💕 Start:

ระดับสูง : 79 ☆☆ ระดับกลาง : 41 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 19 NONE : 390 ALL : 529

(起) : 글이나 시의 내용을 기승전결의 네 단계로 나누었을 때의 첫 번째 단계. คำนาม
🌏 (บทนำ)ขั้นแรก, ขั้นที่หนึ่ง, ส่วนแรก, ส่วนที่หนึ่ง: ขั้นตอนแรกเมื่อแบ่งเนื้อหางานเขียนหรือบทกวีออกเป็นสี่ส่วนคือ เกริ่นนำ ดำเนินเรื่อง หักมุม สรุปส่งท้าย

(가) 막히다 : 어떠한 일이 놀랍거나 못마땅해서 어이가 없다.
🌏 (ป.ต.)กำลังภายในติดขัด ; ตะลึงจนพูดไม่ออก: ไม่พอใจหรือตกใจในสิ่งใด ๆ แล้วจึงตกตะลึง

(가) 살다 : 기세가 오르고 힘이 솟다.
🌏 (ป.ต.)มีกำลังภายใน ; มีพลัง: กำลังใจสูงขึ้นและพลังมีมากขึ้น

(가) 죽다 : 용기나 기세가 사라지거나 약해져 시무룩하다.
🌏 (ป.ต.)กำลังภายในตาย ; หมดพลัง, หมดแรง, ท้อแท้, หดหู่, ห่อเหี่ยว, เสียกำลังใจ, หมดกำลังใจ, ใจเสีย, ใจฝ่อ, ใจไม่สู้: ความกล้าหรือกำลังใจหมดไปหรืออ่อนแรงลงจึงสลดใจ

(가) 차다 : 너무 놀라거나 어이가 없어 말이 안 나오다.
🌏 (ป.ต.)กำลังภายในอัดแน่น ; ตะลึงจนพูดไม่ออก: ตกตะลึงหรือตกใจมากแล้วจึงพูดไม่ออก

(를) 쓰다 : 온 힘을 다하다.
🌏 (ป.ต.)ใช้กำลังภายใน ; ใช้พลัง: ใช้กำลังทั้งปวง ให้หมด

(를) 펴다 : 억눌리고 어려운 상황에서 벗어나 마음을 자유롭게 가지다.
🌏 (ป.ต.)คลายกำลังภายใน ; ปลดปล่อย: หลุดพ้นจากสภาพที่โดนกดขี่และยากลำบากแล้วจึงมีอิสระด้วยจิตใจ

- : (긴데, 기니, 긴, 길, 깁니다)→ 길다 2 None
🌏

- : (기니, 긴, 기는, 길, 깁니다)→ 길다 1 None
🌏

가 (giga) : 데이터의 양을 나타내는 단위. คำนามไม่อิสระ
🌏 จิ๊ก, กิ๊ก(ลักษณนาม): หน่วยที่แสดงปริมาณของข้อมูล

가바이트 (gigabyte) : 데이터의 양을 나타내는 단위. คำนามไม่อิสระ
🌏 จิกะไบต์, กิกะไบต์: หน่วยแสดงปริมาณของข้อมูล

각 (棄却) : 법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등을 이유가 없다고 판단하여 받아들이지 않기로 결정하는 일. คำนาม
🌏 การยกฟ้อง: การที่ศาลไม่รับพิจารณาคดีหรือปัญหา เป็นต้น ที่ยื่นเพื่อพิจารณาตามกฏหมาย เนื่องจากวินิจฉัยว่าไม่มีเหตุผล

각되다 (棄却 되다) : 법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등이 이유가 없다고 판단되어 받아들이지 않기로 결정되다. คำกริยา
🌏 ถูกยกฟ้อง: ศาลพิจารณาตัดสินว่าปัญหาหรือคดีที่ยื่นมาตามกฏหมายไม่มีเหตุผลจึงตัดสินใจไม่รับ

각하다 (棄却 하다) : 법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등을 이유가 없다고 판단하여 받아들이지 않기로 결정하다. คำกริยา
🌏 ยกฟ้อง: ศาลพิพากษาไม่รับคดีหรือปัญหาทางกฎหมาย เป็นต้น เนื่องจากพิจารณาเห็นว่าไม่มีมูลเหตุ

간 (基幹) : 어떤 분야에서 가장 기본이 되거나 중심이 되는 부분. คำนาม
🌏 หลัก, แกน, แกนหลัก, หลักสำคัญ: ส่วนที่เป็นเป็นพื้นฐานที่สุดหรือเป็นหัวใจสำคัญในด้านใด ๆ

간산업 (基幹産業) : 철강, 전기, 석유 등 한 나라 산업의 기초가 되는 산업. คำนาม
🌏 อุตสาหกรรมหลัก, อุตสาหกรรมพื้นฐาน: อุตสาหกรรมที่กลายเป็นฐานของอุตสาหกรรมของประเทศหนึ่ง ๆ เช่น เหล็ก ไฟฟ้า น้ำมันปิโตรเลียม

갈 (飢渴) : 배고픔과 목마름. คำนาม
🌏 การหิวข้าวและกระหายน้ำ, การหิวและกระหาย: การหิวข้าวและกระหายน้ำ

강 (紀綱) : 어떤 집단이나 사회의 규율과 질서. คำนาม
🌏 ระเบียบของสังคม, วินัยของสังคม, ระเบียบวินัยของสังคม: ระเบียบและวินัยของสังคมหรือกลุ่มใด ๆ

개 (氣槪) : 굳은 의지와 씩씩한 정신. คำนาม
🌏 จิตใจกล้าหาญ, จิตใจองอาจ, จิตใจที่หาญกล้า: จิตใจที่กล้าหาญและตั้งใจอย่างแน่วแน่

거 (起居) : 일정한 곳에 머물며 먹고 자는 등의 일상생활을 함. 또는 그 생활. คำนาม
🌏 การดำเนินชีวิต, การดำรงชีวิต, การใช้ชีวิต, การอยู่กิน: การพักอาศัยอยู่ในสถานที่ที่กำหนดและใช้ชีวิตประจำวัน เช่น กิน นอน หรือการใช้ชีวิตดังกล่าว

거하다 (起居 하다) : 일정한 곳에 머물며 먹고 자는 등의 일상생활을 하다. คำกริยา
🌏 พัก, พักอาศัย, ใช้ชีวิต, อยู่กิน, ดำเนินชีวิต, ดำรงชีวิต: พักอาศัยและดำเนินชีวิตประจำวัน เช่น กิน นอน เป็นต้น อยู่ในที่หนึ่งๆ

거하다 (寄居 하다) : 남의 집에 얹혀살다. คำกริยา
🌏 อาศัยอยู่, พักอาศัย: อาศัยในบ้านของผู้อื่น

겁 (氣怯) : 숨이 막힐 듯이 갑자기 놀라거나 겁에 질림. คำนาม
🌏 ความตกตะลึง, การตกใจ, ความกลัว, การตกใจกลัว: การกลัวหรือตกใจอย่างกะทันหันราวกับจะหายใจไม่ออก

겁하다 (氣怯 하다) : 숨이 막힐 듯이 갑자기 놀라거나 겁에 질리다. คำกริยา
🌏 ตกตะลึง, ตกใจ, กลัว, ตกใจกลัว: กลัวหรือตกใจอย่างกะทันหันเหมือนจะหายใจไม่ออก

계 공업 (機械工業) : 기계나 설비 등을 이용하여 물건을 만드는 산업. None
🌏 อุตสาหกรรมที่ผลิตด้วยเครื่องจักร: อุตสาหกรรมที่ผลิตสินค้าโดยใช้เครื่องจักรหรือุปกรณ์ เป็นต้น

계 문명 (機械文明) : 산업 혁명 이후 기계가 발달하여 대량 생산이 이루어진 체제의 문명. None
🌏 อารยธรรมเครื่องจักร: อารยธรรมของระบบที่สามารถผลิตสินค้าจำนวนมากด้วยการพัฒนาเครื่องจักรหลังการปฏิวัติอุตสาหกรรม

계 체조 (器械體操) : 철봉, 뜀틀, 평행봉 등의 운동 기구를 사용하여 하는 체조. None
🌏 กีฬายิมนาสติก, กายบริหารที่ใช้อุปกรณ์ติดตั้ง: กายบริหารที่ใช้อุปกรณ์ทางการกีฬา เช่น ราวเหล็ก ม้าขวาง หรือราวคู่

계식 (機械式) : 기계를 이용하는 방식. คำนาม
🌏 การใช้เครื่องจักร: วิธีการที่ใช้เครื่องจักร

계적 (機械的) : 기계를 이용하는 것. คำนาม
🌏 ที่ใช้เครื่องจักร, โดยการใช้เครื่องจักร: การใช้เครื่องจักร

계적 (機械的) : 기계를 이용하는. คุณศัพท์
🌏 ที่ใช้เครื่องจักร, โดยการใช้เครื่องจักร: ที่ใช้เครื่องจักร

계화 (機械化) : 사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 됨. 또는 그렇게 되게 함. คำนาม
🌏 การทำให้ใช้เครื่องจักรแทนคน, การทำให้เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักร, การเปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักรแทนคน, การเปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักร: การทำให้เครื่องจักรทำงานแทนคนหรือสัตว์ที่เคยทำ หรือการทำให้เป็นดังกล่าว

계화되다 (機械化 되다) : 사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다. คำกริยา
🌏 ทำให้ใช้เครื่องจักรแทนคน, ทำให้เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักร, เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักรแทนคน, เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักร: ทำให้เครื่องจักรทำงานแทนคนหรือสัตว์ที่เคยทำ หรือทำให้เป็นเช่นนั้น

계화하다 (機械化 하다) : 사람이나 동물이 하던 일을 기계가 대신하게 되다. 또는 그렇게 되게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้ใช้เครื่องจักรแทนคน, ทำให้เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักร, เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักรแทนคน, เปลี่ยนเป็นใช้เครื่องจักร: ทำให้เครื่องจักรทำงานแทนคนหรือสัตว์ที่เคยทำ หรือทำให้เป็นเช่นนั้น

고가 (寄稿家) : 신문이나 잡지 등에 원고를 자주 보내는 사람. คำนาม
🌏 ผู้ส่งต้นฉบับ, ผู้ส่งเรื่องเขียนไปตีพิมพ์: คนที่ส่งต้นฉบับไปเพื่อตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารอยู่บ่อย ๆ

고만장 (氣高萬丈) : 일이 자기 뜻대로 잘되어 뽐내는 기세가 대단함. คำนาม
🌏 ความหยิ่งผยอง, ความหยิ่งยโส, ความโอหัง, ความกระหยิ่มยิ้มย่อง: การที่เรื่องเป็นไปด้วยดีตามที่ตนเองคาดหวังไว้จึงมีความทะนงเป็นอย่างมาก

고만장하다 (氣高萬丈 하다) : 일이 자기 뜻대로 잘되어 뽐내는 기세가 대단하다. คำคุุณศัพท์
🌏 หยิ่งผยอง, หยิ่งยโส, โอหัง, กระหยิ่มยิ้มย่อง: เรื่องเป็นไปด้วยดีตามที่ตนเองคาดหวังไว้จึงมีความทะนงเป็นอย่างมาก

고하다 (寄稿 하다) : 신문이나 잡지 등에 싣기 위하여 원고를 써서 보내다. คำกริยา
🌏 เขียนต้นฉบับ, เขียนเรื่องเพื่อส่งไปตีพิมพ์: เขียนต้นฉบับและส่งไปเพื่อตีพิมพ์เป็นหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร เป็นต้น

골 (氣骨) : 튼튼하고 건장한 체격. คำนาม
🌏 กระดูกแข็งแรง, รูปร่างบึกบึน, รูปร่างกำยำล่ำสัน: รูปร่างที่แข็งแรงและบึกบึน

공 (起工) : 큰 규모의 공사를 시작함. คำนาม
🌏 การเริ่มก่อสร้าง, การลงมือก่อสร้าง: การเริ่มต้นงานก่อสร้างขนาดใหญ่

공 (技工) : 기술을 가지고 기계 등을 수리하거나 제작하는 노동자. 기술공. คำนาม
🌏 ช่างซ่อม, นายช่าง, ผู้มีความชำนาญด้านเครื่องจักร: ผู้ใช้แรงงานที่ใช้ทักษะในการซ่อมแซมหรือผลิตเครื่องจักรกล เป็นต้น ช่างผีมือ

공되다 (起工 되다) : 큰 규모의 공사가 시작되다. คำกริยา
🌏 ถูกเริ่มก่อสร้าง, ถูกลงมือก่อสร้าง: การก่อสร้างที่มีขนาดใหญ่ถูกเริ่มต้น

공식 (起工式) : 큰 규모의 공사를 시작할 때에 하는 의식. คำนาม
🌏 พิธีวางศิลาฤกษ์, พิธีเริ่มการก่อสร้าง, งานเปิดการเริ่มก่อสร้าง: พิธีที่จัดขึ้นเมื่อมีการเริ่มต้นงานสร้างขนาดใหญ่

공하다 (起工 하다) : 큰 규모의 공사를 시작하다. คำกริยา
🌏 เริ่มก่อสร้าง, ลงมือก่อสร้าง: เริ่มต้นก่อสร้างอาคารขนาดใหญ่

관 (氣管) : 후두에서 허파에 이르는, 숨을 쉴 때 공기가 흐르는 관. คำนาม
🌏 หลอดลม: ท่อที่อากาศผ่านเวลาหายใจ เริ่มตั้งแต่กล่องเสียงไปถึงปอด

관실 (機關室) : 기차나 배, 비행기 등을 움직이게 하는 엔진을 설치해 놓은 방. คำนาม
🌏 ห้องเครื่องจักร: ห้องที่ติดตั้งเครื่องจักรซึ่งใช้ขับเคลื่อนรถไฟ เรือ หรือเครื่องบิน เป็นต้น

관원 (機關員) : 정보 기관에서 일하는 사람. คำนาม
🌏 เจ้าหน้าที่สืบราชการลับ: ผู้ที่ทำงานในหน่วยงานสารสนเทศ

관장 (機關長) : 정부 기구나 조직의 책임자. คำนาม
🌏 ผู้อำนวยการ, หัวหน้าของหน่วยงานภาครัฐ: ผู้รับผิดชอบในองค์กรหรือหน่วยงานของรัฐบาล

관지염 (氣管支炎) : 기관지에 염증이 생겨 기침, 가래, 고열, 호흡 곤란 등의 증세가 나타나는 병. คำนาม
🌏 หลอดลมอักเสบ: โรคที่มีอาการไอ เสมหะ มีไข้สูง หรือหายใจติดขัด เป็นต้น เนื่องจากเกิดการอักเสบบริเวณหลอดลม

관차 (機關車) : 사람을 태우는 열차나 화물을 운반하는 열차 등을 끄는 데에 쓰이는 철도 차량. คำนาม
🌏 หัวรถจักร, หัวรถไฟ: ตู้รถไฟที่ใช้ลากขบวนรถไฟที่บรรทุกผู้โดยสารหรือขบวนที่บรรทุกสินค้า

관총 (機關銃) : 총알이 연속적으로 발사되는 총. คำนาม
🌏 ปืนกล: ปืนที่ใช้ยิงลูกกระสุนอย่างต่อเนื่อง

괴하다 (奇怪 하다) : 모양이나 분위기가 놀라울 만큼 이상하다. คำคุุณศัพท์
🌏 แปลกประหลาด, แปลกพิลึก, พิลึกพิลั่น: ลักษณะหรือบรรยากาศที่แปลกจนน่าตกใจ

교적 (技巧的) : 꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭한 것. คำนาม
🌏 ที่มีฝีมือยอดเยี่ยม, ที่สามารถใช้เทคนิคได้ยอดเยี่ยม: สิ่งที่ฝีมือในการถ่ายทอดหรือการตกแต่งยอดเยี่ยมมาก

교적 (技巧的) : 꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭한. คุณศัพท์
🌏 ที่มีฝีมือยอดเยี่ยม, ที่สามารถใช้เทคนิคได้ยอดเยี่ยม: ที่ฝีมือในการถ่ายทอดหรือการตกแต่งยอดเยี่ยมมาก

구하다 (崎嶇 하다) : (비유적으로) 살아가는 동안에 불행과 불운이 자주 있다. คำคุุณศัพท์
🌏 มีโชคร้าย, มีเคราะห์ร้าย, อับโชค: (ในเชิงเปรียบเทียบ)มีเคราะห์ร้ายและทุกข์อยู่บ่อย ๆ ในระยะเวลาที่มีชีวิตอยู่

권하다 (棄權 하다) : 투표, 선거, 경기 등에 참가할 수 있는 권리를 스스로 버리다. คำกริยา
🌏 สละสิทธิ์, สละสิทธิ์ลงคะแนนเสียง, งดออกเสียง: สละสิทธิ์ในการร่วมลงคะแนนเสียง การเลือกตั้ง หรือการแข่งขัน เป็นต้น ด้วยตนเอง

근 (飢饉/饑饉) : 먹을 양식이 모자라 굶주림. คำนาม
🌏 ความอดอยาก, ความขาดแคลนอาหาร, ฉาตกภัย, ทุพภิกขภัย: ความอดอยากที่เกิดจากขาดแคลนอาหาร

기묘묘하다 (奇奇妙妙 하다) : 몹시 색다르고 이상하다. คำคุุณศัพท์
🌏 แปลก, แปลกประหลาด, ผิดแปลก, มหัศจรรย์, พิกล, พิลึก: ผิดแปลกและแตกต่างไปจากธรรมดามาก

꺼워하다 : 기쁘게 여기다. คำกริยา
🌏 ดีใจ, ยินดี, ปิติ: คิดอย่างดีใจ

껍다 : 마음에 기쁘다. คำคุุณศัพท์
🌏 ดีใจ, ยินดี, ปิติ: ยินดีในหัวใจ

껏해야 : 아무리 한다고 해도. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างมากที่สุดก็..., อย่างมากก็..., อย่างสุดก็...: แม้ว่าทำอย่างไรก็ตามแต่แล้ว

나길다 : 매우 길다. คำคุุณศัพท์
🌏 ยาวมาก, ยาวนาน: ยาวมาก

내식 (機內食) : 비행기 안에서 승객에게 제공되는 간단한 식사와 음료수. คำนาม
🌏 เครื่องดื่มและอาหารบนเครื่องบิน: เครื่องดื่มและอาหารง่าย ๆ ที่บริการให้ผู้โดยสารในเครื่องบิน

녀 (妓女) : (옛날에) 잔치나 술자리에서 손님에게 술을 따라 주며, 노래와 춤으로 흥을 돋우는 것을 직업으로 하던 여자. คำนาม
🌏 คีนยอ: นางบำเรอ : (ในอดีต)ผู้หญิงที่เคยทำงานให้ความสนุกสนานโดยการเต้นรำร้องเพลงและคอยรินเหล้าให้แขกในงานเลี้ยงหรือวงเหล้าเป็นอาชีพ

념관 (紀念館) : 어떤 사람이나 역사적 일을 기념하기 위해 세운 건물. คำนาม
🌏 อนุสรณ์สถาน: อาคารที่สร้างขึ้นเพื่อระลึกถึงเรื่องราวทางประวัติศาสตร์หรือบุคคลใด ๆ

념되다 (紀念/記念 되다) : 훌륭한 인물이나 특별한 일 등이 오래도록 잊히지 않고 마음에 간직되다. คำกริยา
🌏 ถูกระลึก, ถูกรำลึก, ถูกเก็บเป็นอนุสรณ์: วีรชนที่น่ายกย่องหรือเหตุการณ์สำคัญ เป็นต้น ถูกเก็บไว้ในใจอย่างยาวนานและไม่ลืมเลือน

념물 (紀念物) : 어떤 역사적 일이나 인물 등을 기념하기 위하여 만들거나 보존하는 물건. คำนาม
🌏 สิ่งของรำลึก, ของที่ระลึก, อนุสาวรีย์: สิ่งของที่อนุรักษ์หรือทำขึ้นเพื่อรำลึกถึงเรื่องราวทางประวัติศาสตร์หรืออัจฉริยบุคคลใด ๆ

념비 (紀念碑) : 어떤 뜻깊은 일이나 훌륭한 인물의 업적을 기념하기 위하여 세운 비석. คำนาม
🌏 อนุสาวรีย์, หินอนุสรณ์: หินจารึกที่สร้างขึ้นเพื่อรำลึกถึงวีรชนที่น่ายกย่องหรือเรื่องราวที่ทรงคุณค่าใด ๆ

념사 (紀念辭) : 기념의 뜻을 나타내는 글이나 연설. คำนาม
🌏 ปาฐกถาหรือหนังสือเพื่อแสดงถึงการระลึก: ปาฐกถาหรือตัวหนังสือที่แสดงถึงความหมายของการรำลึก

념사진 (紀念寫眞) : 어떤 일에 대한 기억을 오래도록 잊지 않고 간직하기 위하여 찍는 사진. คำนาม
🌏 รูปถ่ายที่ระลึก: รูปถ่ายที่ถ่ายเพื่อเก็บความทรงจำเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ เอาไว้เป็นอย่างดีไม่ลืมเลือน

념식 (紀念式) : 어떤 일을 기념하기 위해 행하는 의식. คำนาม
🌏 งานครบรอบ, งานวันที่ระลึก: พิธีที่จัดขึ้นเพื่อระลึกถึงเรื่องใด ๆ

념주화 (紀念鑄貨) : 국가적으로 큰 행사를 기념하기 위하여 특별히 만든 동전. คำนาม
🌏 เหรียญที่ระลึก, ธนบัตรที่ระลึก: เหรียญที่ทำขึ้นเป็นพิเศษเพื่อเป็นที่ระลึกในงานใหญ่ระดับประเทศ

념탑 (紀念塔) : 어떤 일을 기념하기 위해 세운 탑. คำนาม
🌏 เจดีย์อนุสรณ์: เจดีย์ที่สร้างขึ้นเพื่อเป็นที่ระลึกถึงสิ่งใด ๆ

념하다 (紀念/記念 하다) : 훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 마음에 간직하다. คำกริยา
🌏 ระลึก, รำลึก, เป็นอนุสรณ์: เก็บรักษาคนที่น่าเคารพหรือเรื่องพิเศษ เป็นต้น ไว้ในใจโดยลืมเลือนนานแสนนาน

념호 (紀念號) : 신문이나 잡지가 어떤 일을 기념하기 위하여 발행하는 특집호. คำนาม
🌏 (หนังสือพิมพ์, นิตยสาร)ฉบับพิเศษ, (หนังสือพิมพ์, นิตยสาร)ฉบับที่ระลึก: หนังสือพิมพ์หรือนิตยสารฉบับพิเศษที่จัดทำขึ้นเพื่อเป็นที่ระลึกถึงสิ่งใด ๆ

는 놈 위에 나는 놈이 있다 : 아무리 재주가 뛰어나도 그보다 더 나은 사람이 있다.
🌏 (ป.ต.)มีผู้บินอยู่เหนือผู้ที่คลาน ; เหนือฟ้ายังมีฟ้า: แม้ว่าจะมีความสามารถเป็นเลิศเท่าไรแต่ก็มีคนที่เก่งกว่านั้น

능 (技能) : 작업을 정확하고 손쉽게 해 주는 기술적인 재주와 능력. คำนาม
🌏 ทักษะ, เทคนิค, ฝีมือ, ความเชี่ยวชาญ, ความสามารถ: ความสามารถและความชำนาญทางเทคนิคที่ทำให้การทำงานง่ายและแม่นยำ

능공 (技能工) : 전문적인 기술을 가진 숙련된 노동자. คำนาม
🌏 ช่างเทคนิค, ผู้เชี่ยวชาญทางด้านเทคนิค: แรงงานที่มีทักษะด้านเทคนิคที่เชี่ยวชาญ

능성 (機能性) : 제 기능을 발휘할 수 있는 성질. คำนาม
🌏 ประสิทธิภาพ, สมรรถนะ, สมรรถภาพ, คุณภาพ: คุณลักษณะที่สามารถแสดงประสิทธิภาพของตนเองได้

능직 (技能職) : 특정한 기술을 필요로 하는 직업이나 일. คำนาม
🌏 งานเทคนิค, งานทางด้านเทคนิค, งานฝีมือ: งานหรืออาชีพที่จำเป็นต้องใช้ทักษะพิเศษ

능하다 (機能 하다) : 어떤 역할이나 작용을 하다. คำกริยา
🌏 ทำหน้าที่, มีบทบาท, ทำงาน: ทำงานหรือบทบาทใดๆ

다랗다 : 매우 길다. คำคุุณศัพท์
🌏 ยาวมาก, ยาวเฟื้อย: ยาวมาก

다려- : (기다려, 기다려서, 기다렸다, 기다려라)→ 기다리다 None
🌏

다리- : (기다리고, 기다리는데, 기다리니, 기다리면, 기다린, 기다리는, 기다릴, 기다립니다)→ 기다리다 None
🌏

대- : (기대고, 기대는데, 기대, 기대서, 기대니, 기대면, 기댄, 기대는, 기댈, 기댑니다, 기댔다, 기대라)→ 기대다 1, 기대다 2 None
🌏

대다 : 근거로 하다. คำกริยา
🌏 อิง, อ้าง, อ้างอิง: อาศัยจากหลักฐาน

대되다 (期待/企待 되다) : 어떤 일이 이루어지기를 바라며 기다리게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกหวัง, ถูกคาดหวัง, ถูกเฝ้าคอย, ถูกคาดหมาย, ถูกมุ่งหวัง, ถูกหมายมั่น: หวังให้เรื่องใดๆเกิดขึ้นพร้อมทั้งทำให้ได้รอ

대서다 : 벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 서다. คำกริยา
🌏 ยืนพิง: ยืนเอียงแล้วพิงตัวที่ผนัง เป็นต้น

대앉다 : 벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 앉다. คำกริยา
🌏 นั่งพิง: นั่งเอียงแล้วพิงตัวที่ผนัง เป็นต้น

대주 (期待株) : (비유적으로) 장래의 발전을 기대할 만한 인물. คำนาม
🌏 ตัวเก็ง: (ในเชิงเปรียบเทียบ)บุคคลที่คาดหวังว่าจะเจริญรุ่งเรืองในภายภาคหน้าได้

대치 (期待値) : (비유적으로) 어떤 일에 대해 처음에 기대했던 목표의 정도. คำนาม
🌏 ระดับความคาดหวัง, ระดับความคาดหมาย, ระดับความหวัง: (ในเชิงเปรียบเทียบ)ระดับของเป้าหมายที่เคยคาดหวังไว้ในตอนแรกเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ

대하다 (期待/企待 하다) : 어떤 일이 이루어지기를 바라며 기다리다. คำกริยา
🌏 เฝ้าคอย, หวัง, คาดหวัง, คาดหมาย: เฝ้าคอยและปรารถนาสิ่งใด ๆ ให้สำเร็จลุล่วง

도 (氣道) : 숨을 쉴 때 공기가 지나다니는 통로가 되는 신체 기관. คำนาม
🌏 หลอดลม: อวัยวะในร่างกายที่เป็นทางผ่านของลมตอนหายใจ

도되다 (企圖 되다) : 어떤 일이 계획되어 이루어지도록 시도되다. คำกริยา
🌏 ถูกวางแผน, ถูกทำเป็นแผนการ: งานใดๆ ถูกวางแผนแล้วถูกดำเนินการให้บรรลุผล

도문 (祈禱文) : 기도의 내용을 적은 글. คำนาม
🌏 คำสวดมนต์, บทสวดมนต์, คำอธิษฐาน, บทภาวนา: ตัวหนังสือที่เขียนเนื้อหาสวดมนต์

도원 (祈禱院) : 기독교에서 신도들이 모여 기도를 드리는 장소. คำนาม
🌏 โบสถ์, สถานที่สวดมนต์: สถานที่ที่ศาสนิกชนรวมตัวกันแล้วสวดมนต์ในศาสนาคริสต์

도하다 (企圖 하다) : 어떤 일을 계획하여 이루려고 시도하다. คำกริยา
🌏 วางแผน, มีแผนการ, มุ่งมั่น, มุ่งหมาย, พยายาม, ตั้งใจ: วางแผนงานใดๆ แล้วดำเนินการให้บรรลุผล

도하다 (祈禱 하다) : 바라는 바가 이루어지도록 절대적 존재 혹은 신앙의 대상에게 빌다. คำกริยา
🌏 อธิษฐาน, ภาวนา, สวดมนต์, ขอพร: วิงวอนต่อเป้าหมายของความเชื่อในทางศาสนาหรือการมีอยู่ที่ไม่มีข้อจำกัดเพื่อให้สิ่งที่หวังประสบผลสำเร็จ

독교인 (基督敎人) : 기독교를 믿는 사람. คำนาม
🌏 คริสตศาสนิกชน, ผู้ที่นับถือศาสนาคริสต์: คนที่นับถือศาสนาคริสต์

동 (起動) : 몸을 일으켜 움직임. คำนาม
🌏 การเคลื่อนไหว, การเคลื่อนย้าย, การเคลื่อนที่, การขยับตัว: การลุกขึ้นแล้วเคลื่อนไหวร่างกาย

동대 (機動隊) : 상황에 따라 재빠르게 움직여 대처하는 능력이 뛰어난 부대. คำนาม
🌏 กองกำลังเคลื่อนที่เร็ว(ทหาร, ตำรวจ): กองกำลังที่มีความสามารถโดดเด่นในการรับมือโดยเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วตามสถานการณ์


:
การซื้อของ (99) งานอดิเรก (103) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การสั่งอาหาร (132) การเล่าความผิดพลาด (28) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การขอบคุณ (8) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) ชีวิตในเกาหลี (16) สถาปัตยกรรม (43) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การศึกษา (151) การขอโทษ (7) วัฒนธรรมมวลชน (52) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การบอกวันที่ (59) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ประวัติศาสตร์ (92) ภาษา (160) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การเมือง (149) ศิลปะ (23) ศิลปะ (76) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การอธิบายอาหาร (78)