💕 Start: 앞
☆ ระดับสูง : 4 ☆☆ ระดับกลาง : 11 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 2 NONE : 43 ALL : 60
•
앞
:
향하고 있는 쪽이나 곳.
☆☆☆
คำนาม
🌏 หน้า, ด้านหน้า: ด้านหรือที่ที่อยู่ข้างหน้า
•
앞쪽
:
앞을 향한 방향.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ข้างหน้า, ด้านหน้า, ส่วนหน้า, ตอนหน้า: ทิศทางที่มุ่งไปยังด้านหน้า
•
앞길
:
건물이나 마을의 앞에 있는 길.
☆☆
คำนาม
🌏 ทางข้างหน้า, ถนนข้างหน้า, ถนนหน้าบ้าน: ถนนที่อยู่ด้านหน้าของอาคารหรือหมู่บ้าน
•
앞날
:
앞으로 살아갈 미래의 날. 또는 그 길.
☆☆
คำนาม
🌏 วันหน้า, วันข้างหน้า, วันที่เหลืออยู่, เส้นทางในอนาคต, เส้นทางวันข้างหน้า: วันในอนาคตที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไป หรือเส้นทางดังกล่าว
•
앞두다
:
목적까지 일정한 시간이나 거리를 남겨 놓다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ใกล้วัน..., ใกล้ที่จะ..., ใกล้จะ...: วัน เวลา ระยะทางกว่าจะถึงเป้าหมายเหลืออยู่จำนวยหนึ่ง ๆ
•
앞뒤
:
앞과 뒤.
☆☆
คำนาม
🌏 ด้านหน้าและด้านหลัง, หน้าหลัง: ข้างหน้าและข้างหลัง
•
앞머리
:
머리의 앞부분.
☆☆
คำนาม
🌏 หน้าผาก, ส่วนหน้าศีรษะ: ส่วนหน้าของศีรษะ
•
앞바다
:
육지에 가까이 있는 바다.
☆☆
คำนาม
🌏 ทะเลที่อยู่ข้างหน้า, ทะเลที่อยู่ด้านหน้า, ทะเลที่อยู่เบื้องหน้า: ทะเลที่อยู่ใกล้กับแผ่นดิน
•
앞서
:
남보다 미리.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ก่อน, ก่อนผู้อี่น: ล่วงหน้าก่อนผู้อื่น
•
앞서다
:
앞에 서다.
☆☆
คำกริยา
🌏 นำหน้า, นำ: ยืนข้างหน้า
•
앞세우다
:
앞에 서게 하다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ให้ยืนด้านหน้า, ให้ยืนข้างหน้า, ให้นำหน้าไปก่อน: ทำให้ยืนอยู่ข้างหน้า
•
앞장서다
:
무리의 맨 앞에 서다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ยืนอยู่แถวหน้าสุด, ไปอยู่หน้าสุด, นำหน้า: ยืนแถวหน้าสุดของฝูงชน
•
앞집
:
앞쪽으로 나란히 또는 가까이 있는 집.
☆☆
คำนาม
🌏 บ้านข้างหน้า, บ้านด้านหน้า: บ้านที่อยู่ใกล้หรือตั้งเรียงอยู่ด้านหน้า
•
앞다투다
:
남보다 앞서거나 잘하려고 경쟁적으로 애쓰다.
☆
คำกริยา
🌏 ไต่เต้า, ปีนป่าย, ตะกาย: พยายามแข่งขันกันเพื่อตั้งใจให้ได้ดีหรือล้ำหน้าคนอื่น
•
앞당기다
:
물건 등을 힘을 주어 앞으로 가까이 오게 하다.
☆
คำกริยา
🌏 ดันมาข้างหน้า, ผลักมาข้างหน้า, เลื่อนมาข้างหน้า: ผลักทำให้สิ่งของ เป็นต้น มาใกล้ ๆ ข้างหน้า
•
앞장
:
여럿이 나아가거나 일을 하는 무리의 맨 앞자리. 또는 거기에 서는 사람.
☆
คำนาม
🌏 หัวแถว, หัวขบวน, คนนำหน้า: ตำแหน่งหน้าสุดของกลุ่มที่ทำงานหรือของกลุ่มที่หลาย ๆ คนเดินหน้าไป หรือคนที่ยืนที่นั่น
•
앞지르다
:
다른 사람보다 빨리 가서 앞을 차지하거나 어떤 행동을 먼저 하다.
☆
คำกริยา
🌏 นำหน้า, ล้ำหน้า, เร็วกว่า, แซงหน้า: ไปเร็วกว่าและนำหน้าหรือทำการกระทำใด ๆ ก่อนผู้อื่น
•
앞 차기
:
태권도에서, 무릎을 높이 올려 앞으로 발을 차는 기술.
None
🌏 การเตะสูง, ท่าเตะสูง: เทคนิคการยกเข่าขึ้นสูงและเตะด้วยเท้าไปทางด้านหน้าในกีฬาเทควันโด
•
앞(을) 못 보다
:
눈이 멀어서 보지 못하다.
🌏 (ป.ต.)มองไม่เห็นข้างหน้า ; มองไม่เห็น: ไม่สามารถมองเห็นได้เพราะตาบอด
•
앞가림
:
자기 앞에 닥친 일을 자기 힘으로 해냄.
คำนาม
🌏 การเอาตัวรอด: การพิชิตเรื่องต่าง ๆ ที่เข้ามาหาตนเองด้วยกำลังของตนเอง
•
앞가슴
:
(강조하는 말로) 가슴.
คำนาม
🌏 หน้าอก: (คำที่ใช้เน้นย้ำ)หน้าอก
•
앞길이 구만 리 같다
:
아직 나이가 젊어서 앞으로 어떤 큰일이라도 해낼 수 있는 날들이 충분히 있다.
🌏 (ป.ต.)ทางข้างหน้าเหมือนยาวเก้าหมื่นลี้ ; ยังมีโอกาสอีกมาก: จึงมีวันเพียงพอที่จะสามารถบรรลุผลสำเร็จได้ในภายภาคหน้าแม้ว่าเป็นงานใหญ่ใด ๆ ก็ตาม
•
앞길이 멀다
:
앞으로 해야 할 일들이 많이 남아 있다.
🌏 (ป.ต.)ทางข้างหน้ายาวไกล ; ยังมีงานที่ต้องทำอีกมาก: งานทั้งหลายที่จะต้องทำในภายหน้ายังเหลืออยู่อีกมาก
•
앞니
:
앞쪽으로 위아래에 각각 네 개씩 나 있는 이.
คำนาม
🌏 ฟันหน้า: ฟันที่งอกออกมาสี่ซี่ที่ด้านหน้าข้างบนและล่าง
•
앞다리
:
네발짐승이나 곤충의 앞쪽에 있는 두 다리.
คำนาม
🌏 ขาหน้า, เท้าหน้า: ขาสองข้างที่อยู่ด้านหน้าของสัตว์สี่เท้าหรือแมลง
•
앞동산
:
집이나 마을 앞에 있는 작은 산이나 언덕.
คำนาม
🌏 ภูเขาด้านหน้า: ภูเขาเล็ก ๆ หรือเนินที่อยู่หน้าบ้านหรือหมู่บ้าน
•
앞두-
:
(앞두고, 앞두는데, 앞두니, 앞두면, 앞두는, 앞둔, 앞둘, 앞둡니다)→ 앞두다
None
🌏
•
앞둬-
:
(앞둬, 앞둬서, 앞뒀다, 앞둬라)→ 앞두다
None
🌏
•
앞뒤 걸음을 재다
:
행동의 이런 면 저런 면을 따지고 알아보다.
🌏 (ป.ต.)วัดการเดินหน้าหลัง ; ซักไซ้, ไล่เลียง: ลองซักไซ้และสอบถามด้านนั้นด้านนี้ของการกระทำ ดู
•
앞뒤(를) 가리지 않다
:
일 등을 신중히 생각하지 않고 마구 행동하다.
🌏 (ป.ต.)ไม่เลือกหน้าหลัง ; ไม่ดูหน้าดูหลัง, ไม่เลือกหน้าเลือกหลัง: กระทำในงานหรือสิ่งอื่นไปตามใจชอบโดยไม่คิดให้สุขุมรอบคอบ
•
앞뒤가 다르다
:
말이나 행동이 서로 맞지 않다.
🌏 (ป.ต.)หน้าหลังต่างกัน ; (หน้าหลัง)ไม่เข้ากัน, (ข้างหน้าข้างหลัง)ไม่สอดคล้องกัน: คำพูดหรือการกระทำไม่สอดคล้องกัน
•
앞뒤가 막히다
:
일의 형편에 따라 적절하게 처리하는 재주나 눈치가 없고 답답하다.
🌏 (ป.ต.)หน้าหลังถูกติดขัด ; หมดหนทาง, ไม่มีหนทางออก: อึดอัดใจและไม่มีท่าทีที่จะรับรู้หรือไม่มีความสามารถในการจัดการอย่างเหมาะสมตามแต่สถานการณ์ของงาน
•
앞뒤가 맞다
:
말이나 이야기 등이 이치에 맞고 조리가 있다.
🌏 (ป.ต.)หน้าหลังตรงกัน ; มีเหตุผล, มีหลักการ, มีเหตุมีผล: คำพูด เรื่องเล่า หรือสิ่งอื่นๆ มีเหตุผลและหลักการ
•
앞뒤를 재다[가리다/헤아리다]
:
자신에게 올 이로움과 해로움 등을 신중하게 따지고 계산하다.
🌏 (ป.ต.)วัด(เลือก คำนวณ)หน้าหลัง ; คิดหน้าคิดหลังเป็นอย่างดี: ซักไซ้ไล่เลียงและคำนวณถึงอันตรายและประโยชน์ที่จะเข้ามายังตนเองอย่างสุขุมรอบคอบ
•
앞뜰
:
집의 앞쪽에 있는 뜰.
คำนาม
🌏 สวนหน้าบ้าน, ลานหน้าบ้าน: สนามที่อยู่ด้านหน้าบ้าน
•
앞마당
:
집의 앞쪽에 있는 마당.
คำนาม
🌏 สวนหน้าบ้าน: สวนที่อยู่ด้านหน้าบ้าน
•
앞면
(앞 面)
:
앞쪽 면.
คำนาม
🌏 ด้านหน้า: ด้านข้างหน้า
•
앞모습
:
앞에서 본 모습.
คำนาม
🌏 ลักษณะจากด้านหน้า, รูปร่างด้านหน้า: ลักษณะที่เห็นจากข้างหน้า
•
앞모양
(앞 模樣)
:
앞으로 보이는 모양.
คำนาม
🌏 รูปร่างด้านหน้า: รูปร่างที่เห็นจากด้านหน้า
•
앞문
(앞 門)
:
방이나 건물의 앞에 있는 문.
คำนาม
🌏 ประตูหน้า: ประตูที่อยู่ด้านหน้าของห้องหรืออาคาร
•
앞바퀴
:
차나 수레 등의 앞에 달린 바퀴.
คำนาม
🌏 ล้อหน้า: ล้อที่ติดอยู่ด้านหน้าของเกวียนหรือรถยนต์ เป็นต้น
•
앞발
:
발이 넷인 동물의 앞쪽에 달린 두 발.
คำนาม
🌏 ขาหน้า: สองขาที่ติดอยู่ด้านหน้าของสัตว์สี่เท้า
•
앞사람
:
앞에 있는 사람. 또는 앞에 가는 사람.
คำนาม
🌏 คนข้างหน้า: คนที่อยู่ข้างหน้า หรือคนที่ไปข้างหน้า
•
앞서-
:
(앞서고, 앞서는데, 앞서, 앞서서, 앞서니, 앞서면, 앞서는, 앞선, 앞설, 앞섭니다, 앞섰다, 앞서라)→ 앞서다
None
🌏
•
앞서가다
:
남의 앞에 서서 가다.
คำกริยา
🌏 ยืนข้างหน้า, ยืนหน้า: ยืนข้างหน้าคนอื่นไป
•
앞세우-
:
(앞세우고, 앞세우는데, 앞세우니, 앞세우면, 앞세우는, 앞세운, 앞세울, 앞세웁니다)→ 앞세우다
None
🌏
•
앞세워-
:
(앞세워, 앞세워서, 앞세웠다, 앞세워라)→ 앞세우다
None
🌏
•
앞에 내세우다
:
어떤 것을 다른 것보다 더 두드러지게 드러내거나 중요하게 여기다.
🌏 (ป.ต.)ยกขึ้นที่ข้างหน้า ; ให้ความสำคัญ, ยกอ้างความสำคัญ: ทำให้สิ่งใดๆ ปรากฏออกมาอย่างโดดเด่นกว่าสิ่งอื่นหรือถืออย่างสำคัญ
•
앞여밈
:
옷자락을 앞으로 여밈. 또는 그렇게 할 때 겹치는 부분.
คำนาม
🌏 การกลัด(กระดุม)ด้านหน้า, การติด(กระดุม)ด้านหน้า, ส่วนที่ติด(กระดุม)ด้านหน้า: การดึงชายเสื้อผ้ามาด้านหน้า หรือส่วนที่ทับกันอยู่เวลาทำดังกล่าว
•
앞일
:
앞으로 닥쳐올 일.
คำนาม
🌏 เรื่องที่จะเกิดในวันข้างหน้า, เรื่องที่จะเกิดในอนาคต: เรื่องที่จะเข้ามาหาต่อไป
•
앞자락
:
옷이나 천막 등에서 아래로 늘어진 앞쪽 부분.
คำนาม
🌏 ชาย(เสื้อ, เต็นท์, กระโปรง)ด้านหน้า: ส่วนด้านหน้าที่ห้อยลงมาข้างล่างของเต็นท์หรือเสื้อผ้า
•
앞자리
:
앞쪽에 있는 자리.
คำนาม
🌏 ที่นั่งด้านหน้า, ที่นั่งข้างหน้า: ที่นั่งที่อยู่ด้านหน้า
•
앞잡이
:
앞에서 이끄는 사람.
คำนาม
🌏 คนสั่งการ, คนบัญชาการ, คนนำทาง: คนที่นำทางจากข้างหน้า
•
앞장서-
:
(앞장서고, 앞장서는데, 앞장서, 앞장서서, 앞장서니, 앞장서면, 앞장서는, 앞장선, 앞장설, 앞장섭니다, 앞장섰다, 앞장서라)→ 앞장서다
None
🌏
•
앞장세우다
:
무리의 맨 앞에 서게 하다.
คำกริยา
🌏 ทำให้ยืนอยู่แถวหน้าสุด, ทำให้ไปอยู่หน้าสุด: ทำให้ยืนอยู่แถวหน้าสุดของฝูงชน
•
앞주머니
:
옷의 앞쪽에 있는 주머니.
คำนาม
🌏 กระเป๋าเสื้อข้างหน้า, กระเป๋าเสื้อด้านหน้า: กระเป๋าที่อยู่ด้านหน้าของเสื้อ
•
앞줄
:
앞쪽에 있는 줄.
คำนาม
🌏 แถวหน้า, แถวด้านหน้า, แถวข้างหน้า: แถวที่อยู่ด้านหน้า
•
앞치마
:
주로 부엌일을 할 때 옷이 더러워지지 않도록 몸 앞에 두르는 치마.
คำนาม
🌏 ผ้ากันเปื้อน: กระโปรงที่ส่วนใหญ่นุ่งไว้ทางด้านหน้าของลำตัวเพื่อไม่ให้เสื้อผ้าสกปรกยิ่งขึ้นเมื่อทำงานในครัว
•
앞판
(앞 板)
:
물건의 앞쪽이나 앞면의 판.
คำนาม
🌏 ด้านหน้า, ด้านบน: พื้นด้านหน้าหรือข้างหน้าของสิ่งของ
•
앞표지
(앞 表紙)
:
책의 앞면 표지.
คำนาม
🌏 ปกหน้า: ปกด้านหน้าของหนังสือ
• การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • อากาศและฤดูกาล (101) • การท่องเที่ยว (98) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การอธิบายอาหาร (78) • งานบ้าน (48) • การชมภาพยนตร์ (105) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • กีฬา (88) • ภาษา (160) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การเมือง (149) • การคบหาและการสมรส (19) • สถาปัตยกรรม (43) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • กฎหมาย (42) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • สื่อมวลชน (47) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • งานครอบครัว (57) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • สุขภาพ (155) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การขอบคุณ (8) • ชีวิตในเกาหลี (16)