🌟 실리다

คำกริยา  

1. 무엇을 운반하기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려놓게 하다.

1. ทำให้บรรทุก, ทำให้เอาใส่: ทำให้ขนใส่ในรถ เรือ หรือเครื่องบิน เป็นต้น เพื่อการขนส่งอะไร

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 실린 짐.
    A load on board.
  • Google translate 실려 나르다.
    Carried away.
  • Google translate 실려 내보내다.
    To be carried out.
  • Google translate 실려 보내다.
    Send on board.
  • Google translate 실려 옮기다.
    Carried away.
  • Google translate 나는 짐들을 수레에 실려 옮겼다.
    I carried the luggage on the cart.
  • Google translate 시골 병원장은 환자를 응급차에 실려 서울 큰 병원으로 보냈다.
    The head of a rural hospital took the patient to an emergency car and sent him to a large hospital in seoul.
  • Google translate 짐이 너무 많아요. 차에 다 못 싣겠어요.
    Too much luggage. i can't get them all in the car.
    Google translate 그럼 저쪽 트럭에 짐을 실리도록 해.
    Then put your luggage on that truck over there.

실리다: load,つませる【積ませる】。のせる【載せる】,être chargé,cargar, embarcar,يُركب,ачигдах,chất, chất lên,ทำให้บรรทุก, ทำให้เอาใส่,mengemas, memuat, mengapalkan, menempatkan,грузить; залить водой; класть,搬,移,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 실리다 (실리다) 실리어 (실리어실리여) 실리니 ()
📚 คำแผลง: 싣다: 무엇을 운반하기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려놓다., 사람이 어떤 곳에 가기…


🗣️ 실리다 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 실리다 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ภาษา (160) การสั่งอาหาร (132) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) งานครอบครัว (57) การเล่าความผิดพลาด (28) การบอกวันในสัปดาห์ (13) สื่อมวลชน (36) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ระบบสังคม (81) การแสดงและการรับชม (8) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ประวัติศาสตร์ (92) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) สถาปัตยกรรม (43) วัฒนธรรมมวลชน (82) การโทรศัพท์ (15) ศาสนา (43) ปัญหาสังคม (67) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การบอกเวลา (82) สื่อมวลชน (47) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การอธิบายอาหาร (78) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2)