋아하고 아끼는 사람.
5.
ЛЮБОВЬ:
Человек, который очень сильно нравится и с которым бережно обращаешься.
-
наречие
-
3.
작은 구멍이나 틈이 분명하게 나 있는 모양.
3.
Образоподражательное слово, обозначающее точное возникновение какой-либо маленькой дыры или щели.
-
1.
문 등을 살며시 아주 조금 여는 모양.
1.
Образоподражательное слово, обозначающее осторожное открытие двери.
-
2.
작은 구멍이나 틈 사이로 아주 조금만 보이는 모양.
2.
Образоподражательное слово, обозначающее несильно заметное что-либо, виднеющееся в небольшом отверстии, щели и т.п.
-
имя существительное
-
1.
혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻으로, 매우 놀라서 정신을 잃음.
1.
РАСТЕРЯННОСТЬ; ПОТЕРЯ ДАРА РЕЧИ; ОШЕЛОМЛЁННОСТЬ; ИСПУГ ДО СМЕРТИ:
Поражённость от сильного испуга, выражение, буквально означающее, что моральный дух разбрёлся по разным местам.
-
наречие
-
1.
작은 쇠붙이나 단단한 물건이 계속 세게 부딪쳐 울리는 소리.
1.
Звук, издающийся при постоянном сильном ударе маленького железного или твёрдого предмета.
-
2.
총을 계속 쏘는 소리.
2.
БАХ-БАХ; ПИФ-ПАФ:
Звук пистолетного выстрела.
-
имя прилагательное
-
1.
(속된 말로) 사물이나 사람이 몹시 마음에 안 들거나 보기 싫다.
1.
ПРОТИВНО; ОМЕРЗИТЕЛЬНО:
(прост.) сильно не желать видеть кого-либо или что-либо, испытывать сильную неприязнь к кому-либо или чему-либо.
-
☆
глагол
-
1.
가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
1.
ЛИШАТЬСЯ:
Быть насильно лишённым чего-либо своего.
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
2.
ЛИШАТЬСЯ:
Не по своей воле потерять время, работу, положение и т. п.
-
3.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
3.
ЛИШАТЬСЯ:
Потерять права, власть и т.п.
-
4.
정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
4.
ЛИШАТЬСЯ; ТЕРЯТЬ:
Быть занятым чем-либо другим (о мыслях, душе и т.п.).
-
5.
순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
5.
ЛИШАТЬСЯ:
Подвергнуться насилию другого человека и потерять девственность.
-
глагол
-
1.
발길로 힘껏 차거나 밀치다.
1.
ПИНАТЬ:
Делать удар или сильно толкать ногой.
-
2.
사람과의 관계를 일방적으로 끊어 버리다.
2.
Разрывать отношения с кем-либо в одностороннем порядке.
-
3.
어려움을 강하게 물리치다.
3.
Усиленно устранять трудности.
-
4.
몹시 화가 나서 갑자기 내쳐 버리다.
4.
ВСПЫЛИТЬ; РАЗОЗЛИТЬСЯ:
Сильно разгневаться и вдруг бросить что-либо.
-
наречие
-
1.
계속해서 매우 심하게.
1.
Очень сильно и беспрерывно.
-
2.
계속해서 아무렇게나 되는대로.
2.
Постоянно; как попало; без разбора.
-
☆
наречие
-
1.
갑자기 세게 치거나 부딪거나 차는 소리. 또는 그 모양.
1.
О звуке сильного удара или столкновения. Или о подобном виде.
-
2.
조여 있던 것이나 긴장한 마음이 갑자기 풀리거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
О звуке успокоения волнующегося сердца. Или о подобном виде.
-
3.
막힌 것이 없이 시원스러운 모양.
3.
О виде лёгкого, беспрепятственного выполнения чего-либо.
-
4.
갑자기 몹시 막히는 모양.
4.
О виде чего-либо сильно и неожиданно сдавливающего или удушающего.
-
5.
침을 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
5.
О звуке выплёвывания слюны с силой. Или о подобном виде.