🌾 End: 디
☆ ระดับสูง : 2 ☆☆ ระดับกลาง : 5 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 1 NONE : 28 ALL : 36
•
어디
:
모르는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
คำสรรพนาม
🌏 ไหน, ที่ไหน: คำที่ใช้แสดงถึงสถานที่ที่ไม่รู้
•
시디
(CD)
:
음악이나 영상 등의 정보를 디지털 방식으로 저장한 원형 모양의 매체.
☆☆
คำนาม
🌏 แผ่นซีดี, ซีดี: เครื่องมือสื่อรูปวงกลมที่ใช้บันทึกและจัดเก็บข้อมูลที่จำเป็นโดยระบบดิจิตอล
•
마디
:
갈대나 나무 등의 줄기에서 가지나 잎이 나는, 가운데가 오목하거나 볼록한 부분.
☆☆
คำนาม
🌏 ตา, ตาไม้: ส่วนที่ตรงกลางของกิ่งหรือใบโป่งหรือนูนขึ้นมาซึ่งอยู่ในลำต้นของต้นไม้หรือต้นอ้อ เป็นต้น
•
멜로디
(melody)
:
높낮이와 리듬이 있는 음의 흐름.
☆☆
คำนาม
🌏 ทำนองเพลง: การลื่นไหลของดนตรีที่มีจังหวะและความสูงต่ำ
•
코미디
(comedy)
:
재미있고 웃기는 내용의 연극이나 드라마.
☆☆
คำนาม
🌏 (ละคร)ตลก, (นวนิยาย)สุขนาฏกรรม: ละครบนเวทีหรือละครซีรี่ส์ที่มีเนื้อหาตลกขบขันและสนุกสนาน
•
한마디
:
짧고 간단한 말.
☆☆
คำนาม
🌏 คำเดียว, คำพูดเดียว: คำพูดที่สั้นและกระชับ
•
아이디
(ID)
:
인터넷에서, 이용자의 신분을 나타내는 문자나 숫자 등의 체계.
☆
คำนาม
🌏 รหัสประจำตัว, เลขประจำตัว: ระบบของตัวเลขหรือตัวอักษรที่แสดงสถานภาพของผู้ใช้ในทางอินเทอร์เน็ต
•
부디
:
간절하게 바라건대. 또는 될 수 있는 대로.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างแน่นอน, (ขอให้)...อย่างแน่นอน, (ขอให้)...มาก, ตามต้องการ, ดังปรารถนา: โดยปรารถนาอย่างแรงกล้า หรือให้เป็นไปตามนั้นเท่าที่จะเป็นได้
•
-디
:
상태를 나타내는 말의 일부를 반복하며 그 뜻을 강조함을 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ...มาก, ...มาก ๆ: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อพูดบางส่วนของคำที่แสดงสภาพซ้ำพร้อมกับเน้นย้ำความหมายดังกล่าว
•
디브이디
(DVD)
:
동영상이나 음악 등의 정보를 기록할 수 있는 지름 12cm의 디스크.
คำนาม
🌏 ดีวีดี: แผ่นดิสก์เส้นผ่าศูนย์กลาง 12 เซนติเมตร ที่สามารถบันทึกข้อมูล เช่น เพลงหรือคลิปวีดีโอ เป็นต้น
•
-다디
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 무슨 말을 했는지 물어볼 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...หรือ, บอกว่า...ใช่ไหม: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามผู้อื่นว่าพูดอะไร
•
-냐디
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 물어본 내용을 듣는 사람에게 확인함을 나타내는 표현.
None
🌏 ถามว่า...นะ, ถามว่า...ใช่ไหม, ถามว่า...เหรอ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการยืนยันเนื้อหาที่คนอื่นถามกับผู้ฟัง
•
코메디
:
→ 코미디
คำนาม
🌏
•
어디
:
어떤 일을 이루려고 기회를 살피거나 다짐할 때 쓰는 말.
คำอุทาน
🌏 สักแห่ง, สักที่, ที่ใดที่หนึ่ง: คำที่ใช้เมื่อเวลาให้คำยืนยันหรือสำรวจโอกาสเพื่อที่จะทำงานบางอย่าง
•
-는다디
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 무슨 말을 했는지 물어볼 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...หรือ, บอกว่า...ใช่ไหม: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามว่าคนอื่นพูดอะไร
•
반디
:
꽁무니에서 빛을 내며 날아다니는 곤충.
คำนาม
🌏 หิ่งห้อย: แมลงที่บินไปมาพร้อมแสงส่องออกที่ก้น
•
첫마디
:
맨 처음으로 내는 말의 한 마디.
คำนาม
🌏 คำแรก, คำพูดแรก, คำพูดประโยคแรก: คำพูดหนึ่งในคำพูดที่พูดออกมาในตอนแรก
•
오디
:
뽕나무의 열매.
คำนาม
🌏 ลูกหม่อน: ผลของต้นหม่อน
•
피디
(PD)
:
영화, 연극, 방송 등에서 기획과 제작에 관한 모든 것을 책임지는 사람.
คำนาม
🌏 ผู้ผลิต, ผู้อำนวยการสร้าง, ผู้อำนวยการผลิต: ผู้ที่รับผิดชอบทั้งหมดเกี่ยวกับการผลิตและวางแผนการออกอากาศและกระจายเสียง ภาพยนตร์ ละครเวที เป็นต้น
•
-느냐디
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 물어본 내용을 듣는 사람에게 확인함을 나타내는 표현.
None
🌏 ถามว่า...ล่ะ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการยืนยันเนื้อหาที่คนอื่นถามกับผู้ฟัง
•
외마디
:
소리나 말의 단 한 마디.
คำนาม
🌏 คำเดียว, เสียงเดียว: เสียงหรือคำพูดแค่หนึ่งคำ
•
뼈마디
:
뼈와 뼈가 서로 맞닿아 이어져 있는 부분.
คำนาม
🌏 ข้อต่อ: ส่วนที่เชื่อมต่อของกระดูกกับกระดูกให้ต่อติดกัน
•
-라디
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 무슨 말을 했는지 물어볼 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...นะ, พูดว่า...นะ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถามว่าคนอื่นพูดอะไร
•
-ㄴ다디
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 무슨 말을 했는지 물어볼 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...เหรอ, บอกว่า...หรือ, บอกว่า...ใช่ไหม, ถามว่า...เหรอ, ถามว่า...หรือ, ถามว่า...ใช่ไหม: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อคนอื่นถามว่าพูดอะไร
•
-디
:
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 과거에 경험한 일에 대하여 답하도록 물을 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย
🌏 ...เหรอ, ...งั้นเหรอ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อถามเพื่อผู้ฟังให้ตอบเกี่ยวกับเรื่องได้ประสบมาในอดีต
•
더디
:
느리게. 천천히.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างเชื่องช้า, อย่างช้า ๆ, อย่างชักช้า, อย่างอืดอาด: อย่างเชื่องช้า อย่างช้า ๆ
•
본디
(本 디)
:
전하여 내려온 그 처음.
คำนาม
🌏 ตอนแรก, ครั้งแรก, แรกเริ่มเดิมที, แต่เดิม, เดิมที: แรกเริ่มที่สืบทอดต่อ ๆ กันมา
•
-으냐디
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 물어본 내용을 듣는 사람에게 확인함을 나타내는 표현.
None
🌏 ถามว่า...ล่ะ, ถามว่า...ไหม: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการยืนยันเนื้อความที่ผู้อื่นถามดูกับผู้ฟังให้แน่ใจ
•
마디마디
:
각각의 모든 마디.
คำนาม
🌏 ข้อ ๆ, แต่ละข้อ, แต่ละข้อต่อ: ข้อแต่ละข้อของทั้งหมด
•
잔디
:
정원, 공원, 골프장 등에 심는 잎이 짧고 가늘며, 촘촘하게 자라는 풀.
คำนาม
🌏 ต้นหญ้า, หญ้า: หญ้าที่ขึ้นเป็นกอหนาแน่นและลักษณะใบบางและสั้น มักปลูกที่สวน สวนสาธารณะ หรือสนามกอล์ฟ เป็นต้น
•
손마디
:
손가락의 마디.
คำนาม
🌏 ข้อนิ้วมือ, ข้อนิ้ว: ข้อต่อของนิ้วมือ
•
캔디
(candy)
:
엿이나 설탕을 졸여서 입에 넣기 좋은 크기로 만든 딱딱하고 단 과자.
คำนาม
🌏 ลูกอม, ลูกกวาด, ทอฟฟี่: ขนมที่เคี่ยวน้ำตาลหรือตังเมให้ข้น มีรสหวานและแข็ง ทำเป็นขนาดที่ใส่ปากได้พอดี
•
본디
(本 디)
:
맨 처음부터. 또는 근본부터.
คำวิเศษณ์
🌏 แรกเริ่มเดิมที, แต่แรกเริ่ม, โดยแรกเริ่ม, แต่เดิม, เดิมที: ตั้งแต่แรกเริ่ม หรือตั้งแต่ดั้งเดิม
•
-으라디
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 한 명령이나 요청이 무엇인지 물어볼 때 쓰는 표현.
None
🌏 บอกว่า...น่ะหรือ, พูดว่า...น่ะหรือ, สั่งว่า...น่ะหรือ: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้ถามว่าผู้อื่นได้สั่งหรือขอร้องอะไรบ้าง
•
-자디
:
(아주낮춤으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 제안이나 권유에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
None
🌏 ชวน...เหรอ, บอกว่า...เหรอ, เสนอว่า...เหรอ: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามเกี่ยวกับข้อเสนอหรือการชักชวนที่ผู้ฟังได้ยินมาก่อนหน้าจึงรู้ยู่
•
금잔디
(金 잔디)
:
잡초 없이 매우 곱게 자란 잔디.
คำนาม
🌏 หญ้าสีทอง, หญ้ากำมะหยี่: ผืนหญ้าที่เจริญงอกงามไร้วัชพืช
• การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • สื่อมวลชน (47) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • ศิลปะ (76) • การโทรศัพท์ (15) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • กฎหมาย (42) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • ศาสนา (43) • การนัดหมาย (4) • การขอโทษ (7) • การศึกษา (151) • ระบบสังคม (81) • งานอดิเรก (103) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • กีฬา (88) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • ความรักและการแต่งงาน (28) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การเมือง (149) • การบอกเวลา (82) • ปัญหาสังคม (67) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2)