🌟 -으라곤

1. 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.

1. บอกว่า..., บอกให้..., สั่งให้...: สำนวนที่ใช้เมื่ออ้างอิงคำพูดที่เป็นคำสั่งหรือคำขอร้อง เป็นต้น ปพร้อมกับพูดข้อเท็จจริงที่เปรียบเทียบกับสิ่งดังกล่าว

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 너한테 내 소포를 대신 받으라곤 안 했어.
    I didn't ask you to take my package for me.
  • Google translate 승규 씨에게 굳이 이런 일까지 맡으라곤 할 수 없었어.
    I couldn't have asked seung-gyu to do this.
  • Google translate 그 많은 음식들을 남기지 말고 다 먹으라곤 하지 않았지.
    I didn't ask you to eat all those foods without leaving them behind.
  • Google translate 지수가 여행지에서 꼭 사진을 찍으라곤 했지만 나는 그리 내키지 않는다.
    Jisoo told me to take a picture at a travel destination, but i don't like it very much.
คำเพิ่มเติม -라곤: 명령이나 요청 등의 말을 인용하며 그와 대조되는 사실을 말할 때 쓰는 표현.

-으라곤: -euragon,しろとは,,,,,bảo hãy, bảo rằng,บอกว่า..., บอกให้..., สั่งให้...,kalau untuk disuruh~, kalau untuk diperintahkan~,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓰고, 주로 ‘없다', '않다’ 등 부정을 나타내는 말과 함께 쓴다. ‘-으라고는’이 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


การบอกการแต่งกาย (110) การเมือง (149) การนัดหมาย (4) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) ศิลปะ (76) สื่อมวลชน (47) สถาปัตยกรรม (43) วัฒนธรรมมวลชน (52) การบอกวันในสัปดาห์ (13) งานบ้าน (48) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ภูมิอากาศ (53) การท่องเที่ยว (98) ชีวิตในที่ทำงาน (197) จิตวิทยา (191) การบอกวันที่ (59) การขอบคุณ (8) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การแสดงและการรับชม (8) งานอดิเรก (103) การซื้อของ (99) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ระบบสังคม (81) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) งานครอบครัว (57)