💕 Start:

ระดับสูง : 4 ☆☆ ระดับกลาง : 11 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 2 NONE : 43 ALL : 60

: 향하고 있는 쪽이나 곳. ☆☆☆ คำนาม
🌏 หน้า, ด้านหน้า: ด้านหรือที่ที่อยู่ข้างหน้า

: 앞을 향한 방향. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ข้างหน้า, ด้านหน้า, ส่วนหน้า, ตอนหน้า: ทิศทางที่มุ่งไปยังด้านหน้า

: 건물이나 마을의 앞에 있는 길. ☆☆ คำนาม
🌏 ทางข้างหน้า, ถนนข้างหน้า, ถนนหน้าบ้าน: ถนนที่อยู่ด้านหน้าของอาคารหรือหมู่บ้าน

: 앞으로 살아갈 미래의 날. 또는 그 길. ☆☆ คำนาม
🌏 วันหน้า, วันข้างหน้า, วันที่เหลืออยู่, เส้นทางในอนาคต, เส้นทางวันข้างหน้า: วันในอนาคตที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไป หรือเส้นทางดังกล่าว

두다 : 목적까지 일정한 시간이나 거리를 남겨 놓다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ใกล้วัน..., ใกล้ที่จะ..., ใกล้จะ...: วัน เวลา ระยะทางกว่าจะถึงเป้าหมายเหลืออยู่จำนวยหนึ่ง ๆ

뒤 : 앞과 뒤. ☆☆ คำนาม
🌏 ด้านหน้าและด้านหลัง, หน้าหลัง: ข้างหน้าและข้างหลัง

머리 : 머리의 앞부분. ☆☆ คำนาม
🌏 หน้าผาก, ส่วนหน้าศีรษะ: ส่วนหน้าของศีรษะ

바다 : 육지에 가까이 있는 바다. ☆☆ คำนาม
🌏 ทะเลที่อยู่ข้างหน้า, ทะเลที่อยู่ด้านหน้า, ทะเลที่อยู่เบื้องหน้า: ทะเลที่อยู่ใกล้กับแผ่นดิน

서 : 남보다 미리. ☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 ก่อน, ก่อนผู้อี่น: ล่วงหน้าก่อนผู้อื่น

서다 : 앞에 서다. ☆☆ คำกริยา
🌏 นำหน้า, นำ: ยืนข้างหน้า

세우다 : 앞에 서게 하다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ให้ยืนด้านหน้า, ให้ยืนข้างหน้า, ให้นำหน้าไปก่อน: ทำให้ยืนอยู่ข้างหน้า

장서다 : 무리의 맨 앞에 서다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ยืนอยู่แถวหน้าสุด, ไปอยู่หน้าสุด, นำหน้า: ยืนแถวหน้าสุดของฝูงชน

집 : 앞쪽으로 나란히 또는 가까이 있는 집. ☆☆ คำนาม
🌏 บ้านข้างหน้า, บ้านด้านหน้า: บ้านที่อยู่ใกล้หรือตั้งเรียงอยู่ด้านหน้า

다투다 : 남보다 앞서거나 잘하려고 경쟁적으로 애쓰다. คำกริยา
🌏 ไต่เต้า, ปีนป่าย, ตะกาย: พยายามแข่งขันกันเพื่อตั้งใจให้ได้ดีหรือล้ำหน้าคนอื่น

당기다 : 물건 등을 힘을 주어 앞으로 가까이 오게 하다. คำกริยา
🌏 ดันมาข้างหน้า, ผลักมาข้างหน้า, เลื่อนมาข้างหน้า: ผลักทำให้สิ่งของ เป็นต้น มาใกล้ ๆ ข้างหน้า

장 : 여럿이 나아가거나 일을 하는 무리의 맨 앞자리. 또는 거기에 서는 사람. คำนาม
🌏 หัวแถว, หัวขบวน, คนนำหน้า: ตำแหน่งหน้าสุดของกลุ่มที่ทำงานหรือของกลุ่มที่หลาย ๆ คนเดินหน้าไป หรือคนที่ยืนที่นั่น

지르다 : 다른 사람보다 빨리 가서 앞을 차지하거나 어떤 행동을 먼저 하다. คำกริยา
🌏 นำหน้า, ล้ำหน้า, เร็วกว่า, แซงหน้า: ไปเร็วกว่าและนำหน้าหรือทำการกระทำใด ๆ ก่อนผู้อื่น

차기 : 태권도에서, 무릎을 높이 올려 앞으로 발을 차는 기술. None
🌏 การเตะสูง, ท่าเตะสูง: เทคนิคการยกเข่าขึ้นสูงและเตะด้วยเท้าไปทางด้านหน้าในกีฬาเทควันโด

(을) 못 보다 : 눈이 멀어서 보지 못하다.
🌏 (ป.ต.)มองไม่เห็นข้างหน้า ; มองไม่เห็น: ไม่สามารถมองเห็นได้เพราะตาบอด

가림 : 자기 앞에 닥친 일을 자기 힘으로 해냄. คำนาม
🌏 การเอาตัวรอด: การพิชิตเรื่องต่าง ๆ ที่เข้ามาหาตนเองด้วยกำลังของตนเอง

가슴 : (강조하는 말로) 가슴. คำนาม
🌏 หน้าอก: (คำที่ใช้เน้นย้ำ)หน้าอก

길이 구만 리 같다 : 아직 나이가 젊어서 앞으로 어떤 큰일이라도 해낼 수 있는 날들이 충분히 있다.
🌏 (ป.ต.)ทางข้างหน้าเหมือนยาวเก้าหมื่นลี้ ; ยังมีโอกาสอีกมาก: จึงมีวันเพียงพอที่จะสามารถบรรลุผลสำเร็จได้ในภายภาคหน้าแม้ว่าเป็นงานใหญ่ใด ๆ ก็ตาม

길이 멀다 : 앞으로 해야 할 일들이 많이 남아 있다.
🌏 (ป.ต.)ทางข้างหน้ายาวไกล ; ยังมีงานที่ต้องทำอีกมาก: งานทั้งหลายที่จะต้องทำในภายหน้ายังเหลืออยู่อีกมาก

니 : 앞쪽으로 위아래에 각각 네 개씩 나 있는 이. คำนาม
🌏 ฟันหน้า: ฟันที่งอกออกมาสี่ซี่ที่ด้านหน้าข้างบนและล่าง

다리 : 네발짐승이나 곤충의 앞쪽에 있는 두 다리. คำนาม
🌏 ขาหน้า, เท้าหน้า: ขาสองข้างที่อยู่ด้านหน้าของสัตว์สี่เท้าหรือแมลง

동산 : 집이나 마을 앞에 있는 작은 산이나 언덕. คำนาม
🌏 ภูเขาด้านหน้า: ภูเขาเล็ก ๆ หรือเนินที่อยู่หน้าบ้านหรือหมู่บ้าน

두- : (앞두고, 앞두는데, 앞두니, 앞두면, 앞두는, 앞둔, 앞둘, 앞둡니다)→ 앞두다 None
🌏

둬- : (앞둬, 앞둬서, 앞뒀다, 앞둬라)→ 앞두다 None
🌏

뒤 걸음을 재다 : 행동의 이런 면 저런 면을 따지고 알아보다.
🌏 (ป.ต.)วัดการเดินหน้าหลัง ; ซักไซ้, ไล่เลียง: ลองซักไซ้และสอบถามด้านนั้นด้านนี้ของการกระทำ ดู

뒤(를) 가리지 않다 : 일 등을 신중히 생각하지 않고 마구 행동하다.
🌏 (ป.ต.)ไม่เลือกหน้าหลัง ; ไม่ดูหน้าดูหลัง, ไม่เลือกหน้าเลือกหลัง: กระทำในงานหรือสิ่งอื่นไปตามใจชอบโดยไม่คิดให้สุขุมรอบคอบ

뒤가 다르다 : 말이나 행동이 서로 맞지 않다.
🌏 (ป.ต.)หน้าหลังต่างกัน ; (หน้าหลัง)ไม่เข้ากัน, (ข้างหน้าข้างหลัง)ไม่สอดคล้องกัน: คำพูดหรือการกระทำไม่สอดคล้องกัน

뒤가 막히다 : 일의 형편에 따라 적절하게 처리하는 재주나 눈치가 없고 답답하다.
🌏 (ป.ต.)หน้าหลังถูกติดขัด ; หมดหนทาง, ไม่มีหนทางออก: อึดอัดใจและไม่มีท่าทีที่จะรับรู้หรือไม่มีความสามารถในการจัดการอย่างเหมาะสมตามแต่สถานการณ์ของงาน

뒤가 맞다 : 말이나 이야기 등이 이치에 맞고 조리가 있다.
🌏 (ป.ต.)หน้าหลังตรงกัน ; มีเหตุผล, มีหลักการ, มีเหตุมีผล: คำพูด เรื่องเล่า หรือสิ่งอื่นๆ มีเหตุผลและหลักการ

뒤를 재다[가리다/헤아리다] : 자신에게 올 이로움과 해로움 등을 신중하게 따지고 계산하다.
🌏 (ป.ต.)วัด(เลือก คำนวณ)หน้าหลัง ; คิดหน้าคิดหลังเป็นอย่างดี: ซักไซ้ไล่เลียงและคำนวณถึงอันตรายและประโยชน์ที่จะเข้ามายังตนเองอย่างสุขุมรอบคอบ

뜰 : 집의 앞쪽에 있는 뜰. คำนาม
🌏 สวนหน้าบ้าน, ลานหน้าบ้าน: สนามที่อยู่ด้านหน้าบ้าน

마당 : 집의 앞쪽에 있는 마당. คำนาม
🌏 สวนหน้าบ้าน: สวนที่อยู่ด้านหน้าบ้าน

면 (앞 面) : 앞쪽 면. คำนาม
🌏 ด้านหน้า: ด้านข้างหน้า

모습 : 앞에서 본 모습. คำนาม
🌏 ลักษณะจากด้านหน้า, รูปร่างด้านหน้า: ลักษณะที่เห็นจากข้างหน้า

모양 (앞 模樣) : 앞으로 보이는 모양. คำนาม
🌏 รูปร่างด้านหน้า: รูปร่างที่เห็นจากด้านหน้า

문 (앞 門) : 방이나 건물의 앞에 있는 문. คำนาม
🌏 ประตูหน้า: ประตูที่อยู่ด้านหน้าของห้องหรืออาคาร

바퀴 : 차나 수레 등의 앞에 달린 바퀴. คำนาม
🌏 ล้อหน้า: ล้อที่ติดอยู่ด้านหน้าของเกวียนหรือรถยนต์ เป็นต้น

발 : 발이 넷인 동물의 앞쪽에 달린 두 발. คำนาม
🌏 ขาหน้า: สองขาที่ติดอยู่ด้านหน้าของสัตว์สี่เท้า

사람 : 앞에 있는 사람. 또는 앞에 가는 사람. คำนาม
🌏 คนข้างหน้า: คนที่อยู่ข้างหน้า หรือคนที่ไปข้างหน้า

서- : (앞서고, 앞서는데, 앞서, 앞서서, 앞서니, 앞서면, 앞서는, 앞선, 앞설, 앞섭니다, 앞섰다, 앞서라)→ 앞서다 None
🌏

서가다 : 남의 앞에 서서 가다. คำกริยา
🌏 ยืนข้างหน้า, ยืนหน้า: ยืนข้างหน้าคนอื่นไป

세우- : (앞세우고, 앞세우는데, 앞세우니, 앞세우면, 앞세우는, 앞세운, 앞세울, 앞세웁니다)→ 앞세우다 None
🌏

세워- : (앞세워, 앞세워서, 앞세웠다, 앞세워라)→ 앞세우다 None
🌏

에 내세우다 : 어떤 것을 다른 것보다 더 두드러지게 드러내거나 중요하게 여기다.
🌏 (ป.ต.)ยกขึ้นที่ข้างหน้า ; ให้ความสำคัญ, ยกอ้างความสำคัญ: ทำให้สิ่งใดๆ ปรากฏออกมาอย่างโดดเด่นกว่าสิ่งอื่นหรือถืออย่างสำคัญ

여밈 : 옷자락을 앞으로 여밈. 또는 그렇게 할 때 겹치는 부분. คำนาม
🌏 การกลัด(กระดุม)ด้านหน้า, การติด(กระดุม)ด้านหน้า, ส่วนที่ติด(กระดุม)ด้านหน้า: การดึงชายเสื้อผ้ามาด้านหน้า หรือส่วนที่ทับกันอยู่เวลาทำดังกล่าว

일 : 앞으로 닥쳐올 일. คำนาม
🌏 เรื่องที่จะเกิดในวันข้างหน้า, เรื่องที่จะเกิดในอนาคต: เรื่องที่จะเข้ามาหาต่อไป

자락 : 옷이나 천막 등에서 아래로 늘어진 앞쪽 부분. คำนาม
🌏 ชาย(เสื้อ, เต็นท์, กระโปรง)ด้านหน้า: ส่วนด้านหน้าที่ห้อยลงมาข้างล่างของเต็นท์หรือเสื้อผ้า

자리 : 앞쪽에 있는 자리. คำนาม
🌏 ที่นั่งด้านหน้า, ที่นั่งข้างหน้า: ที่นั่งที่อยู่ด้านหน้า

잡이 : 앞에서 이끄는 사람. คำนาม
🌏 คนสั่งการ, คนบัญชาการ, คนนำทาง: คนที่นำทางจากข้างหน้า

장서- : (앞장서고, 앞장서는데, 앞장서, 앞장서서, 앞장서니, 앞장서면, 앞장서는, 앞장선, 앞장설, 앞장섭니다, 앞장섰다, 앞장서라)→ 앞장서다 None
🌏

장세우다 : 무리의 맨 앞에 서게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้ยืนอยู่แถวหน้าสุด, ทำให้ไปอยู่หน้าสุด: ทำให้ยืนอยู่แถวหน้าสุดของฝูงชน

주머니 : 옷의 앞쪽에 있는 주머니. คำนาม
🌏 กระเป๋าเสื้อข้างหน้า, กระเป๋าเสื้อด้านหน้า: กระเป๋าที่อยู่ด้านหน้าของเสื้อ

줄 : 앞쪽에 있는 줄. คำนาม
🌏 แถวหน้า, แถวด้านหน้า, แถวข้างหน้า: แถวที่อยู่ด้านหน้า

치마 : 주로 부엌일을 할 때 옷이 더러워지지 않도록 몸 앞에 두르는 치마. คำนาม
🌏 ผ้ากันเปื้อน: กระโปรงที่ส่วนใหญ่นุ่งไว้ทางด้านหน้าของลำตัวเพื่อไม่ให้เสื้อผ้าสกปรกยิ่งขึ้นเมื่อทำงานในครัว

판 (앞 板) : 물건의 앞쪽이나 앞면의 판. คำนาม
🌏 ด้านหน้า, ด้านบน: พื้นด้านหน้าหรือข้างหน้าของสิ่งของ

표지 (앞 表紙) : 책의 앞면 표지. คำนาม
🌏 ปกหน้า: ปกด้านหน้าของหนังสือ


:
การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การแนะนำ(ตนเอง) (52) อากาศและฤดูกาล (101) การท่องเที่ยว (98) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การอธิบายอาหาร (78) งานบ้าน (48) การชมภาพยนตร์ (105) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) กีฬา (88) ภาษา (160) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การเมือง (149) การคบหาและการสมรส (19) สถาปัตยกรรม (43) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) กฎหมาย (42) วัฒนธรรมมวลชน (82) สื่อมวลชน (47) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) งานครอบครัว (57) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) สุขภาพ (155) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การขอบคุณ (8) ชีวิตในเกาหลี (16)