🌟 난투하다 (亂鬪 하다)

คำกริยา  

1. 여러 사람이 서로 뒤섞여 어지럽게 싸우다.

1. ตะลุมบอน, ตีกันเป็นพัลวัน, ตีกันอุตลุด, ต่อยตีกัน: คนหลายคนต่อยตีกันอย่างไม่เลือกหน้า

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 난투하는 광경.
    Scenes of scuffles.
  • Google translate 난투하는 사건.
    A scuffle.
  • Google translate 난투하는 장면.
    Scene of a scuffle.
  • Google translate 사람들이 난투하다.
    The people are in a scuffle.
  • Google translate 선수들이 난투하다.
    The players are in a scuffle.
  • Google translate 어제 경기에서는 양 팀 선수들이 경기 중에 난투하는 사건이 일어났다.
    In yesterday's game, players from both teams were scuffled during the game.
  • Google translate 이 영화는 주인공들이 다 같이 얽혀서 난투하는 장면을 매우 사실적으로 묘사하였다.
    The film portrays the main characters all tangled up and fighting very realistically.
  • Google translate 밖이 왜 이렇게 소란스럽지?
    Why is it so noisy outside?
    Google translate 어머, 고등학생들이 난투하고 있는 것 같아!
    Oh, it looks like high school students are in a scuffle!

난투하다: scuffle; tussle,らんとうする【乱闘する】,se bagarrer, batailler, se taper,luchar, pelear, batallar,يحارب عشوائيا,жанчилдах, зодолдох,đánh đấm loạn xạ, đánh nhau hỗn loạn,ตะลุมบอน, ตีกันเป็นพัลวัน, ตีกันอุตลุด, ต่อยตีกัน,bertengkar, berkelahi, bertarung (brutal, kacau),жестоко драться, участвовать в потасовке,乱打,乱斗,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 난투하다 (난ː투하다)
📚 คำแผลง: 난투(亂鬪): 여러 사람이 서로 뒤섞여 어지럽게 싸움.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ศาสนา (43) การท่องเที่ยว (98) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) จิตวิทยา (191) วัฒนธรรมการกิน (104) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การเล่าความผิดพลาด (28) งานอดิเรก (103) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ศิลปะ (76) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ชีวิตในเกาหลี (16) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การอธิบายอาหาร (78) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) มนุษยสัมพันธ์ (52) งานบ้าน (48) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การศึกษา (151) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การสั่งอาหาร (132) มนุษยสัมพันธ์ (255) กฎหมาย (42) การซื้อของ (99) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การหาทาง (20)