🌟 박하사탕 (薄荷沙糖▽)

คำนาม  

1. 박하유를 넣어서 만들어 맛이 시원한 흰색 사탕.

1. ลูกอมสะระแหน่, ลูกอมรสมิ้นท์: ลูกอมสีขาวมีรสที่ให้ความเย็นสดชื่น ทำจากน้ำมันสะระแหน่

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 박하사탕 한 알.
    One mint candy.
  • Google translate 박하사탕을 깨물다.
    Bite mint candy.
  • Google translate 박하사탕을 먹다.
    Eat mint candy.
  • Google translate 박하사탕을 빨다.
    Suck peppermint candy.
  • Google translate 박하사탕을 입에 넣다.
    Put peppermint in your mouth.
  • Google translate 박하사탕을 입에 물고 있으니 입안이 싸하고 시원하다.
    With mint candy in my mouth, my mouth is cold and cool.
  • Google translate 이 음식점은 식후에 입가심을 하라고 손님들에게 박하사탕을 준다.
    This restaurant gives its customers mint candy to eat after meals.
  • Google translate 박하사탕을 먹지 않고 골라내는 거니?
    Why are you picking out mint candies instead of eating them?
    Google translate 나는 박하사탕의 달지 않고 화한 느낌이 싫어.
    I don't like the sweet, sunny feeling of mint candy.

박하사탕: mint candy; peppermint candy,はっかとう【薄荷糖】,bonbon à la menthe,caramelo de menta,حلويات بالنعناع,гаатай чихэр,kẹo bạc hà,ลูกอมสะระแหน่, ลูกอมรสมิ้นท์,permen mentol,мятная конфета; мятный леденец,薄荷糖,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 박하사탕 (바카사탕)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ศาสนา (43) ความรักและการแต่งงาน (28) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ภูมิอากาศ (53) การชมภาพยนตร์ (105) การคบหาและการสมรส (19) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การบอกเวลา (82) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) อากาศและฤดูกาล (101) สุขภาพ (155) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การแสดงและการรับชม (8) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) มนุษยสัมพันธ์ (52) การหาทาง (20) วัฒนธรรมมวลชน (52) สื่อมวลชน (47) การใช้การคมนาคม (124) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) วัฒนธรรมการกิน (104) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การบริหารเศรษฐกิจ (273) งานครอบครัว (57) การโทรศัพท์ (15) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้บริการร้านขายยา (10) การศึกษา (151)