🌾 End:

ระดับสูง : 0 ☆☆ ระดับกลาง : 1 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 4 NONE : 39 ALL : 44

: 쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓여서 익힌 음식. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ข้าวสุก, ข้าวสวย: อาหารสุกที่ใส่น้ำลงในข้าวสารกับธัญพืชอื่นแล้วต้มจนน้ำเหือดแห้งไป

볶음 : 밥에 채소나 고기 등을 잘게 썰어 넣고 기름에 볶아 만든 음식. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ข้าวผัด: อาหารที่ทำโดยหั่นผักหรือเนื้อสัตว์ เป็นต้น เป็นชิ้นเล็ก ๆ ใส่ลงในข้าวแล้วผัดกับน้ำมัน

비빔 : 고기, 버섯, 계란, 나물 등에 여러 가지 양념을 넣고 비벼 먹는 밥. ☆☆☆ คำนาม
🌏 พิบิมปับ: ข้าวยำเกาหลี : ข้าวที่ใส่เครื่องปรุงหลายอย่าง เช่น เนื้อสัตว์ เห็ด ไข่ ผัก คลุกรับประทาน

: 밥과 여러 가지 반찬을 김으로 말아 싸서 썰어 먹는 음식. ☆☆☆ คำนาม
🌏 คิมปับ: ข้าวห่อสาหร่าย : อาหารที่ทำจากข้าวและเครื่องเคียงหลายชนิดโดยห่อด้วยสาหร่ายและม้วนเข้า หั่นเป็นแว่น ๆ

아침 : 아침에 먹는 밥. ☆☆ คำนาม
🌏 อาหารเช้า, ข้าวเช้า: ข้าวที่กินในตอนเช้า

한솥 : 같은 솥에서 푼 밥. คำนาม
🌏 ข้าวหม้อเดียวกัน: ข้าวที่ตักออกจากหม้อหุงข้าวเดียวกัน

따로국 : 밥을 국에 말지 않고 국과 밥을 서로 다른 그릇에 담아 내는 국밥. คำนาม
🌏 ตาโรกุกปับ: กุกปับ, ข้าวลงน้ำแกง ที่เอาข้าวใส่ถ้วยต่างหาก ไม่รวมลงในน้ำแกง

: 옷을 뜯을 때 나오는 실의 부스러기. คำนาม
🌏 เศษด้าย, ด้ายลุ่ย: เศษด้ายที่ออกมาเมื่อเวลาเลาะเสื้อผ้า

눌은 : 솥에 눌어붙은 밥에 물을 붓고 끓인 음식. คำนาม
🌏 นูรึนบับ: ข้าวต้มข้าวติดก้นหม้อ : อาหารที่ใส่น้ำแล้วต้มลงในข้าวที่ไหม้ติดกับหม้อ

: 쌀로 지은 밥. คำนาม
🌏 ซัลบับ: ข้าวสวย; ข้าวสุก : ข้าวที่หุงด้วยข้าวสาร

오곡 (五穀 밥) : 다섯 가지 곡식을 섞어 지은 밥. คำนาม
🌏 โอกกปับ: ข้าวธัญพืชห้าชนิด; ข้าวผสมธัญพืชห้าชนิด : ข้าวที่หุงผสมกับธัญพืช 5 ชนิด

: 쌀에 콩을 섞어서 지은 밥. คำนาม
🌏 ข้าวที่หุงผสมถั่ว: ข้าวที่หุงโดยผสมถั่วลงในข้าวสาร

보리 : 쌀에 보리를 섞어 지은 밥. 또는 보리로만 지은 밥. คำนาม
🌏 โพรีบับ: ข้าวที่หุงผสมข้าวบาร์เลย์; ข้าวที่หุงด้วยข้าวบาร์เลย์ : ข้าวสารที่หุงผสมข้าวบาร์เลย์ หรือข้าวที่หุงด้วยข้าวบาร์เลย์เท่านั้น

주먹 : 주먹처럼 둥글게 뭉친 밥덩이. คำนาม
🌏 ข้าวปั้น: ก้อนข้าวที่ปั้นเป็นก้อนกลม ๆ เหมือนกำปั้น

개구리 : 연못이나 논 위에 떠서 사는 타원형의 작은 초록색 풀. คำนาม
🌏 จอกแหน: พืชสีเขียวเล็ก ๆ ลักษณะเป็นวงรีอาศัยลอยอยู่บนน้ำในบึงหรือในท้องนา

고두 : 물을 적게 넣어 밥알이 서로 덜 달라붙게 지은 밥. คำนาม
🌏 โคดูบับ: ข้าวแข็ง; ข้าวหุงแบบแห้ง : ข้าวที่หุงเสร็จแล้วเมล็ดข้าวไม่ค่อยติดกันเพราะใส่น้ำน้อย

: 물기가 많게 지어진 밥. คำนาม
🌏 ข้าวแฉะ, ข้าวที่หุงใส่น้ำเยอะ: ข้าวที่หุงให้มีความเปียกมาก

: 쌀겨에 콩가루나 번데기 가루 등을 섞어 반죽하여 조그마하게 뭉쳐 만든 낚시 미끼. คำนาม
🌏 เหยื่อตกปลา: เหยื่อตกปลาที่มีส่วนผสมของรำข้าว ผงถั่วหรือดักแด้บด หรืออื่นๆ และปั้นให้เป็นลูกกลม ๆ ขนาดเล็ก

(藥 밥) : 찹쌀에 꿀, 설탕, 대추, 간장, 참기름, 밤, 잣 등을 섞어서 찐 음식. คำนาม
🌏 ยักปับ: ขนมยักปับ; ข้าวเหนียวนึ่งผสมธัญพืช : อาหารที่ผสมข้าวเหนียวกับน้ำผึ้ง น้ำตาล พุทรา ซีอิ๊ว น้ำมันงา เกาลัด เมล็ดสน เป็นต้น และนำไปนึ่ง

: 지은 지 오래되어 식은 밥. คำนาม
🌏 ข้าวเย็น: ข้าวที่หุงมานานจนเย็นแล้ว

: 찹쌀에 팥, 밤, 대추, 검은콩 등을 섞어서 지은 밥. คำนาม
🌏 ชัลปับ: ข้าวเหนียวหุงทรงเครื่อง : ข้าวที่หุงโดยการผสมถั่วแดง เกาลัด พุทรา ถั่วดำลงในข้าวเหนียว

(齋 밥) : 불교에서, 부처에게 음식을 바칠 때 부처 앞에 놓는 밥. คำนาม
🌏 ข้าวพระ, ข้าวถวายแด่พระพุทธเจ้า: ข้าวที่ถวายเพื่อเป็นอาหารสำหรับพระและวางไว้ด้านหน้าของพระในศาสนาพุทธ

낚싯 : 물고기가 물도록 낚시 끝에 꿰어 단 물고기 먹이. คำนาม
🌏 เหยื่อตกปลา: เหยื่อปลาที่ใช้เกี่ยวไว้ที่ปลายเบ็ดเพื่อให้ปลากิน

(空 밥) : 적당한 값을 치르지 않거나 일을 하지 않고 거저 얻은 밥. คำนาม
🌏 ข้าวแจกฟรี, อาหารฟรี: อาหารที่รับประทานได้โดยที่ไม่ต้องเสียเงินหรือไม่ต้องทำงานแลก

저녁 : 저녁에 먹는 밥. คำนาม
🌏 อาหารเย็น, อาหารมื้อเย็น: อาหารที่รับประทานตอนเย็น

눈칫 : 남의 눈치를 보아 가며 얻어먹는 밥. คำนาม
🌏 ข้าวแดงแกงร้อน: การที่ขอข้าวคนอื่นกินในขณะที่ก็ใส่ใจกับความคิด การกระทำ หรือคำพูดของคนที่ไม่ชอบตัวเอง

(醋 밥) : 식초와 소금으로 간을 하여 작게 뭉친 흰밥에 생선을 얹거나 김, 유부 등으로 싸서 만든 일본 음식. คำนาม
🌏 ซูชิ(ข้าวปั้นหน้าปลาดิบ): อาหารญี่ปุ่นที่ปรุงรสด้วยเกลือและน้ำส้มสายชูทำโดยการห่อด้วยเต้าหู้ทอด สาหร่าย เป็นต้น หรือวางเนื้อปลาบนข้าวขาวที่ปั้นเป็นก้อนเล็ก ๆ

: 채소 잎에 여러 가지 반찬과 쌈장을 넣고 밥과 함께 싸서 먹는 음식. คำนาม
🌏 ซัมบับ: ข้าวห่อ; ข้าวห่อผักและเครื่องเคียง : อาหารที่กินโดยการห่อกับข้าวหลายอย่างกับเครื่องปรุงรสบนผักและห่อกินกับข้าว

: 톱으로 켜거나 자를 때에 나무 등에서 쓸려 나오는 가루. คำนาม
🌏 ขี้เลื่อย: ผงที่ตะไบออกมาจากต้นไม้ เป็นต้น ตอนที่ตัดหรือเลื่อยด้วยเลื่อย

: 귀의 아래쪽에 있는 살. คำนาม
🌏 ติ่งหู: เนื้อที่อยู่ด้านล่างของใบหู

꽁보리 : 보리쌀로만 지은 밥. คำนาม
🌏 กงโบรีบับ: ข้าวบาร์เลย์หุง : ข้าวที่หุงด้วยเมล็ดข้าวบาร์เลย์

: 더운 밥 위에 반찬이 될 만한 요리를 얹은 음식 종류. คำนาม
🌏 ข้าวราด: ประเภทของอาหารที่เอากับข้าวไว้บนข้าวร้อน ๆ

고기 : 물고기가 먹는 먹이. คำนาม
🌏 อาหารปลา: อาหารที่ปลากิน

: 개의 먹이. คำนาม
🌏 อาหารสุนัข, อาหารหมา, ข้าวหมา: อาหารของสุนัข

: 반찬이 없는 밥. คำนาม
🌏 ข้าวเปล่า: ข้าวที่ไม่มีกับข้าวอยู่เลย

잡곡 (雜穀 밥) : 쌀에 잡곡을 섞어서 짓거나 잡곡만으로 지은 밥. คำนาม
🌏 ชับกกปับ: ข้าวหุงธัญพืช : ข้าวที่หุงผสมกับธัญพืชหรือหุงเฉพาะธัญพืชเท่านั้น

장국 (醬 국밥) : 더운 장국을 붓고 고기와 고명을 얹은 밥. คำนาม
🌏 ชังกุกปับ: ข้าวราดแกง : ข้าวที่ตักแกงร้อน เนื้อสัตว์ และเครื่องปรุงรสราด

: 물을 적게 넣고 지어 물기가 적은 밥. คำนาม
🌏 เทว็นบับ: ข้าวที่หุงใส่น้ำน้อยเกินไป ทำให้กลายเป็นข้าวแข็ง

점심 (點心 밥) : 점심으로 먹는 밥. คำนาม
🌏 ข้าวเที่ยง, ข้าวมื้อเที่ยง: ข้าวที่กินเป็นข้าวเที่ยง

제삿 (祭祀 밥) : 제사를 지내기 위해 차려 놓은 밥. คำนาม
🌏 เชซัดปับ: ข้าวสำหรับการเซ่นไหว้ : ข้าวที่จัดเตรียมไว้สำหรับการเซ่นไหว้

(祭 밥) : 제사를 지내기 위해 차려 놓은 밥. คำนาม
🌏 เช็ดปับ: ข้าวที่ใช้เซ่นไหว้บรรพบุรุษ : ข้าวที่เตรียมไว้สำหรับการเซ่นไหว้บรรพบุรุษ

: 뜨거운 국에 밥을 넣거나 국에 밥을 넣고 끓인 음식. คำนาม
🌏 คุกปับ: ข้าวคลุกน้ำแกง : อาหารที่ใส่ข้าวในน้ำซุปแล้วนำไปต้มหรือใส่ข้าวลงไปในน้ำซุปร้อน

그 나물에 그 : 서로 비슷한 수준이어서 별다른 점을 느끼지 못함을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ข้าวกับเครื่องเคียงผักเดิม ๆ ; ไม่มีอะไรแตกต่าง: การไม่รู้สึกถึงความต่างเท่าไร เพราะมีระดับที่ใกล้เคียงซึ่งกันและกัน

김치볶음 : 쌀밥에 김치와 고기, 야채 등을 잘게 썰어 넣고 볶아 만든 요리. คำนาม
🌏 คิมชีบกกึมบับ: ข้าวผัดกิมจิ : อาหารที่ทำจากการนำกิมจิ เนื้อสัตว์และผักมาหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ ใส่ลงไปผัดกับข้าว


:
การโทรศัพท์ (15) การบอกวันในสัปดาห์ (13) วัฒนธรรมมวลชน (82) ชีวิตในที่ทำงาน (197) จิตวิทยา (191) ศิลปะ (23) รูปลักษณ์ภายนอก (121) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การชมภาพยนตร์ (105) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การสั่งอาหาร (132) การหาทาง (20) ปรัชญาและศีลธรรม (86) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ประวัติศาสตร์ (92) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) งานบ้าน (48) การใช้การคมนาคม (124) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การเมือง (149) การอธิบายอาหาร (78) การคบหาและการสมรส (19) สถาปัตยกรรม (43) สื่อมวลชน (47) มนุษยสัมพันธ์ (255) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ชีวิตในเกาหลี (16)