🌟 제길

คำอุทาน  

1. 마음에 들지 않거나 못마땅할 때 욕으로 하는 말.

1. ไอ้ห่า, แม่ง: คำพูดที่ใช้เป็นคำด่าตอนที่ไม่พอใจหรือไม่ถูกใจ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 출근길에 넘어져 옷이 다 망가지자 제길이라는 욕이 튀어나왔다.
    When i fell on my way to work and my clothes were all ruined, the curse of jegil came out.
  • Google translate 사장님이 나를 찾는다는 소리를 듣자마자 나는 속으로 ‘제길’이라고 욕했다.
    As soon as i heard the boss was looking for me, i cursed myself, "better the fuck.".
  • Google translate 넌 도대체 제대로 하는 일이 뭐야?
    What the hell are you doing right?
    Google translate 내가 잘못한 건 도대체 뭔데, 제길!
    What the hell did i do wrong, damn it!
  • Google translate 너 하던 일 쓸모가 없어져서 이제 안 해도 된대.
    They say you don't have to do your job anymore because it's useless.
    Google translate 제길, 괜한 수고를 했잖아.
    Damn it, i shouldn't have done this.
본말 제기랄: 마음에 들지 않거나 못마땅할 때 욕으로 하는 말.

제길: darn it; damn,ちくしょう・ちきしょう【畜生】,satané, fichu, maudit, sale, saleté de, foutu, merde, bordel,¡caramba! ¡carajo!,لعنة,чөтгөр ав,chết tiệt,ไอ้ห่า, แม่ง,sial, sialan,Чёрт его побери! Чёрт возьми! Проклятие!,糟糕,他妈的,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 제길 (제ː길)

Start

End

Start

End


วัฒนธรรมมวลชน (82) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) ระบบสังคม (81) การศึกษา (151) มนุษยสัมพันธ์ (255) การใช้บริการร้านขายยา (10) การเล่าความผิดพลาด (28) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ปัญหาสังคม (67) การบอกเวลา (82) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ชีวิตในเกาหลี (16) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การสั่งอาหาร (132) สถาปัตยกรรม (43) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การโทรศัพท์ (15) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) งานอดิเรก (103) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) กีฬา (88) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การเมือง (149) การนัดหมาย (4) วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70)