🔍
Search:
СУЩЕСТВОВАНИЕ
🌟
СУЩЕСТВОВАНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
살아 있음. 또는 살아남음.
1
СУЩЕСТВОВАНИЕ:
Быть живым или оставаться в живых.
-
глагол
-
1
별로 하는 일 없이 세월을 보내다.
1
ВЛАЧИТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ:
Проживать жизнь без какого-либо особого занятия.
-
2
어떤 일에 재미를 붙여서 심심하지 않게 세월을 보내다.
2
Проживать нескучную жизнь, сосредоточив свой интерес на чём-либо.
-
имя существительное
-
1
실제로 존재함. 또는 그런 존재.
1
СУЩЕСТВОВАНИЕ; НАЛИЧИЕ:
Существование в действительности. Или такое существо.
-
None
-
1
생물이 살아남거나 자손을 만드는 데에 더 좋은 조건을 얻기 위하여 하는 다툼.
1
БОРЬБА ЗА СУЩЕСТВОВАНИЕ:
Борьба живых существ за существование или обретение лучших условий для создания потомства.
-
☆
имя существительное
-
1
두 가지 이상의 현상이나 성질, 사물이 함께 존재함.
1
СОСУЩЕСТВОВАНИЕ:
Одновременное существование двух или более явлений, объектов и т.д.
-
2
서로 도우며 함께 존재함.
2
СОСУЩЕСТВОВАНИЕ:
Совместное существование и взаимопомощь.
-
имя существительное
-
1
불교에서, 갖은 고민과 괴로움으로 가득한 현실의 세상.
1
ЗЕМНОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ; БРЕННЫЙ МИР:
В буддизме, жизнь, полная проблем и страданий.
-
имя существительное
-
1
자기의 힘으로 살아감.
1
САМОСУЩЕСТВОВАНИЕ:
существование за счёт собственных сил.
-
2
식물이 저절로 나고 자람.
2
ЕСТЕСТВЕННЫЙ РОСТ:
естественное появление и рост растения.
-
☆
имя существительное
-
1
살림을 꾸리고 살아가는 방법이나 형편.
1
СУЩЕСТВОВАНИЕ; СРЕДСТВА К СУЩЕСТВОВАНИЮ:
Обстоятельства жизни или способ существования и ведения хозяйства.
-
глагол
-
1
목숨을 겨우겨우 이어가다.
1
ЕДВА ВЫЖИТЬ; ВЛАЧИТЬ ЖАЛКОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ:
С большим трудом оставаться в живых.
-
☆☆
имя существительное
-
1
실제로 있음. 또는 그런 대상.
1
СУЩЕСТВОВАНИЕ:
Бытие. А также живое существо.
-
2
다른 사람의 주목을 끌 만한 두드러진 대상.
2
ПРЕДМЕТ, ПРИВЛЕКАЮЩИЙ ВНИМАНИЕ:
Выдающийся объект, привлекающий внимание других людей.
-
имя существительное
-
1
종이 등을 붙이려고 무엇에 풀을 바르는 일.
1
НАНЕСЕНИЕ КЛЕЯ НА БУМАГЕ:
Нанесение клея на поверхность бумаги и т.п. с целью приклеивания.
-
2
어렵게 끼니를 이어 가는 일.
2
ЖАЛКОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ:
Тяжёлое зарабатывание на пропитание.
-
имя существительное
-
1
서로 도우며 함께 삶.
1
СОСУЩЕСТВОВАНИЕ; СОЖИТЕЛЬСТВО:
Совместная жизнь нескольких человек, помогающих друг другу.
-
2
다른 종류의 생물이 서로 도우며 함께 살아감.
2
СИМБИОЗ; КОММЕНСАЛИЗМ:
Сосуществование организмов разных видов, приносящее им взаимную пользу.
-
имя существительное
-
1
자신을 둘러싸고 있는 바깥 세계.
1
ВНЕШНИЙ МИР:
Мир, который окружает кого-либо.
-
2
지구 밖의 세계.
2
ИНОПЛАНЕТНОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ; МИР ДРУГИХ ПЛАНЕТ:
Мир за пределами Земли.
-
имя существительное
-
1
두 가지 이상이 함께 있음.
1
СОСУЩЕСТВОВАНИЕ; СОВМЕСТНОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ; СОВМЕСТИМОСТЬ:
Совместное существование чего-либо более двух.
-
имя существительное
-
1
두 가지가 동시에 따로 이루어짐.
1
СОВМЕСТИМОСТЬ; СОЧЕТАЕМОСТЬ; СОСУЩЕСТВОВАНИЕ:
Отдельное формирование каких-либо двух предметов в одно и то же время.
-
2
둘이 서로 굽히지 않고 맞섬.
2
ПРОТИВОСТОЯНИЕ:
Несгибаемость и настаивание на своем.
-
имя существительное
-
1
살아서 남에게 의지하지 않고 스스로 섬.
1
САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ:
Самостоятельное существование, в котором не опираешься на другого.
-
2
국가, 제도, 단체, 학설 등이 자기의 위치를 지키며 존재함.
2
САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ; СУЩЕСТВОВАНИЕ; ПРИСУТСТВИЕ:
Сохранение своих позиций (о государстве, системе, группе, теории и т.п.).
-
☆☆
имя существительное
-
1
사람이 세상을 살아가는 일.
1
ЖИЗНЬ; СУЩЕСТВОВАНИЕ:
Жизнь, которую проживает в этом мире человек.
-
2
(낮잡아 이르는 말로) 어떤 사람과 그 사람이 살아가는 삶.
2
ЖИЗНЬ; СУЩЕСТВОВАНИЕ:
(пренебр.) Какой-либо человек и жизнь, которую ведёт этот человек.
-
3
사람이 살아 있는 동안.
3
ЖИЗНЕННЫЙ; НА ПРОТЯЖЕНИИ ЖИЗНИ:
В течении жизни человека.
-
имя существительное
-
1
힘을 쓰고 활동하게 하는 기운.
1
СИЛЫ; МОРАЛЬНАЯ СИЛА; ЖИВОСТЬ; СУЩНОСТЬ:
Дух, который придаёт силы действовать или выполнять что-либо.
-
2
몹시 흥분하기 쉬운 기운.
2
ПЫЛКОСТЬ; ГОРЯЧНОСТЬ:
Силы, которые легко возбудить.
-
3
피와 숨을 쉬는 기운. 또는 그것을 가진 살아 있는 것.
3
ЖИВОСТЬ; СУЩЕСТВОВАНИЕ:
Энергия, благодаря которой живут, дышат, а также что-либо владеющее такой энергией.
-
☆☆☆
глагол
-
1
무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
1
ПРИЛЕПЛЯТЬ; ПРИКЛЕИВАТЬ:
Прикреплять что-либо так, чтобы не отвалилось.
-
6
불을 옮겨 타게 하다.
6
ЗАЖИГАТЬ:
Воспламенять что-либо.
-
3
조건이나 이유, 설명 등을 보태다.
3
ДОБАВЛЯТЬ:
Ставить дополнительное условие, дополнительно объяснять что-либо или какую-либо причину.
-
20
식물이 뿌리를 내리고 살다.
20
Пускать корни (о растении).
-
17
기본이 되는 주요한 것에 딸리게 하다.
17
ПРИКРЕПЛЯТЬ:
Приписывать что-либо в приложении к чему-либо основному и главному.
-
2
다른 물체와 맞닿게 하거나 다른 물체와의 거리를 아주 가깝게 하다.
2
КРЕПИТЬ (ОДНО К ДРУГОМУ):
Вплотную приставлять одно к другому или скреплять что-либо вместе.
-
8
어떤 사람을 옆에 같이 있으면서 돌보게 하다.
8
УХАЖИВАТЬ:
Присматривать за кем-либо, постоянно находясь рядом.
-
10
어떤 것에 더하거나 생기게 하다.
10
ПРИБАВЛЯТЬ:
Добавлять или создавать что-либо.
-
4
이름이나 제목 등을 정하다.
4
НАЗЫВАТЬ:
Давать имя или название чему-либо, решать как что-либо озаглавить.
-
11
감정이나 감각 등을 생겨나게 하다.
11
СТИМУЛИРОВАТЬ:
Вызывать возникновение каких-либо эмоций или чувств.
-
12
이야기를 주고받으려고 먼저 말을 시작하다.
12
ЗАГОВАРИВАТЬ (С КЕМ-ЛИБО) ПЕРВЫМ:
Начинать разговор или беседу.
-
22
기대나 희망을 가지다.
22
Надеяться на что-либо.
-
13
어떤 일을 하는 데 끼게 하거나 단체에 속하게 하다.
13
ВСТРЯВАТЬ; ВСТУПАТЬ; НАЧИНАТЬ:
Влазить в какое-либо дело или вступать в какую-либо организацию.
-
15
생명을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
15
ВЛАЧИТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ:
Поддерживать жизнь.
-
23
다른 사람의 뺨이나 엉덩이를 세게 때리다.
23
ДАВАТЬ ПОЩЁЧИНУ; ОТШЛЁПАТЬ ПО ПОПЕ:
Сильно ударять по щеке или по попе другого человека.
-
18
큰 소리로 구령을 외치다.
18
КОМАНДОВАТЬ:
Выкрикивать команды громким голосом.
-
9
경쟁이나 싸움 등의 겨루는 일을 서로 시작하게 하다.
9
ЗАЧИНЯТЬ; ЗАТЕВАТЬ; БЫТЬ ЗАЧИНЩИКОМ:
Начинать драку, соревнование и т..п.
-
19
생식을 위해 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺게 하다.
19
СНОШАТЬСЯ:
иметь половые отношения в репродуктивных целях.
-
14
가깝게 지내게 하다.
14
СБЛИЖАТЬСЯ; СБЛИЗИТЬСЯ:
Стать близким с кем-либо.
-
7
시험 등에 합격하게 하다.
7
ЗАЧИСЛЯТЬ:
Засчитывать как успешно прошедший экзамен, собеседование и т.п.
-
5
원래 금액에 이자나 세금 등을 더하다.
5
ПРИБАВЛЯТЬ:
Дополнительно насчитывать проценты или налог на первоначальную сумму.
-
16
손을 펴서 이마 한쪽에 대고 인사를 하다.
16
КОЗЫРЕВАТЬ; ОТДАВАТЬ ПОД КОЗЫРЁК:
Приветствовать кого-либо, салютуя вытянутой, приложенной ко лбу рукой.
-
21
생활하거나 식사할 데를 임시로 정해 지내다.
21
ПЕРЕНОЧЕВАТЬ; ПОЖИТЬ НЕДОЛГО:
Останавливаться (на короткий срок) пожить или поесть где-либо.
🌟
СУЩЕСТВОВАНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
한 사회 안에 여러 민족이나 여러 나라의 문화가 섞여 있는 것.
1.
МУЛЬТИКУЛЬТУРНЫЙ, МНОГОКУЛЬТУРНЫЙ:
Совместное сосуществование нескольких наций или культур в едином социуме.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다.
1.
ПОЯВЛЯТЬСЯ; ПОЯВИТЬСЯ:
Показываться (о внешнем виде чего-либо, чего не было видно).
-
2.
어떤 일이 일어날 것 같은 낌새나 일의 결과가 겉으로 드러나다.
2.
ПОКАЗАТЬСЯ; ПРОЯВИТЬСЯ; ВЫЯВИТЬСЯ:
Подать какие-либо признаки возникновения или проявить первые результаты.
-
3.
생각이나 느낌 등이 글, 그림, 음악 등으로 드러나다.
3.
ПРОЯВИТЬ; ВЫРАЗИТЬ:
Нарисовать мысли или чувства с помощью письма, рисования или же каких-либо знаков.
-
4.
감정이나 느낌이 표정이나 행동 등으로 드러나다.
4.
ПРОЯВИТЬ; ВЫРАЗИТЬ:
Показать эмоции или душевные чувства с помощью выражения лица или же действий.
-
5.
새로운 현상이나 사물이 등장하거나 생겨나다.
5.
ПОЯВИТЬСЯ:
Начать существование (о новом феномене или вещи).
-
глагол
-
1.
거의 죽기 직전의 상태에서 다시 살아나다.
1.
ВЫЖИВАТЬ:
Продолжать существование после пребывания в практически предсмертном состоянии.
-
2.
잘못된 마음이나 생활을 고쳐서 바른 모습으로 돌아가거나 더 나아지다.
2.
ИСПРАВЛЯТЬСЯ:
Возвращаться к исправной, честной жизни или становиться лучше, избавляться от недостатков, неправильного образа жизни и т.п.
-
-
1.
존재를 드러내 보이다.
1.
ВЫХОДИТЬ; ВЫСТУПАТЬ; ПРОЯВЛЯТЬСЯ:
Обнаруживать своё существование.
-
имя существительное
-
1.
신이 존재하지 않는다고 믿거나 주장하는 사람.
1.
АТЕИСТ:
Тот, кто не верит или отрицает существование Бога.
-
☆
имя существительное
-
1.
생물이 살아가는 힘.
1.
ЖИЗНЕННАЯ СИЛА:
Сила жизни живого организма.
-
2.
어떤 사물이나 현상이 제구실을 해 나가는 힘.
2.
Сила какой-либо вещи или явления продолжить существование.
-
имя существительное
-
1.
살아서 남에게 의지하지 않고 스스로 섬.
1.
САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ:
Самостоятельное существование, в котором не опираешься на другого.
-
2.
국가, 제도, 단체, 학설 등이 자기의 위치를 지키며 존재함.
2.
САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ; СУЩЕСТВОВАНИЕ; ПРИСУТСТВИЕ:
Сохранение своих позиций (о государстве, системе, группе, теории и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
초월적인 신이 있다는 종교적이거나 철학적인 사상.
1.
ТЕИЗМ:
Религиозно-философское мировоззрение, утверждающее существование Бога, трансцендентного миру.
-
имя существительное
-
1.
두 가지 이상이 함께 있음.
1.
СОСУЩЕСТВОВАНИЕ; СОВМЕСТНОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ; СОВМЕСТИМОСТЬ:
Совместное существование чего-либо более двух.
-
☆
имя существительное
-
1.
한반도에 있던 나라. 1392년 이성계가 고려를 멸망시키고 한양을 수도로 하여 세웠으며 성리학을 주요 이념으로 하였다. 1910년 일본에 국권을 빼앗기고 멸망하였다.
1.
ЧОСОН:
Государство, существовавшее на территории Корейского полуострова с 1392 г. Было основано королём Ли Сонге после подавления Корё. Столицей был назначен г. Ханъян. В 1910 г. суверенное право было отобрано Японией и это государство прекратило своё существование.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
1.
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ; БРИТАНИЯ; АНГЛИЯ; СОЕДИНЁННОЕ КОРОЛЕВСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ:
Островное государство у северо-западного побережья европейского континента. Конституционное государство, которое начало своё существование с промышленного переворота. Официальный язык - английский, столица - Лондон.
-
имя существительное
-
1.
자기의 힘으로 살아감.
1.
САМОСУЩЕСТВОВАНИЕ:
существование за счёт собственных сил.
-
2.
식물이 저절로 나고 자람.
2.
ЕСТЕСТВЕННЫЙ РОСТ:
естественное появление и рост растения.
-
глагол
-
1.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 하다.
1.
ПОКАЗЫВАТЬ:
Зрительно ознакамливать с существованием или формой какого-либо объекта.
-
2.
눈으로 대상을 즐기거나 감상하게 하다.
2.
ПОКАЗЫВАТЬ; ДАТЬ ПОСМОТРЕТЬ; ДАТЬ УВИДЕТЬ:
Дать возможность зрительно наслаждаться или созерцать какой-либо объект.
-
3.
대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피게 하다.
3.
ПОКАЗЫВАТЬ; ДАТЬ ПОСМОТРЕТЬ; ДАТЬ РАЗГЛЯДЕТЬ:
Дать возможность рассматривать с целью ознакомления с содержанием или состоянием какого-либо объекта.
-
4.
어떤 일을 당하거나 겪거나 얻어 가지게 하다.
4.
ПРИЧИНЯТЬ; НАНОСИТЬ:
Заставлять сталкиваться или испытывать какое-либо неприятное дело.
-
5.
일정한 목적을 가지고 물건을 보게 하거나 사람을 만나게 하다.
5.
ДЕМОНСТРИРОВАТЬ; ПОКАЗЫВАТЬ; ДАТЬ ВСТРЕТИТЬСЯ:
Заставлять смотреть на вещи или встречаться с человеком с определённой целью.
-
-
1.
굶지 않고 겨우 살아가다.
1.
Влачить жалкое существование.
-
глагол
-
1.
어떤 조직이나 계획 등이 무너지고 흩어지게 되다.
1.
РАСПАДАТЬСЯ; РАЗРУШАТЬСЯ:
Терять единство, прекращать существование как единого целого (о какой-либо структуре, плане и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
기둥과 기둥을 연결하기 위하여 그 사이에 가로질러 놓는 큰 기둥.
1.
БАЛКА; РИГЕЛЬ:
Горизонтальный опорный брус, концы которого соединяют другие вертикально установленные столбы.
-
2.
(비유적으로) 한 나라 또는 집안에서 없어서는 안 될 중요한 사람.
2.
ОПОРА:
(перен.) Очень важный человек, без которого невозможно существование страны, семьи и т.п.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
선이나 경계를 넘어선 쪽.
1.
ВНЕ:
Сторона, переходящая линию или границу.
-
2.
겉쪽이나 겉 부분.
2.
НАРУЖУ; СНАРУЖИ; ВНЕ; НАРУЖНЯЯ СТОРОНА:
Внешняя сторона или часть.
-
3.
어떤 범위나 한도에 들지 않는 부분.
3.
ЗА ПРЕДЕЛАМИ; НЕСМОТРЯ НА; ВНЕ:
Часть, не входящая в какую-либо сферу или границы.
-
4.
무엇에 둘러싸이지 않은 공간.
4.
СНАРУЖИ; НА ПРИРОДЕ:
Ничем не огороженное пространство.
-
5.
앞의 내용이 나타내는 상태나 행동의 방법만이 있을 뿐임을 나타냄.
5.
ТОЛЬКО; НИЧЕГО КРОМЕ:
Выражает существование единственного выхода при каком-либо действии или состоянии, о которых упомянуто в начальной части предложения.
-
глагол
-
1.
모조리 파괴하여 없애다.
1.
ГРОМИТЬ; РАЗРУШАТЬ; УНИЧТОЖАТЬ:
Полностью разрушать, прекращать существование кого-либо или чего-либо.
-
окончание
-
1.
(옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그와 관련된 다른 사실도 있음을 나타내는 연결 어미.
1.
(Устар.) Соединительное окончание предиката, указывающее на согласие с содержанием предшествующей части предложения или указывающее на существование другого факта, в какой-то мере связанного с ним
-
2.
(옛 말투로) 앞에 오는 말이 곧 일어날 것임을 밝히면서 관련된 내용을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
2.
Соединительное окончание предиката, продолжающее содержание, описанное в первой части предложения и указывающее на то, что событие о котором говорится в первой части предложения произойдет в скором времени.
-
☆
имя существительное
-
1.
두 가지 이상의 현상이나 성질, 사물이 함께 존재함.
1.
СОСУЩЕСТВОВАНИЕ:
Одновременное существование двух или более явлений, объектов и т.д.
-
2.
서로 도우며 함께 존재함.
2.
СОСУЩЕСТВОВАНИЕ:
Совместное существование и взаимопомощь.