🔍
Search:
ТВЁРДО
🌟
ТВЁРДО
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
어떤 물질이 일정한 모양으로 단단하게 굳어 있는 것.
1
ТВЁРДОСТЬ:
Приобретение веществом какой-либо определённой формы, путём затвердевания.
-
☆
имя существительное
-
1
단단히 먹은 마음이 사흘을 못 간다는 뜻으로, 결심이 강하고 단단하지 못함.
1
НЕТВЁРДОСТЬ:
исходя из дословного перевода "твёрдое решение не длится более трёх дней", выражение указывает на то, что решение не является твёрдым и окончательным.
-
☆
имя существительное
-
1
일정한 굳은 모양과 부피를 가지고 있어서 만지고 볼 수 있는 물질.
1
ТВЁРДОЕ ТЕЛО:
Вещество, которое имеет затвердевшую определённую форму и объём и которое возможно потрогать руками и увидеть глазами.
-
глагол
-
1
확실하게 정하다.
1
ТВЁРДО РЕШАТЬ:
Чётко устанавливать.
-
имя существительное
-
1
확실하게 약속함. 또는 그런 약속.
1
ТВЁРДОЕ СЛОВО:
Твёрдое обещание, а также данное действие.
-
глагол
-
1
마음을 단단히 먹다.
1
ТВЁРДО РЕШАТЬ:
окончательно решать что-либо сделать; иметь твёрдое намерение.
-
☆
имя существительное
-
1
굳게 믿는 생각.
1
ТВЁРДОЕ МНЕНИЕ:
Твёрдая уверенность в чём-либо.
-
глагол
-
1
확실하게 정해지다.
1
ТВЁРДО РЕШАТЬСЯ:
Чётко устанавливаться.
-
☆
имя существительное
-
1
확실하게 정함.
1
ТВЁРДОЕ РЕШЕНИЕ:
Чёткое установление.
-
имя существительное
-
1
마음을 단단히 먹음. 또는 그 마음.
1
ТВЁРДОЕ РЕШЕНИЕ:
Обладание стойким намерением. Или подобное состояние души.
-
наречие
-
1
모습이나 태도가 자신 있고 거리낌이 없이 떳떳하게.
1
УВЕРЕННО; ТВЁРДО:
Выражая уверенность в себе, своих силах (об образе или поведении).
-
☆
имя существительное
-
1
세기가 강한 정도.
1
СТЕПЕНЬ ТВЁРДОСТИ:
Степень твёрдости и крепости.
-
наречие
-
1
굳세고 튼튼하게.
1
ТВЁРДО; НЕПОКОЛЕБИМО:
Сильно и крепко.
-
глагол
-
1
확실하게 약속하다.
1
ДАВАТЬ ТВЁРДОЕ СЛОВО:
Твёрдо обещать.
-
имя существительное
-
1
단단하고 튼튼한 성질.
1
СТОЙКОСТЬ; ТВЁРДОСТЬ:
Особенность характера, проявляющаяся в твёрдости и стойкости.
-
☆
наречие
-
1
모습이나 태도가 자신 있고 거리낌이 없이 떳떳하게.
1
УВЕРЕННО; ТВЁРДО:
Выражая уверенность в себе, своих силах (об образе или поведении).
-
2
기세가 크고 대단하게.
2
УВЕРЕННО:
Стойко, непоколебимо.
-
наречие
-
1
어려움에도 불구하고 마음이나 뜻, 태도가 굳세고 곧게.
1
СТОЙКО; ВЫНОСЛИВО; ТВЁРДО:
Несмотря на трудности, упорно, решительно.
-
глагол
-
1
마음속으로 어떤 일을 하겠다고 결심하거나 생각하다.
1
ПРИНЯТЬ (ТВЁРДОЕ) РЕШЕНИЕ:
Обдуманно намереваться что-либо сделать.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
1
РЕШЕНИЕ; РЕШИМОСТЬ; ТВЁРДОЕ НАМЕРЕНИЕ:
Принятие твёрдого решения. Или такое решение.
-
атрибутивное слово
-
1
확실하게 정해진.
1
ТВЁРДО РЕШЁННЫЙ; ТОЧНЫЙ; ОПРЕДЕЛЁННЫЙ:
Чётко установленный.
🌟
ТВЁРДО
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
춥거나 무서워서 몸이 떨리다. 또는 몸을 떨다.
1.
ДРОЖАТЬ; СТУЧАТЬ ЗУБАМИ; ТРЯСТИ; ТРЯСТИСЬ:
Трястись от холода или страха. А также трясти телом.
-
2.
작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
КАТИТЬСЯ; ТРЯСТИСЬ:
Издаётся непрерывный звук шатающегося и катящегося по твёрдой земле маленького колеса. А также издавать такой звук.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
어떤 것을 특히 두드러지게 하거나 강하게 주장함.
1.
АКЦЕНТ; УСИЛЕНИЕ:
Особое подчёркивание какой-либо части или твёрдое настаивание на чём-либо.
-
наречие
-
1.
작고 단단한 것을 힘껏 깨물어 깨뜨리는 소리.
1.
ХРУСТ:
Звук, раздающийся при раскусывании чего-либо очень твёрдого.
-
2.
이를 가는 소리.
2.
Звук скрипящих зубов.
-
имя существительное
-
1.
어떤 일에 대해 확실하다고 판단하고 결정하는 것.
1.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ; РЕШАЮЩИЙ; ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ:
Решённый окончательно с твёрдой уверенностью в чём-либо.
-
наречие
-
1.
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리는 모양.
1.
О виде частого бессильного и медленного покачивания.
-
2.
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리는 모양.
2.
О виде частых колебаний или рассыпания нетвёрдого предмета.
-
3.
멋대로 놀고 지내는 모양.
3.
О виде своенравного гуляния и существования.
-
наречие
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1.
Образоподражательное слово, обозначающее серьёзное или спокойное управление делом.
-
2.
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2.
Образоподражательное слово, обозначающее вид падающих людей или предметов.
-
3.
숨 등이 계속 막히는 모양.
3.
Образоподражательное слово, обозначающее постоянное перехватывание дыхания и т.п.
-
4.
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4.
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издающийся при сплёвывании слюны. Или подобное образоподражательное слово.
-
5.
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5.
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издающийся при нанесении удара по твёрдому предмету, при стряхивании пыли и т.п. Или подобное образоподражательное слово.
-
6.
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6.
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издающийся при резком раскалывании твёрдого предмета. Или подобное образоподражательное слово.
-
7.
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издающийся при очень медленном разрывании или раскалывании предмета. Или подобное образоподражательное слово.
-
наречие
-
1.
마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양.
1.
Звук хруста сухой листвы, веток и т.п. при лёгком наступании.
-
2.
물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리. 또는 그 모양.
2.
Звук разламывающихся или соприкасающихся друг с другом сухих предметов.
-
3.
작고 단단한 것이 부서지거나 깨지는 소리. 또는 그 모양.
3.
Звук разламывающегося или разбивающегося чего-то маленького и твёрдого. Такой вид.
-
наречие
-
1.
일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
1.
НЕВОЗМУТИМО; ХЛАДНОКРОВНО; СПОКОЙНО:
Образоподражательное слово, изображающее очень лёгкую и невозмутимую обработку дела.
-
2.
숨 등이 계속 몹시 막히는 모양.
2.
СИЛЬНО; КРЕПКО; НАКРЕПКО:
Образоподражательное слово, изображающее постоянное сильное удушье и т.п.
-
3.
침을 계속 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
3.
СМАЧНО; ЗВОНКО:
Звукоподражательное слово, имитирующее звук очень постоянного выплёвывания. Или подобное образоподражательное слово.
-
4.
계속 세게 쓰러지거나 거꾸러지는 모양.
4.
ПОСТОЯННО; ТО И ДЕЛО; ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ:
Образоподражательное слово, изображающее постоянное сильное падение.
-
5.
갑자기 자꾸 멈춰 버리거나 무엇에 걸리는 모양. 또는 그 소리.
5.
ПОСТОЯННО; ТО И ДЕЛО; ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ:
Образоподражательное слово, изображающее внезапную постоянную остановку или застревание в чем-либо. А также подобный образ.
-
6.
무엇을 자꾸 세게 치거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 모양.
6.
С ШУМОМ; С ТРЕСКОМ:
Звукоподражательное слово, имитирующее звук постоянного сильного удара чего-либо или стряхивания пыли и т.п. Или подобное образоподражательное слово.
-
7.
튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
С ШУМОМ; С ТРЕСКОМ:
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, раздающийся от внезапного сильного раскалывания твёрдого предмета. Или подобное образоподражательное слово.
-
8.
갑자기 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
8.
С ТРЕСКОМ:
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, раздающийся постоянно от бессильного разрезания или разрыва. Или подобное образоподражательное слово.
-
наречие
-
1.
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리.
1.
О звуке лёгкого постукивания по твёрдому предмету.
-
2.
서로 가볍게 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
О звуке лёгкого похлопывания, постукивания или столкновения друг с другом каких-либо предметов. Или о подобном виде.
-
глагол
-
1.
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ПОСТУКИВАТЬ:
Непрерывно издаваться (о звуке, исходящем при лёгком стучании по твёрдому предмету). Или непрерывно издавать подобный звук.
-
2.
서로 가볍게 자꾸 치다.
2.
ПОХЛОПЫВАТЬ; ШЛЁПАТЬ:
Слегка сталкиваться друг с другом.
-
наречие
-
1.
단단한 물건을 계속해서 가볍게 두드리는 소리.
1.
О звуке лёгкого постукивания по твёрдому предмету.
-
2.
서로 가볍게 자꾸 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
О звуке лёгкого похлопывания, постукивания или столкновения друг с другом каких-либо предметов. Или о подобном виде.
-
глагол
-
1.
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ПОСТУКИВАТЬ:
Издавать звук, слегка стуча по твёрдому предмету. Или издаваться (о подобном звуке).
-
2.
서로 가볍게 치는 소리가 나다.
2.
ПОХЛОПЫВАТЬ; ШЛЁПАТЬ:
Слегка сталкиваться друг с другом.
-
наречие
-
1.
작은북이나 속이 빈 통 등을 계속해서 두드려 울리는 소리.
1.
О звуке удара по маленькому барабану или полому предмету.
-
2.
발로 탄탄한 바닥을 계속 굴러 울리는 소리.
2.
О звуке постукивания ногами по твёрдой поверхности.
-
3.
팽팽한 줄 등을 계속 튕기는 소리.
3.
О звуке подёргивания упругой верёвки.
-
4.
작은 물방울이나 덩이 등이 계속해서 떨어지는 소리.
4.
О звуке падения маленькой капли воды и т.п.
-
5.
작은 발동기 등이 돌아가는 소리.
5.
О звуке работы маленького мотора.
-
наречие
-
1.
의지가 굳세어서 어떤 상황에서도 끄떡없이.
1.
ПО-ПРЕЖНЕМУ; КАК ПРЕЖДЕ:
Неизменно в любой ситуации, с прежней твёрдостью в душе.
-
☆☆
глагол
-
1.
단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.
1.
РАЗБИВАТЬ:
Ударом по твёрдому предмету расколоть его на куски.
-
2.
약속 등을 지키지 않다.
2.
НАРУШИТЬ:
Не соблюсти обещание и т.п.
-
3.
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3.
ЛОМАТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Сильным ударом повреждать голову, колено и т.п.
-
4.
어떠한 상태나 분위기 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4.
НАРУШАТЬ; ПОРТИТЬ:
Мешать сохранению какого-либо состояния, атмосферы и т.п.
-
5.
오랫동안 유지되어 온 생각이나 규칙에서 벗어나다.
5.
ЛОМАТЬ; РАЗРУШАТЬ:
Уходить от мыслей, правил, устоявшихся, укоренившихся с давних времён.
-
6.
어려운 장벽이나 기록 등을 뛰어넘다.
6.
ПОБИТЬ; РАЗРУШИТЬ:
Превзойти рекорд и т.п. или преодолеть сложную преграду и т.п.
-
наречие
-
1.
큰북이나 속이 빈 나무통 등을 계속 두드려 울리는 소리.
1.
Звук постоянных ударов в большой барабан, пустое бревно или пр.
-
2.
발로 탄탄한 곳을 자꾸 세게 굴러 울리는 소리.
2.
Сильный звук, издающийся от ударов ногой о твёрдое место.
-
3.
대포 등을 계속 쏘아 올리는 소리.
3.
Звук поочерёдно стреляющей пушки и пр.
-
4.
큰 물방울이나 작은 덩이 등이 계속 떨어지는 소리.
4.
Звук падающей большой капли воды или маленького куска чего-либо.
-
5.
잘 튀어 오르는 성질이 있는 물건이 계속 조금 무겁게 튀는 소리. 또는 그 모양.
5.
Тяжёлый прыгающий звук эластичного предмета. Такой вид.
-
6.
큰 기계가 돌아가면서 울리는 소리.
6.
Звук большого работающего аппарата, машины.
-
наречие
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리.
1.
БУМ; БАХ:
Громкий звук, раздающийся при падении на пол чего-либо тяжёлого и твёрдого или же при ударе чего-либо об стену или другой предмет.
-
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터져서 울리는 소리.
2.
БУХ; БУМ:
Громкий звук, раздающийся при выстреле из пушки или взрыве взрывчатки; или же при раскате грома.
-
глагол
-
1.
무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
1.
ИЗДАВАТЬ ГРОХОТ; ГРОХОТАТЬ:
Раздаваться (о звуке при падении на пол чего-либо тяжёлого и твёрдого или при ударе чего-либо об стену или другой предмет). А также издавать подобный звук.
-
2.
총이나 대포를 쏘거나 폭탄 등이 터질 때 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
2.
ИЗДАВАТЬ ЗВУК ВЫСТРЕЛА; ГРОХОТАТЬ; ГРОМЫХАТЬ:
Раздаваться (о звуках при многократных выстрелах из оружия, пушки, при взрыве взрывчатки и т.п., а также при громовом раскате). А также издавать подобные звуки.
-
глагол
-
1.
빳빳하지 않아 아래로 휘어져 늘어지다.
1.
СВИСАТЬ:
Опускаться, оттягиваться книзу из-за отсутствия твёрдости, прочности.
-
2.
지치거나 힘이 없어 몸을 가누기가 힘들어지다.
2.
ВИСНУТЬ:
Испытываться трудность в удержании себя в прямом положении из-за усталости, отсутствия сил.
-
3.
노래나 음의 흐름이 느려지거나 가라앉다.
3.
ЗАМЕДЛЯТЬСЯ:
Принимать более медленный и спокойный темп (о мелодии песни, звуках).
-
☆
наречие
-
1.
매우 단단하고 굳세게.
1.
ТВЁРДО; НАДЁЖНО:
Очень крепко и прочно.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2.
КРЕПКО; ПОЛЕЗНО ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ; ЦЕЛЕБНО:
Крепко и твёрдо (о состоянии тела, костей, зубов и т.п.).
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3.
ПРОЧНО; КРЕПКО:
Находясь в состоянии, когда невозможно легко развалить или сломать (об организации, механизме и т.п.).
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4.
НЕПРЕКЛОННО; ТВЁРДО; ПРОЧНО:
Твёрдо, точно, непоколебимо (о взглядах и сознании).