🌟 -십시오

วิภัตติปัจจัย  

1. (아주높임으로) 듣는 사람에게 어떤 일을 정중하게 명령하거나 권유함을 나타내는 종결 어미.

1. เชิญ..., กรุณา...: (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการชักชวนหรือสั่งงานใดๆผู้ฟังอย่างสุภาพนอบน้อม

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 언제든지 저희 집에 한번 오십시오.
    You can come to my house any time.
  • Google translate 가져오신 서류가 있으면 우선 저에게 주십시오.
    If you have any documents, please give them to me first.
  • Google translate 이 화장품은 천연 재료로 만든 건데 한번 써 보십시오.
    This cosmetic is made of natural ingredients. try it.
  • Google translate 사장님 방이 어디지요?
    Where's the boss's room?
    Google translate 저 앞에 보이는 문으로 들어가십시오.
    Enter through the door in front of you.
คำเพิ่มเติม -으십시오: (아주높임으로) 듣는 사람에게 어떤 일을 정중하게 명령하거나 권유함을 나타내…

-십시오: -sipsio,てください。ていただきたいです【て頂きたいです】,,,,,xin mời, xin hãy,เชิญ..., กรุณา...,mohon, silakan,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 'ㄹ' 받침인 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


การเมือง (149) งานครอบครัว (57) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การขอบคุณ (8) ความรักและการแต่งงาน (28) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) สื่อมวลชน (47) การโทรศัพท์ (15) ชีวิตในเกาหลี (16) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) สุขภาพ (155) สถาปัตยกรรม (43) การนัดหมาย (4) การบอกการแต่งกาย (110) วัฒนธรรมมวลชน (82) การบอกวันที่ (59) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การบอกวันในสัปดาห์ (13) มนุษยสัมพันธ์ (255) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ปัญหาสังคม (67) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) สื่อมวลชน (36) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28)