🔍
Search:
ТОЛПИТЬСЯ
🌟
ТОЛПИТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1
ТОЛПИТЬСЯ:
Двигаться беспорядочно и шумно (о движении большого количества людей, собравшихся в тесном месте).
-
глагол
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1
ТОЛПИТЬСЯ:
Двигаться беспорядочно и шумно (о движении большого количества людей, собравшихся в тесном месте).
-
глагол
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다.
1
ТОЛПИТЬСЯ:
Двигаться беспорядочно и шумно (о движении большого количества людей, собравшихся в тесном месте).
-
глагол
-
1
벌레나 짐승, 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
1
КИШЕТЬ; ТОЛПИТЬСЯ:
Постоянно двигаться, собравшись в одном месте (о большом количестве насекомых или животных, людей и т.п.).
-
глагол
-
1
벌레나 짐승, 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
1
КИШЕТЬ; ТОЛПИТЬСЯ:
Хаотично двигается толпа скопившихся насекомых, животных или людей.
-
глагол
-
1
벌레나 사람이 한곳에 많이 모여 무질서하게 움직이다.
1
КИШЕТЬ; ТОЛПИТЬСЯ:
Массово передвигаться, собравшись в одном месте (о насекомых, людях и т.п.).
-
глагол
-
1
벌레나 짐승, 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
1
КИШЕТЬ; ТОЛПИТЬСЯ:
Движение скопившихся в одном месте насекомых, животных или людей.
-
глагол
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다.
1
СУЕТИТЬСЯ; ТОЛПИТЬСЯ:
Устраивать суматоху и двигаться суетливо (о большом количестве людей, собравшихся в тесном месте).
-
глагол
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다.
1
СУЕТИТЬСЯ; ТОЛПИТЬСЯ:
Устраивать суматоху и двигаться суетливо (о большом количестве людей, собравшихся в тесном месте).
-
глагол
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
1
СУЕТИТЬСЯ; ТОЛПИТЬСЯ:
Устраивать суматоху и двигаться суетливо (о большом количестве людей, собравшихся в тесном месте).
-
глагол
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
1
СУЕТИТЬСЯ; ТОЛПИТЬСЯ:
Устраивать суматоху и двигаться суетливо (о большом количестве людей, собравшихся в тесном месте).
-
глагол
-
1
많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다.
1
СУЕТИТЬСЯ; ТОЛПИТЬСЯ:
Устраивать суматоху и двигаться суетливо (о большом количестве людей, собравшихся в тесном месте).
-
глагол
-
1
벌레나 사람 등이 한곳에 많이 몰려들다.
1
СОБИРАТЬСЯ; ТОЛПИТЬСЯ; КИШЕТЬ:
Скапливаться в одном месте (о людях или насекомых).
-
глагол
-
1
많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나다.
1
ВСПЕНИВАТЬСЯ; ВСКИПАТЬ; БУРЛИТЬ:
Образовываться (о большом количестве пены) или кипеть (о большом количестве жидкости).
-
2
벌레나 짐승 또는 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
2
КИШЕТЬ; ТОЛПИТЬСЯ:
Беспорядочно передвигаться, собравшись в одном месте в большом количестве (о маленьких насекомых, зверях, людях и т.п.).
-
глагол
-
1
많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나다.
1
ВСПЕНИВАТЬСЯ; ВСКИПАТЬ; БУРЛИТЬ:
Образовываться (о большом количестве пены) или кипеть (о большом количестве жидкости).
-
2
벌레나 짐승 또는 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
2
КИШЕТЬ; ТОЛПИТЬСЯ:
Беспорядочно передвигаться, собравшись в одном месте в большом количестве (о маленьких насекомых, зверях, людях и т.п.).
-
глагол
-
1
많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나다.
1
ВСПЕНИВАТЬСЯ; ВСКИПАТЬ; БУРЛИТЬ:
Образовываться (о большом количестве пены) или кипеть (о большом количестве жидкости).
-
2
벌레나 짐승 또는 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
2
КИШЕТЬ; ТОЛПИТЬСЯ:
Беспорядочно передвигаться, собравшись в одном месте в большом количестве (о маленьких насекомых, зверях, людях и т.п.).
-
глагол
-
1
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1
ТОЛПИТЬСЯ; ГАЛДЕТЬ; КИШЕТЬ:
Непрерывно шуметь или двигаться (о большом количестве людей, насекомых и т.п.).
-
2
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2
БУРЛИТЬ:
Шумно кипеть (о большом количестве жидкости).
-
3
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3
С ГРОХОТОМ РУШИТЬСЯ:
Неожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
-
глагол
-
1
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1
ТОЛПИТЬСЯ; ГАЛДЕТЬ; КИШЕТЬ:
Непрерывно шуметь или двигаться (о большом количестве людей, насекомых и т.п.)., собравшись в одном месте.
-
2
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2
БУРЛИТЬ:
Шумно кипеть (о большом количестве жидкости).
-
3
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3
С ГРОХОТОМ РУШИТЬСЯ:
Неожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
-
глагол
-
1
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1
ТОЛПИТЬСЯ; КИШЕТЬ; ГАЛДЕТЬ; ШУМЕТЬ:
Собираться в одном месте в большом количестве, шумно говорить или двигаться (о людях или насекомых и т.п.).
-
2
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2
Закипать с шумом (о какой-либо жидкости в большом количестве).
-
3
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3
С ГРОХОТОМ РУШИТЬСЯ:
Неожиданно падать друг за другом (о сложенных вещах).
-
глагол
-
1
적은 양의 액체나 잔거품이 자꾸 끓거나 일어나다.
1
БУРЛИТЬ; КЛОКОТАТЬ; ВСПЕНИВАТЬСЯ; КИПЕТЬ КЛЮЧОМ:
Кипеть или подниматься (о жидкости в малом количестве или пене).
-
2
작은 벌레나 짐승 또는 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이다.
2
КИШЕТЬ; ДВИГАТЬСЯ; ТОЛПИТЬСЯ; НАБИВАТЬСЯ БИТКОМ:
Собираться в одном месте в большом количестве и постоянно быть в движении (о маленьких насекомых, животных, людях и т.п.).
🌟
ТОЛПИТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
많은 사람이 모여들다.
1.
СОБРАТЬСЯ:
Столпиться (о большом количестве людей).