🌟
아깝다
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
아깝다
(아깝따
)
•
아까운
(아까운
)
•
아까워
(아까워
)
•
아까우니
(아까우니
)
•
아깝습니다
(아깝씀니다
)
📚
ประเภท:
🗣️
아깝다
@ คำอธิบายความหมาย
-
(아까운데, 아까우니, 아까우면, 아까운, 아까울)→ 아깝다
-
(아까워, 아까워서, 아까웠다)→ 아깝다
-
없어지는 것이 슬프고 아깝다.
-
(아깝고, 아깝습니다)→ 아깝다
🗣️
아깝다
@ ตัวอย่าง
-
이 도자기는 쓸모는 없으나 버리기가 아깝다.
-
요새는 정말 바빠 죽을 지경이라 밥 먹는 시간도 아깝다.
-
무척 아깝다.
-
그러니까 말이야. 너무 아깝다.
-
저런! 나이가 아깝다. 그 집 부모는 얼마나 상심이 클까!
-
피곤하다고 주말 내내 집에서 허송세월하기에는 시간이 너무 아깝다.
-
혈세가 아깝다.
-
이거 내가 제일 좋아하는 옷인데, 아깝다.
-
참말 아깝다.
-
책값이 아깝다.
-
수업 시간에 참고 교재를 사 놓고 전혀 읽지 않아서 책값이 아깝다.
-
아깝다! 내야가 충분히 처리할 수 있는 공이었는데!
-
휴, 정말 일분일초가 아깝다.
-
조만큼이 아깝다.
-
1점만 냈어도 이겼을 건데 아깝다.
-
일분일초도 아깝다.
🌷
아깝다
-
: 소중히 여기는 것을 잃어 서운한 느낌이 있다.
🌏 เสียดาย: มีความรู้สึกเสียใจเมื่อต้องสูญเสียสิ่งที่สำคัญไป
-
: 무엇을 소중히 여겨 마구 쓰지 않고 조심히 다루어 쓰다.
🌏 ประหยัด: ไม่ใช้อย่างสุรุ่ยสุร่ายและใช้อย่างระมัดระวังเพราะนับว่าสิ่งใด ๆ เป็นสิ่งสำคัญ
-
: 가고자 하는 곳으로 같이 가면서 따라오게 하다.
🌏 พาไป, พามา: ลากแล้วพาไปหรือทำให้ตามมายังสถานที่ที่ตั้งใจจะไปโดยตรง
-
: 몹시 답답하거나 안타까워 속이 끓다.
🌏 ใจสลาย: อารมณ์เดือดเพราะอึดอัดใจและเศร้าใจเป็นอย่างมาก
-
: 아무런 잘못이 없이 억울하다.
🌏 ถูกใส่ความ, ถูกใส่ร้ายป้ายสี: ไม่ได้รับความเป็นธรรมโดยที่ไม่มีความผิดใด ๆ
-
: 굳은 물건이나 덩이로 된 물건을 눌러 찧거나 두드려 부스러뜨리다.
🌏 บด, ขยี้, บดขยี้, บดให้แตก, ทุบให้แหลก, ทุบให้ละเอียด: ตำหรือตีสิ่งของที่แข็งหรือสิ่งของที่เป็นก้อนจนทำให้แตก