🌟 난생 (난 生)

  คำวิเศษณ์  

1. 세상에 태어나서.

1. เกิดมา: (สิ่งมีชีวิต)เกิดขึ้นบนโลกใบนี้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 난생 겪어 보지 못하다.
    Have never experienced before.
  • Google translate 난생 들어 보지 못하다.
    I've never heard of it before.
  • Google translate 난생 본 적이 없다.
    I've never seen one before.
  • Google translate 그 두 사람이 하는 말은 영수가 난생 들어 보지 못한 나라의 말이었다.
    What the two men were saying was the language of a country that young-su had never heard of in his life.
  • Google translate 할머니는 파란 눈에 금발 머리의 외국인은 난생 한 번도 본 적이 없으시다.
    Grandmother has never seen a foreigner with blue eyes and blond hair.
  • Google translate 유민이는 유학 가서 잘 지내나 걱정된다.
    I'm worried about yoomin going abroad to study.
    Google translate 그러게. 부모님과 떨어져 외국에서 혼자 사는 건 난생 경험해 본 적 없을 텐데.
    Yeah. you've never lived alone in a foreign country apart from your parents.

난생: in one's lifetime,うまれて【生まれて】,,en la vida, tras el nacimiento,للمرة الأولى في حياته,амьдралдаа, амьд яваа насандаа, энэ насандаа,chào đời,เกิดมา,sejak lahir,в жизни,有生以来,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 난생 (난ː생)

🗣️ 난생 (난 生) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


วัฒนธรรมการกิน (104) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้การคมนาคม (124) กีฬา (88) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การโทรศัพท์ (15) การบอกวันในสัปดาห์ (13) งานอดิเรก (103) การอธิบายอาหาร (78) มนุษยสัมพันธ์ (255) การเล่าความผิดพลาด (28) ระบบสังคม (81) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ประวัติศาสตร์ (92) การขอโทษ (7) ภาษา (160) การชมภาพยนตร์ (105) สื่อมวลชน (36) การบอกการแต่งกาย (110) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) จิตวิทยา (191) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การศึกษา (151) วัฒนธรรมมวลชน (52) การซื้อของ (99) การขอบคุณ (8) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การเมือง (149) ปัญหาสังคม (67)