🔍
Search:
(หมด)เกลี้ยง
🌟
(หมด)เกลี้ยง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยานุเคราะห์
-
1
앞의 말이 뜻하는 행동을 쉽고 빠르게 해 버림을 나타내는 말.
1
หมดเกลี้ยง, เรียบ:
คำที่แสดงถึงการที่ทำการกระทำที่คำพูดข้างหน้าได้ให้หมายถึงอย่างรวดเร็วและง่ายดาย
-
คำกริยา
-
1
상품이나 표 등을 전부 팔다.
1
ขายหมด, ขายหมดเกลี้ยง:
ขายตั๋วหรือสินค้าต่าง ๆ ทั้งหมดจนหมด
-
☆☆
คำนาม
-
1
상품이나 표 등이 전부 팔림.
1
การขายหมด, การขายหมดเกลี้ยง:
การขายตั๋วหรือสินค้าต่าง ๆ ทั้งหมดจนหมด
-
คำกริยา
-
1
상품이나 표 등이 전부 팔리다.
1
ขายหมด, ขายหมดเกลี้ยง, ไม่เหลือ:
ตั๋วหรือสินค้าต่าง ๆ ถูกขายทั้งหมดจนหมด
-
คำกริยา
-
1
모조리 없애다.
1
หมดเกลี้ยง, สิ้นซาก, ไม่มีหลงเหลือ:
กำจัดให้หมดสิ้นทั้งปวง
-
คำกริยา
-
1
물건 등이 다 떨어져서 남은 것이 없게 되다.
1
ขายหมด, หมดไป, หมดเกลี้ยง, ถูกใช้หมด:
สิ่งของหรือสิ่งอื่นหมดไปทั้งหมดแล้วจึงกลายเป็นไม่มีสิ่งที่เหลือเลย
-
-
1
완전히 사라져서 깨끗이.
1
(ป.ต.)เหมือนเมฆจางหายไป ; เกลี้ยง, หมดเกลี้ยง:
หายไปอย่างหมดสิ้น อย่างสะอาดสะอ้าน
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
하나도 빠짐없이 모두.
1
หมดเกลี้ยง, เกลี้ยง, หมด, หมดสิ้น, ทั้งหมด, ทั้งปวง, ทั้งมวล:
ทั้งหมด โดยไม่ขาดตกบกพร่อง
-
คำกริยา
-
1
재산을 헛되이 써서 다 없애다.
1
หมดเกลี้ยง, ใช้เกลี้ยง, ใช้หมด, สิ้นเนื้อประดาตัว:
ใช้ทรัพย์สมบัติอย่างไร้ประโยชน์แล้วไปหมด
-
2
남의 재산을 자신의 것으로 만들다.
2
ยักยอก, ขโมย, โกงไป:
ทำทรัพย์สมบัติของคนอื่นให้เป็นของตนเอง
-
คำวิเศษณ์
-
1
하나도 남기지 않고 모두.
1
ด้วยทั้งหมด, อย่างหมดเกลี้ยง, อย่างหมดสิ้น, ด้วยทั้งหมดทั้งสิ้น, ด้วยทั้งหมดทั้งมวล:
ทั้งหมดไม่ให้เหลือไว้สักอย่าง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1
หยุดกึก, ชะงัก:
ลักษณะของสิ่งที่ดำเนินมาอย่างต่อเนื่องหยุดอย่างกะทันหัน
-
2
말이나 행동 등을 매우 단호하고 명확하게 하는 모양.
2
อย่างเด็ดขาด, อย่างเฉียบขาด:
ลักษณะของคำพูดหรือการกระทำที่เด็ดขาดมาก
-
3
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3
หมดเกลี้ยง, แทบจะไม่เหลือ:
ลักษณะของการใช้สิ่งของใด ๆ จนหมดเกลี้ยงหรือแทบจะไม่มีเหลือ
-
4
성적이나 순위 등이 눈에 띄게 떨어지거나 정도가 약해지는 모양.
4
ลักษณะที่ตกลงไปมาก, ลักษณะที่ลดลงไปมาก:
ลักษณะของคะแนนหรือลำดับ เป็นต้น ตกลงไปมากอย่างเห็นได้ชัด หรือลักษณะของมาตรฐานที่ลดลงไปมาก
-
5
거리가 꽤 떨어져 있는 모양.
5
ลักษณะของระยะที่ห่าง:
ลักษณะของระยะที่ห่างไกลมาก
-
☆☆
คำกริยา
-
1
물건을 다른 데로 옮기다.
1
เคลื่อนย้าย, เก็บ:
ย้ายสิ่งของไปยังที่อื่น
-
2
청소하거나 정리하다.
2
ทำความสะอาด, จัดเก็บ:
ทำความสะอาดหรือจัดการ
-
3
방 등을 정리하여 비우다.
3
จัดเก็บ, ทำความสะอาด:
จัดเก็บห้องหรือสิ่งอื่น แล้วทำให้โล่ง
-
4
하던 일을 도중에 그만두다.
4
ล้มเลิก, ยกเลิก:
ล้มเลิกสิ่งที่กำลังทำอยู่กลางคัน
-
5
(속된 말로) 딸을 시집보내다.
5
ส่งลูกสาวเข้าห้องหอ, ส่งลูกสาวเข้าเรือนหอ:
(คำสแลง)ให้ลูกสาวแต่งงาน
-
6
먹어 없애다.
6
กวาด, ทำให้หมดเกลี้ยง:
กินแล้วจึงให้หมดไป
-
คำวิเศษณ์
-
1
속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
1
ลักษณะที่ถูกเปิดออกมาในคราวเดียว, ลักษณะที่ถอดพรวด, พรวด, พรืด:
ลักษณะที่ถูกถอดออกหรือถูกทำให้เปิดขึ้นทั้งหมดเพื่อให้สิ่งที่อยู่ข้างในปรากฏออกมาทั้งหมดในคราวเดียวกัน
-
2
조금 가지고 있던 돈이나 재산 등이 한꺼번에 없어지는 모양.
2
ลักษณะที่ใช้เงินจนหมดตัวในคราวเดียว, ลักษณะที่เงินหมดเกลี้ยง, หมดเกลี้ยง, หมดตัว:
ลักษณะที่เงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น ที่มีอยู่เพียงเล็กน้อยหมดไปในคราวเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
1
ลักษณะที่ถูกเปิดออกมาในคราวเดียว, ลักษณะที่ถอดพรวด, พรวด, พรืด:
ลักษณะที่ถูกถอดออกหรือถูกทำให้เปิดขึ้นทั้งหมดเพื่อให้สิ่งที่อยู่ข้างในปรากฏออกมาทั้งหมดในคราวเดียวกัน
-
2
조금 가지고 있던 돈이나 재산 등이 한꺼번에 다 없어지는 모양.
2
ลักษณะที่ใช้เงินจนหมดตัวในคราวเดียว, ลักษณะที่เงินหมดเกลี้ยง, หมดเกลี้ยง, หมดตัว:
ลักษณะที่เงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น ที่มีอยู่เพียงเล็กน้อยหมดไปในคราวเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
여럿이 다 또는 자꾸 속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
1
ลักษณะที่ถูกเปิดออกมาในคราวเดียว, ลักษณะที่ถอดพรวด, พรวด, พรืด:
ลักษณะที่ถูกถอดออกหรือถูกทำให้เปิดขึ้นทั้งหมดเพื่อให้ทุก ๆ สิ่งหรือสิ่งที่อยู่ข้างในปรากฏออกมาทั้งหมดในคราวเดียวกัน
-
2
여럿이 다 또는 자꾸 조금 가지고 있던 돈이나 재산 등이 한꺼번에 다 없어지는 모양.
2
ลักษณะที่ใช้เงินจนหมดตัวในคราวเดียว, ลักษณะที่เงินหมดเกลี้ยง, หมดเกลี้ยง, หมดตัว:
ลักษณะที่เงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น ที่มีอยู่ทั้งหมดหรือมีอยู่เพียงเล็กน้อยหมดไปในคราวเดียว
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
남거나 빠진 것이 없이 모두.
1
ทั้งหมด, ไม่เหลือ:
ทั้งหมดโดยที่ไม่ขาดหายหรือไม่เหลือ
-
2
행동이나 상태의 정도가 한정된 정도에 거의 가깝게.
2
เกือบจะ...แล้ว, จนเกือบ...แล้ว:
ระดับของการกระทำหรือสภาวะที่เกือบใกล้เคียงกับสภาวะหรือการกระทำเฉพาะ
-
3
가벼운 놀람, 감탄, 비꼼 등을 나타내어 ‘의외로’.
3
อย่างไม่ทันคิด, มากกว่าที่คาดคิด:
แสดงการตกใจ ประหลาดใจ ถากถางเยาะเย้ยอย่างไม่รุนแรง โดยมีความหมายว่า 'กว่าที่คิดไว้'
-
4
아무런 쓸모나 좋을 것 없이.
4
ไม่มีประโยชน์, ไม่มีสาระ:
อย่างไม่มีประโยชน์หรือสิ่งที่ดีอะไรเลย
-
5
(반어적으로) 이룰 수 없게 된 미래의 일에 쓰여 ‘아주’, ‘완전히’.
5
อย่างหมดเกลี้ยง, อย่างเต็มที่, อย่างมาก:
ถูกใช้ในลักษณะเย้ยหยันในสิ่งที่เป็นอนาคตซึ่งไม่น่าจะเกิดขึ้นได้ มีความหมายว่า 'มาก อย่างหน้ามือเป็นหลังมือ'
-
☆☆
คำกริยา
-
1
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1
ทำตก, ทำหล่น, ทำร่วง:
ทำสิ่งที่เคยอยู่ข้างบนหล่นไปข้างล่าง
-
2
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2
ตกหาย, หล่นหาย, ร่วงหาย:
ทำสิ่งที่เคยมีอยู่ล้นหรือตกหาย
-
3
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3
หย่อนไว้, ฝากไว้, ค้างไว้:
ทำให้ตกค้างไว้ข้างหลังหรือเหลือไว้
-
4
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
4
สอบไม่ติด, สอบไม่ผ่าน, ไม่ได้รับเลือกตั้ง:
ทำให้ไม่ได้รับเลือกหรือติด เช่น การสอบหรือการคัดเลือก
-
5
무엇의 정도나 수준을 낮게 하다.
5
ทำให้ลดลง, ทำให้ต่ำลง, ทำให้ลดต่ำลง, ทำให้ลดหย่อนลง, ทำให้ลดน้อยลง:
ทำให้มาตรฐานหรือระดับของอะไรต่ำลง
-
6
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
6
ทำให้ลดลง, ทำให้ต่ำลง, ทำให้ลดต่ำลง, ทำให้ลดหย่อนลง, ทำให้ลดน้อยลง:
ทำให้ค่าจำนวน เช่น ราคาหรืออุณหภูมิ เป็นต้น ต่ำลง
-
11
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
11
ขาด, สึก, เสื่อม:
ทำให้เสื้อผ้าหรือรองเท้า เป็นต้น ขาดแล้วใช้การไม่ได้
-
12
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12
หมด, เกลี้ยง, หมดเกลี้ยง:
ทำให้สิ่งของที่เคยใช้ใช้หมดจนหมดไป
-
7
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
7
ทำให้ลดขั้น, ทำให้ลดชั้น, ทำให้ลดเกียรติ:
ทำให้คุณค่า ตำแหน่ง เกียรติยศ เป็นต้น หายไป
-
8
시선이나 몸의 한 부분을 아래를 향하게 하다.
8
ทำให้ลด, ทำให้ลดต่ำ:
ทำให้ส่วนหนึ่งของร่างกายหรือสายตามุ่งไปข้างล่าง
-
9
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9
แยก, เว้น, ทิ้งช่วง:
ทำให้เกิดระยะทางห่างกับสิ่งใด ๆ
-
10
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10
ทำให้แยกกัน, ทำให้ห่างไกลกัน, ทำให้เลิกกัน:
ทำให้ความสัมพันธ์ห่างไกลกันหรือพวกคนเลิกกัน
-
คำวิเศษณ์
-
1
남김없이 전부 벗거나 벗어진 모양.
1
ลักษณะที่ถอดออกทั้งหมด, ลักษณะที่ถูกถอดออกทั้งหมด, พรวด, พรืด:
ลักษณะที่ถอดหรือถูกถอดออกทั้งหมดโดยไม่เหลือ
-
2
조금 빠르게 한 번에 뒤집거나 뒤집히는 모양.
2
ลักษณะที่เปิดอย่างรวดเร็ว, ลักษณะที่เปิดออกอย่างรวดเร็ว, พรวด:
ลักษณะที่เปิดหรือถูกเปิดทั้งหมดในรวดเดียวกันอย่างรวดเร็วเล็กน้อย
-
3
조금 힘차게 한 번에 뛰거나 뛰어넘는 모양.
3
ลักษณะที่วิ่งพรวด, ลักษณะที่วิ่งพรวดพราด, พรวด, พรวดพราด:
ลักษณะที่วิ่งหรือวิ่งข้ามอย่างมีพลังในคราวเดียว
-
4
적은 양을 남김없이 한 번에 먹어 치우는 모양.
4
ลักษณะที่กินหมดในคราวเดียว, ลักษณะที่รับประทานไม่เหลือ:
ลักษณะที่รับประทานในปริมาณที่น้อยให้หมดโดยไม่เหลือในคราวเดียว
-
5
몹시 반하여 마음을 빼앗기거나 조금의 의심도 없이 속아 넘어가는 모양.
5
ลักษณะที่หลงรัก, ลักษณะที่ลุ่มหลง, ลักษณะที่หลงใหล, ลักษณะที่รักหมดหัวใจ:
ลักษณะที่หลงใหลเป็นอย่างยิ่งและถูกแย่งเอาจิตใจไปหรือถูกหลอกและมองข้ามไปโดยไม่สงสัยแม้แต่น้อย
-
6
가지고 있던 것이 한 번에 없어지는 모양.
6
ลักษณะที่หมดเกลี้ยง, ลักษณะที่หมดไปในคราวเดียว:
ลักษณะของสิ่งที่มีอยู่หายไปในคราวเดียว
-
7
남김없이 모두 젖거나 뒤집어쓴 모양.
7
ลักษณะที่เปียกชุ่ม, ลักษณะที่เปียกปอน, ลักษณะที่คลุกไม่ให้เหลือที่ว่าง:
ลักษณะที่เปียกหรืออาบทั่วทั้งหมดโดยไม่มีส่วนที่เหลือ
-
8
잠을 전혀 자지 않고 밤을 지내는 모양.
8
ลักษณะการไม่หลับไม่นอน, ลักษณะการโต้รุ่ง, ลักษณะการทำทั้งคืน:
ลักษณะที่ไม่นอนหลับเลยและอยู่ทั้งคืน
🌟
(หมด)เกลี้ยง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1.
หยุดกึก, ชะงัก:
ลักษณะของสิ่งที่ดำเนินมาอย่างต่อเนื่องหยุดอย่างกะทันหัน
-
2.
말이나 행동 등을 매우 단호하고 명확하게 하는 모양.
2.
อย่างเด็ดขาด, อย่างเฉียบขาด:
ลักษณะของคำพูดหรือการกระทำที่เด็ดขาดมาก
-
3.
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3.
หมดเกลี้ยง, แทบจะไม่เหลือ:
ลักษณะของการใช้สิ่งของใด ๆ จนหมดเกลี้ยงหรือแทบจะไม่มีเหลือ
-
4.
성적이나 순위 등이 눈에 띄게 떨어지거나 정도가 약해지는 모양.
4.
ลักษณะที่ตกลงไปมาก, ลักษณะที่ลดลงไปมาก:
ลักษณะของคะแนนหรือลำดับ เป็นต้น ตกลงไปมากอย่างเห็นได้ชัด หรือลักษณะของมาตรฐานที่ลดลงไปมาก
-
5.
거리가 꽤 떨어져 있는 모양.
5.
ลักษณะของระยะที่ห่าง:
ลักษณะของระยะที่ห่างไกลมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
먼지 등을 털기 위해 계속 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양.
1.
(สะบัด)พรึบ, สะบัดไปมา:
เสียงทุบเบา ๆ เรื่อย ๆ เพื่อสลัดพวกฝุ่นหรือสิ่งอื่นออก หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
2.
남는 것이 없도록 모조리 털어 내는 모양.
2.
พรึ่บ, เกลี้ยง:
ท่าทางที่สลัดออกให้หมดเกลี้ยงเพื่อไม่ให้มีสิ่งที่หลงเหลือเลย
-
3.
깨지거나 금이 간 얇은 그릇 등이 부딪칠 때 나는 소리.
3.
เพล้ง:
เสียงที่เกิดขึ้นตอนที่ชามบางที่มีรอยร้าวหรือแตกชนกัน
-
4.
나른한 걸음으로 천천히 걷는 모양.
4.
เอื่อยเฉื่อย:
ท่าทางที่เดินไปอย่างช้า ๆ ด้วยฝีเท้าเอื่อยเฉื่อย
-
5.
낡은 자동차 등이 흔들리며 느리게 달리는 소리. 또는 그 모양.
5.
เอี๊ยดอ๊าด:
เสียงรถยนต์เก่าที่วิ่งอย่างเอื่อย ๆ พร้อมสั่นระรัว หรือท่าทางดังกล่าว
-
6.
속이 텅 비어 있는 모양.
6.
ว่างเปล่า:
ท่าทางที่ข้างในมีอยู่อย่างว่างเปล่า
-
-
1.
하나도 남기지 않고 모조리 없애다.
1.
(ป.ต.)ทำให้เมล็ดพันธุ์แห้ง ; ไม่หลงเหลือแม้แต่นิด, ราบเป็นหน้ากลอง:
ทำให้หายไปหมดเกลี้ยงโดยไม่ให้เหลือเลยแม้แต่อันเดียว
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 것에 달려 있거나 붙어 있는 것을 떼어 내기 위해 흔들거나 치다.
1.
เขย่า, สะบัด, ปัด:
ตบหรือเขย่าเพื่อให้สิ่งที่ติดหรือห้อยอยู่ปัดหรือหลุดออก
-
2.
자기가 가지고 있는 것을 남김없이 내다.
2.
จ่ายหมด, ทุ่มหมด:
มอบสิ่งที่ต้วเองมีโดยไม่ให้หลงเหลือ
-
3.
재물이 보관된 장소에 몰래 들어가 물건을 모조리 빼앗거나 훔치다.
3.
ลัก, ขโมย:
ขโมยหรือหยิบเอาสิ่งของไปจนหมดเกลี้ยงโดยแอบเข้าไปยังสถานที่ที่ทรัพย์สินได้ถูกเก็บรักษาอยู่
-
4.
일이나 감정, 병 등을 완전히 극복하거나 말끔히 정리하다.
4.
สลัด, ทิ้ง:
เอาชนะในเรื่อง อารมณ์ โรคภัยหรือสิ่งอื่นได้อย่างเป็นปลิดทิ้งหรือจัดการอย่างสะอาดสะอ้าน
-
☆
คำกริยา
-
1.
물, 불, 바람 등에 모조리 휘몰아져 쓸리다.
1.
ครอบคลุม, ปกคลุม:
ไล่กวาดโดยถูกพัดรุนแรงหมดเกลี้ยงด้วยน้ำ ไฟหรือลม เป็นต้น
-
2.
질병이나 전쟁 등이 전체에 다 퍼지게 되다.
2.
(โรค)ระบาด, ครอบคลุม:
โรคภัยไข้เจ็บ สงครามหรือสิ่งอื่นได้แพร่กระจายไปทั่วทั้งหมด
-
4.
많은 사람들 속으로 섞여 들다.
4.
ปะปน, ดูดกลืน:
ปะปนเข้าไปภายในหมู่ฝูงคนจำนวนมาก
-
5.
무엇에 동화되거나 영향을 받다.
5.
พัวพัน, ดูดกลืน:
ได้รับอิทธิพลหรือถูกกลมกลืนกันกับสิ่งใด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
먼지 등을 털기 위해 계속해서 가볍게 두드리는 소리. 또는 모양.
1.
(สะบัด)พรึบ, สะบัดไปมา:
เสียงที่ตีเบาๆ อย่างต่อเนื่องเพื่อปัดฝุ่น เป็นต้น หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
아무것도 남지 않게 모두 털어 내는 모양.
2.
พรึ่บ, เกลี้ยง:
ลักษณะที่สลัดให้หมดเกลี้ยงจนไม่หลงเหลืออะไรเลย
-
3.
깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것이 부딪칠 때 나는 소리.
3.
เพล้ง, แก็ก ๆ, แก็ง ๆ:
เสียงที่เกิดตอนที่สิ่งที่เหมือนถ้วยหนาที่มีร้อยราวกระทบกันหรือแตก
-
4.
몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷는 모양.
4.
อย่างอ่อนล้า, อย่างอ่อนเพลีย, อย่างอ่อนเปลี้ย, อย่างเหนื่อยอ่อน, อย่างปวกเปียก:
ลักษณะที่เดินอย่างเนิบ ๆ ด้วยก้าวย่างที่ช้าเพราะร่างกายเหนื่อยหรือไม่มีแรง
-
5.
속이 텅 비어 있는 모양.
5.
โหว่:
ลักษณะที่ภายในว่างไม่มีอะไร
-
6.
낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 달리는 소리. 또는 모양.
6.
ช้า ๆ, เนิบ ๆ:
เสียงรถยนต์ที่เก่าหรือยานพาหนะ เป็นต้น แล่นอย่างเนิบ ๆ ช้า ๆ และสั่นไหว หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
한 번 친 그물에 고기가 다 잡힌다는 뜻으로, 어떤 무리가 한꺼번에 모조리 다 잡히다.
1.
ถูกจับทีเดียวหมด, ถูกจับเกลี้ยงหมดทีเดียว, ถูกจับหมดทั้งกลุ่ม, ถูกจับหมดทั้งฝูง:
ทอดแหทีเดียวปลาถูกจับได้ทั้งหมด หมายถึง กลุ่มใด ๆ ถูกจับหมดเกลี้ยงในครั้งเดียว
-
☆
คำกริยา
-
1.
물, 불, 바람 등이 모조리 휘몰아서 쓸다.
1.
ครอบคลุม, ปกคลุม:
น้ำ ลม ไฟ เป็นต้น ไล่กวาดไปหมดเกลี้ยง
-
2.
질병이나 전쟁 등이 전체에 다 퍼지다.
2.
(โรค)ระบาด, ครอบคลุม:
โรคภัยไข้เจ็บ สงคราม เป็นต้น แพร่กระจายไปทั่วทั้งหมด
-
3.
행동을 함부로 하다.
3.
เตร็ดเตร่, เกเร:
มีพฤติกรรมตามอำเภอใจ
-
4.
경기에서 상이나 메달을 모두 차지하다.
4.
ครอบครอง, ครอง, กวาด(รางวัล), พิชิต(เหรียญ):
ครอบครองเหรียญหรือรางวัลทั้งหมดในการแข่งขัน
-
คำกริยา
-
1.
억지로 쥐어서 비틀거나 눌러서 액체 등을 짜내다.
1.
บีบออก, บิดออก:
บีบของเหลวหรือสิ่งอื่นออก ด้วยการจับแล้วบิดหรือคั้นโดยบังคับ
-
2.
눈물을 찔금찔금 흘리거나 잘 안 나오는 목소리를 억지로 내다.
2.
ส่งเสียงโดยฝืนใจ, น้ำตาไหลทีละนิดทีละน้อย:
หลั่งน้ำตาอย่างทีละนิดทีละน้อย หรือส่งเสียงพูดที่ไม่ค่อยดังให้ออกมาโดยฝืนใจ
-
3.
어떤 행동을 하도록 고집스럽게 조르거나 괴롭히다.
3.
วิงวอนดื้อดึง, อ้อนวอนดื้อดึง, ทำให้ทุกข์ทรมาน:
ทำให้ทุกข์ทรมานหรืออ้อนวอนอย่างดื้อดึง เพื่อให้ทำการกระทำใด
-
4.
이리저리 고민하고 정신을 집중하여 생각하다.
4.
พรึ่บ:
เพื่อสลัดพวกฝุ่นหรือสิ่งอื่นออก หรือ
-
5.
얼마 없는 것을 강요해서 억지로 받아 내다.
5.
พรึ่บ, เกลี้ยง:
ทางที่สลัดทำให้หมดเกลี้ยงจนไม่มี
-
คำกริยา
-
1.
한 번 그물을 쳐서 고기를 다 잡는다는 뜻으로, 어떤 무리를 한꺼번에 모조리 다 잡다.
1.
จับทีเดียวหมด, จับเกลี้ยงหมดทีเดียว, จับหมดทั้งกลุ่ม, จับหมดทั้งฝูง, ปราบปราม:
ทอดแหทีเดียวจับปลาได้ทั้งหมด หมายถึง จับกลุ่มใด ๆ หมดเกลี้ยงในครั้งเดียว