🌟 앞장

  คำนาม  

1. 여럿이 나아가거나 일을 하는 무리의 맨 앞자리. 또는 거기에 서는 사람.

1. หัวแถว, หัวขบวน, คนนำหน้า: ตำแหน่งหน้าสุดของกลุ่มที่ทำงานหรือของกลุ่มที่หลาย ๆ คนเดินหน้าไป หรือคนที่ยืนที่นั่น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 앞장을 맡다.
    Take the lead.
  • Google translate 앞장을 서다.
    Take the lead.
  • Google translate 앞장을 세우다.
    Set the front.
  • Google translate 우리 부모님들은 우리나라의 민주화를 위해 앞장을 섰다.
    Our parents have taken the lead in the democratization of our country.
  • Google translate 사장님은 아침 회의 시간에 우리 회사를 일하고 싶은 회사로 만드는 데 앞장을 서겠다고 다짐하듯 말씀하셨다.
    The boss spoke at the morning meeting, vowing to take the lead in making our company a company he wanted to work for.
  • Google translate 할머니, 우리 시장에 맛있는 음식을 먹으러 가요.
    Grandma, let's go to our market to eat delicious food.
    Google translate 응, 그래. 나는 가게를 잘 모르니까 네가 앞장을 서 봐라.
    Yeah, yeah. i don't know much about the store, so you should take the lead.
คำพ้องความหมาย 선두(先頭): 줄이나 행렬, 활동 등에서 맨 앞. 또는 맨 앞에 서는 사람.

앞장: lead; head,せんとう【先頭】,(n.) à la tête, première place, guide, meneur(se),delantera, cabeza,شخص ولقف في الأمام,тэргүүн эгнээнд, манлай,vị trí đi đầu, người dẫn đầu,หัวแถว, หัวขบวน, คนนำหน้า,pemimpin, ketua, kepala,глава,前列,前阵,前锋,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 앞장 (압짱)
📚 ประเภท: ลำดับที่  


🗣️ 앞장 @ คำอธิบายความหมาย

Start

End

Start

End


การโทรศัพท์ (15) สุขภาพ (155) การขอโทษ (7) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกเวลา (82) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การสั่งอาหาร (132) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ประวัติศาสตร์ (92) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) ศาสนา (43) สื่อมวลชน (47) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การแสดงและการรับชม (8) การบริหารเศรษฐกิจ (273) งานอดิเรก (103) การศึกษา (151) กฎหมาย (42) ระบบสังคม (81) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) สถาปัตยกรรม (43) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การขอบคุณ (8) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) อากาศและฤดูกาล (101) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การใช้บริการร้านขายยา (10)