🔍
Search:
СТРОЕНИЕ
🌟
СТРОЕНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
어떤 상황에서 느껴지는 기분이나 분위기.
1
НАСТРОЕНИЕ:
Настроение или атмосфера, которая чувствуется в определённой ситуации.
-
имя существительное
-
1
다리를 놓음.
1
МОСТОСТРОЕНИЕ:
Постройка моста.
-
2
서로 떨어져 있는 것을 이어 주는 사물이나 사실.
2
То, что объединяет, связывает разрозненные или расположенные далеко друг от друга предметы.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
사람이 살거나 일을 하거나 물건을 보관하기 위해 지은 벽과 지붕이 있는 구조물.
1
ЗДАНИЕ; СТРОЕНИЕ:
Сооружение, имеющее стены и крышу, построенное для проживания людей, работы или хранения вещей.
-
☆
имя существительное
-
1
땅 위에 지은 건물이나 시설.
1
СТРОЕНИЕ; ПОСТРОЙКА:
Здание, построенное на земле.
-
имя существительное
-
1
봄을 느끼게 해 주는 기운이나 느낌.
1
ВЕСЕННЕЕ НАСТРОЕНИЕ:
Настроение или чувство, позволяющее прочувствовать весну.
-
имя существительное
-
1
마음속에 가지고 있는 생각이나 느낌.
1
НАСТРОЕНИЕ; ЧУВСТВА:
Мысли или чувства, питаемые в душе.
-
имя существительное
-
1
기쁘고 즐거운 마음.
1
РАДОСТНОЕ НАСТРОЕНИЕ:
Счастливое состояние души.
-
☆
зависимое имя существительное
-
1
집이나 건물을 세는 단위.
1
ДОМ; СТРОЕНИЕ; ЗДАНИЕ:
единица для подсчёта помещений или домов.
-
2
큰 물건이나 가구 등을 세는 단위.
2
единица для подсчёта больших вещей или мебели.
-
3
이불을 세는 단위.
3
единица для подсчёта одеял.
-
4
가공하지 않은 인삼 백 근을 묶어서 세는 단위.
4
единица для подсчёта необработанного женьшеня в количестве ста гынов (мера веса, равная 600 граммам).
-
☆
имя существительное
-
1
몹시 신나고 흥겨운 기분이나 감정.
1
ПРИПОДНЯТОЕ НАСТРОЕНИЕ:
Сильное чувство радости или замечательное настроение.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
음식 등을 혀에 댈 때 느껴지는 감각.
1
ВКУС:
Чувство, ощущаемое при прикосновении языком к пище и т.п.
-
2
어떤 사물이나 현상, 일에 대하여 느끼는 기분.
2
НАСТРОЕНИЕ:
Настроение, испытываемое к какому-либо предмету, явлению или делу.
-
3
사물이나 현상에서 느껴지는 재미나 만족스러운 기분.
3
НАСТРОЕНИЕ:
Удовлетворённое настроение, испытываемое благодаря какому-либо предмету или явлению.
-
имя существительное
-
1
전쟁에 참가하는 군인들이 줄을 지어 늘어선 것.
1
ПОСТРОЕНИЕ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ:
Выстраивание в ряд военных, участвующих в войне.
-
☆
имя существительное
-
1
배를 설계하고 만드는 공업.
1
КОРАБЛЕСТРОЕНИЕ; СУДОСТРОЕНИЕ:
Тяжёлая промышленность, осуществляющая проектирование и постройку судов.
-
имя существительное
-
1
건물 등이 무너진 곳에 다시 그와 같은 형식으로 지음.
1
ПОСТРОЕНИЕ НА РАЗРУШЕННОМ МЕСТЕ:
Построение здания и т.п. на разрушенном месте в такой же форме.
-
имя существительное
-
1
줄지어 가지런하게 늘어섬. 또는 그렇게 늘어서게 함.
1
ПОСТРОЕНИЕ:
Ровное выстраивание в очередь. Или подобное построение.
-
2
컴퓨터에서, 데이터를 어떤 조건에 따라 일정한 순서가 되도록 다시 배열함.
2
ВЫСТРАИВАНИЕ ПО ПОРЯДКУ:
В компьютере, расстановка данных в определённом порядке в зависимости от условий.
-
имя существительное
-
1
흥이 나고 즐거운 기분.
1
ПРИПОДНЯТОЕ НАСТРОЕНИЕ; ВДОХНОВЕНИЕ:
Заинтересованность и весёлое настроение.
-
☆
имя существительное
-
1
차례대로 죽 벌여 늘어놓음.
1
РАССТАНОВКА ПО ПОРЯДКУ:
Расставление в определённом порядке
-
2
나란히 줄을 지음.
2
ПОСТРОЕНИЕ В РЯД:
Выстраивание друг за другом.
-
имя существительное
-
1
일반 국민의 생각과 마음.
1
ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ; НАСТРОЕНИЕ НАРОДА:
Мысли и желание простого народа.
-
имя существительное
-
1
술에 취해 일어나는 흥겨움이나 즐거움.
1
ВЕСЁЛОЕ НАСТРОЕНИЕ В СОСТОЯНИИ ОПЬЯНЕНИЯ:
Забава или веселье, возникающее под влиянием алкоголя.
-
имя существительное
-
1
남녀 사이에 성적으로 끌리는 마음.
1
СЕКСУАЛЬНОЕ ВОЖДЕЛЕНИЕ:
Сильное чувственное влечение между мужчиной и женщиной.
-
2
봄에 느끼는 마음속의 생각이나 느낌.
2
ВЕСЕННЕЕ НАСТРОЕНИЕ:
Чувства и мысли в глубине души, появляющиеся весной.
-
имя существительное
-
1
남녀 사이에 성적으로 끌리는 마음.
1
СЕКСУАЛЬНОЕ ВОЖДЕЛЕНИЕ:
Сильное чувственное влечение между мужчиной и женщиной.
-
2
봄의 정취.
2
ВЕСЕННЕЕ НАСТРОЕНИЕ:
Настроение, испытываемое весной.
🌟
СТРОЕНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя прилагательное
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘한 듯하다.
1.
ПРОХЛАДНЫЙ:
Не холодный и не жаркий, а умеренно прохладный.
-
2.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않은 듯하다.
2.
ПРОСТОРНЫЙ; ШИРОКИЙ:
Широко открытый без какой-либо преграды, от чего на душе не тяжело.
-
3.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발한 둣하다.
3.
ОЖИВЛЁННЫЙ; БОДРЫЙ:
Активный без каких-либо притеснений (о словах или действиях).
-
4.
지저분하던 것이 환하고 깨끗한 듯하다.
4.
СВЕЖИЙ; ЧИСТЫЙ:
Яркий и чистый (о грязном).
-
5.
기대나 희망 등에 충분히 만족하는 듯하다.
5.
Достаточно довольный чем-либо ожидаемым или надеждой и т.п.
-
6.
답답한 마음이 풀려 기분이 가벼운 듯하다.
6.
ОБЛЕГЧЁННЫЙ; СВОБОДНЫЙ:
Лёгкое настроение после освобождения от тяжести в душе.
-
7.
가렵거나 속이 답답한 것이 말끔히 사라져 몸이 괜찮은 듯하다.
7.
УДОВЛЕТВОРЁННЫЙ; ПРИЯТНЫЙ; ОБЛЕГЧЁННЫЙ:
Ощущение облегчённости после полного исчезновения зуда или дискомфорта внутри тела.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
1.
ДУША; ХАРАКТЕР; СЕРДЦЕ:
То, что даётся человеку с рождения.
-
2.
사람의 몸 안에서 느끼거나 생각하는 등의 정신적인 활동을 하는 곳.
2.
ДУША; СЕРДЦЕ:
Место, которое обычно связывают с психологической деятельностью человека (чувства, мысли и т.п.).
-
3.
기분이나 느낌.
3.
ЧУВСТВО; НАСТРОЕНИЕ:
Настроение или ощущения.
-
4.
좋아하는 마음이나 관심.
4.
ЖЕЛАНИЕ; СИМПАТИЯ:
Желание или интерес.
-
5.
무엇을 하고자 하는 뜻이나 의지.
5.
ЖЕЛАНИЕ; НАМЕРЕНИЕ; СТРЕМЛЕНИЕ:
Намерение или стремление что-либо сделать.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
음식 등을 혀에 댈 때 느껴지는 감각.
1.
ВКУС:
Чувство, ощущаемое при прикосновении языком к пище и т.п.
-
2.
어떤 사물이나 현상, 일에 대하여 느끼는 기분.
2.
НАСТРОЕНИЕ:
Настроение, испытываемое к какому-либо предмету, явлению или делу.
-
3.
사물이나 현상에서 느껴지는 재미나 만족스러운 기분.
3.
НАСТРОЕНИЕ:
Удовлетворённое настроение, испытываемое благодаря какому-либо предмету или явлению.
-
имя существительное
-
1.
낮은 곳에서 높은 곳으로 이어지는 비탈진 곳.
1.
ПОДЪЁМ:
Место, где дорога и т.п. идёт снизу вверх.
-
2.
기운이나 기세가 올라가는 상황.
2.
ПОДЪЁМ:
Ситуация, в которой улучшается настроение или ощущается прилив энергии.
-
☆
глагол
-
1.
어떤 물건을 물 위나 공중에 뜨게 하다.
1.
ЗАПУСКАТЬ:
Запускать какой-либо предмет по воде или в воздух.
-
2.
어떤 사람을 지나치게 칭찬해서 우쭐하게 하다.
2.
ВОЗНОСИТЬ:
Чрезмерно кого-нибудь возвышать и осыпать похвалой.
-
3.
어떤 행동으로 분위기나 기분을 좋게 하다.
3.
ПОДНИМАТЬ:
Улучшить настроение или обстановку каким-либо поступком.
-
имя существительное
-
1.
동물, 식물. 미생물 같은 생물의 구조와 기능 등을 연구하는 학문.
1.
БИОЛОГИЯ:
Наука, изучающая строение и функции организма животных, растений, микроорганизмов
-
глагол
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩이다.
1.
ВЫПЯЧИВАТЬ (ГУБЫ):
Беззвучно вытянуть и скривить губы, когда падает настроение или на глазах выступают слёзы, а также при ухмылке.
-
имя существительное
-
1.
새롭고 산뜻한 맛이나 기분.
1.
Новый, свежий вкус или настроение.
-
глагол
-
1.
어떤 동기가 있어 지금까지 가졌던 생각이나 마음가짐을 버리고 완전히 달라지다.
1.
ИЗМЕНИТЬСЯ; ПЕРЕМЕНИТЬСЯ:
Полностью поменять прежние мысли или изменить настроение по какой-либо причине.
-
-
1.
매우 화를 내거나 흥분하다.
1.
ГНЕВАТЬСЯ:
приходить в сильный гнев или возбуждённое состояние.
-
2.
어떤 일에 정신과 정성을 쏟다.
2.
УСЕРДСТВОВАТЬ:
отдавать всю душу и усилия на выполнение чего-либо.
-
3.
기세를 올리다.
3.
ОБОДРИТЬ; ВОСПРЯНУТЬ ДУХОМ:
поднимать дух; поднимать настроение.
-
☆☆
восклицание
-
1.
무엇을 재촉하거나 무엇이 못마땅할 때 내는 소리.
1.
НУ!:
Междометие, употребляемое, когда торопишь кого-либо в чём-либо, или не удовлетворён чем-либо.
-
2.
아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
2.
ОХ!:
Междометие, выражающее боль, трудность, испуг или безысходность.
-
3.
반갑거나 기분이 좋아서 어쩔 줄을 모를 때 내는 소리.
3.
УХ!:
Междометие, выражающее радость или замечательное настроение.
-
☆☆
глагол
-
1.
꽂혀 있거나 박혀 있는 것을 뽑아 두다.
1.
ВЫНИМАТЬ; ВЫТАСКИВАТЬ:
Извлекать вставленную или вбитую вещь.
-
2.
일부러 한 무리에 끼워 주지 않고 골라내거나 제외하다.
2.
ОТКЛАДЫВАТЬ; ОСТАВЛЯТЬ:
Намеренно выбирать и исключать из списка или устранять.
-
3.
사람의 정신이나 기운 등을 없어지게 하다.
3.
ЗАБИРАТЬ СИЛЫ:
Приводить кого-либо в упадок или портить кому-либо настроение.
-
имя существительное
-
1.
봄을 느끼게 해 주는 기운이나 느낌.
1.
ВЕСЕННЕЕ НАСТРОЕНИЕ:
Настроение или чувство, позволяющее прочувствовать весну.
-
☆☆
глагол
-
1.
끈이나 띠를 허리에 감거나 두르다.
1.
ПОДПОЯСЫВАТЬ:
Надевать или обматывать поясом или ремнём талию.
-
2.
물건을 몸에 지니다.
2.
НОСИТЬ; ИМЕТЬ ПРИ СЕБЕ:
Носить с собой какую-либо вещь.
-
3.
용무나 사명을 가지다.
3.
ИМЕТЬ; ВЫПОЛНЯТЬ:
Браться за дело или миссию.
-
4.
어떠한 빛깔을 조금 지니거나 나타내다.
4.
ПРОЯВЛЯТЬ; ИМЕТЬ:
Иметь или отражать какую-либо расцветку.
-
5.
얼굴에 감정을 나타내다.
5.
ПРОЯВЛЯТЬ; ВЫКАЗЫВАТЬ:
Показывать эмоции на лице.
-
6.
어떤 성질, 기운 등을 나타내다.
6.
ПРОЯВЛЯТЬ; ВЫКАЗЫВАТЬ:
Показывать характер, настроение и т.п.
-
☆☆
имя прилагательное
-
1.
맛이나 냄새가 기분 좋게 달다.
1.
СЛАДКИЙ; СЛАДКОВАТЫЙ; СЛАДОСТНЫЙ:
Сладкий вкус или запах, поднимающий настроение.
-
2.
느낌이 좋고 기분이 좋다.
2.
СЛАДКИЙ:
Приятное чувство и хорошее настроение.
-
3.
편안하고 포근하다.
3.
СЛАДКИЙ; ПРИЯТНЫЙ:
Спокойный и мягкий.
-
-
2.
냄새가 강하거나 비린 것 등이 금방 토할 듯하게 하다.
2.
Ощущать рвотные позывы от сильных, неприятных запахов и т.п.
-
1.
마음에 들지 않고 기분 나쁘게 하다.
1.
ПРОПАДАЕТ ЖЕЛАНИЕ:
Не нравится, портит настроение.
-
глагол
-
1.
생물체의 한 부분 또는 전부를 갈라 그 내부를 조사하다.
1.
ВСКРЫВАТЬ; АНАТОМИРОВАТЬ:
Исследовать внутреннюю структуру живого существа, разрезав одну часть или всё полностью.
-
2.
사물의 상태를 자세히 분석하고 그 구조와 내용에 대해 연구하다.
2.
РАЗБИРАТЬ; АНАЛИЗИРОВАТЬ:
Детально анализировать состояние предмета и подробно исследовать его строение и содержание.
-
имя существительное
-
1.
맛이 산뜻하고 시원해서 먹으면 기분이 상쾌해지는 약.
1.
ОСВЕЖАЮЩЕЕ СРЕДСТВО:
Лекарственное средство с освежающим вкусом, подбадривающее настроение.
-
☆
глагол
-
1.
집 등의 건축물이나 쌓아 놓은 물건을 무너뜨리다.
1.
ЛОМАТЬ; РАЗРУШАТЬ:
Разваливать дом и др. строение или скоплённые предметы.
-
2.
저장해 둔 물건을 꺼내 쓰다.
2.
ИСТРАТИТЬ:
Вытащить и использовать хранившиеся предметы.
-
3.
액수가 큰 돈을 써서 그 액수를 유지하지 못하게 되다.
3.
РАСТРАЧИВАТЬ:
Использовать большую сумму, не сумев сберечь её.
-
-
1.
어떤 말이 자신의 생각과 맞지 않아서 기분이 좋지 않다.
1.
СЛУХ РЕЖЕТ:
испортить себе настроение из-за чего-либо улышанного, что не соответствует собственному мнению.