🔍
Search:
กระแทก
🌟
กระแทก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
차가 어떤 것과 부딪칠 때, 차 안에서 갑자기 부풀어 나와 사람을 감싸서 충격을 줄여 주는 공기 주머니.
1
ถุงลมนิรภัย, ถุงลมกันกระแทก:
ถุงลมที่ติดตั้งภายในรถที่พองออกมาโอบคนไว้อย่างฉับพลันเพื่อช่วยลดแรงกระแทกในรถเวลารถกับชนสิ่งใด
-
คำกริยา
-
1
빠르고 힘차게 앞으로 나아가다.
1
กระแทก, ฟาด, พุ่งไปข้างหน้า:
พุ่งออกไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วและรุนแรง
-
คำนาม
-
1
쇠붙이가 부딪쳐 울리는 날카로운 소리.
1
เสียงโลหะกระทบ, เสียงโลหะกระแทก:
เสียงแหลมที่ดังเพราะโลหะกระทบกัน
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
서로 정면으로 대하여.
1
ชน, บรรจบ, กระแทก, กระทบ:
โดยเผชิญหน้าซึ่งกันและกัน
-
2
상대편의 행동을 바로 뒤따라서 똑같이.
2
รับ, ปะทะ:
ทำตามพฤติกรรมของฝ่ายตรงข้ามให้เหมือนกันทีเดียว
-
☆☆
คำกริยา
-
1
매우 세게 마주 닿게 되다.
1
ถูกชน, ถูกกระแทก:
สัมผัสซึ่งกันและกันอย่างรุนแรง
-
2
예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하게 되다.
2
เผชิญหน้า, สู้หน้า:
เผชิญหน้าหรือประสบโดยตรงกับเหตุการณ์หรือสถานการณ์ใด ๆ ที่ไม่คาดคิด
-
คำกริยา
-
1
서로 정면으로 대하다.
1
พบ, ชน, ปะทะ, บรรจบ, กระแทก, กระทบ:
เผชิญหน้าซึ่งกันและกัน
-
คำกริยา
-
1
사람이나 물체의 한 부분이 다른 것에 세게 부딪히다.
1
ถูกชน, ถูกปะทะ, ถูกกระแทก, ถูกกระทบ:
ส่วนหนึ่งของคนหรือตัวสิ่งของถูกชนกับสิ่งอื่นอย่างแรง
-
☆
คำกริยา
-
1
세게 부딪치다.
1
ชน, กระแทก:
ชนอย่างแรง
-
2
예상하지 못한 일이나 어려운 문제에 직면하다.
2
พบ, เจอ, ประสบ, เผชิญ, ผจญ:
เผชิญหน้ากับเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดหรือปัญหาที่ยากลำบาก
-
คำนาม
-
1
빠르고 힘차게 앞으로 나아감.
1
การกระแทก, การฟาด, การพุ่งไปข้างหน้า:
การพุ่งออกไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วและรุนแรง
-
☆
คำกริยา
-
1
끝이 뾰족하거나 날카로운 것에 의해 어떤 것의 겉면이 뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 밀리다.
1
ถูกแทง, ถูกเสียบ, ถูกทิ่ม:
พื้นผิวด้านนอกของสิ่งของใดถูกเจาะหรือถูกผลักอย่างแรงจนบู้เข้าไปด้วยของแหลมคมหรือปลายแหลม
-
2
감정 등이 강하게 자극을 받다.
2
กระทบ, กระแทก:
ความรู้สึกหรือสิ่งอื่นได้รับการกระทบกระเทือนอย่างรุนแรง
-
คำกริยา
-
1
머리나 뿔 등으로 세게 부딪치다.
1
ชน, ปะทะ, กระแทก, เสย:
ชนอย่างแรงด้วยหัวหรือเขา เป็นต้น
-
2
(속된 말로) 부당한 일을 하는 사람에게 맞서 대들다.
2
ขัดขืน, ไม่อ่อนข้อ:
(คำสแลง)เผชิญหน้าและโต้แย้งกับคนที่ทำงานไม่เป็นธรรม
-
☆
คำกริยา
-
1
서 있는 자리에서 바닥이 울리도록 발을 힘주어 들었다 놓았다 하다.
1
กระทืบเท้า, กระแทกเท้าลงบนพื้น:
ยกเท้าขึ้นและลงบนพื้นที่ยืนอยู่อย่างสุดแรงเพื่อให้พื้นสะเทือน
-
2
발로 그네 발판 등을 세게 밟아 누르다.
2
กระทืบเท้า:
เหยียบกดพื้นชิงช้า เป็นต้น อย่างแรงด้วยเท้า
-
คำกริยา
-
1
머리 등을 세게 부딪치다.
1
ชนอย่างแรง, ปะทะอย่างแรง:
หัว เป็นต้น ถูกชนอย่างแรง
-
2
마구 대들거나 덤비다.
2
ชน, ปะทะ, กระแทก:
โต้แย้งหรือพุ่งเข้าอย่างไม่ระมัดระวัง
-
คำนาม
-
1
미끄러지거나 넘어져 주저앉으면서 엉덩이를 바닥에 부딪치는 것.
1
การที่ก้นกระแทกพื้น, การที่ล้มก้นกระแทกพื้น:
การที่ทรุดลงไปนั่งพร้อมกับก้นกระทบที่พื้นเนื่องจากหกล้มหรือลื่น
-
คำนาม
-
1
충격이나 충돌 등을 줄어들거나 누그러지게 함.
1
การกันกระแทก, การลดการสั่นสะเทือน, การกันชน:
การลดแรงกระแทกหรือการชน เป็นต้น หรือทำให้เบาลง
-
-
1
되지도 않는 소리로 이랬다저랬다 하며 몹시 가볍고 조심성 없이 굴다.
1
(ป.ต.)กระแทกแล้วเขย่าไปมา ; ไม่เข้าร่องเข้ารอย:
ปฏิบัติตัวอย่างบุ่มบ่ามและไม่ระมัดระวังเป็นอย่างมากโดยทำอย่างโน้นอย่างนี้ด้วยคำพูดที่เป็นไปไม่ได้
-
-
1
매우 크게 들리다.
1
(ป.ต.)ตบตีเยื่อแก้วหู ; กระแทกหู, กระทบโสตประสาท:
ได้ยินเสียงดังมาก
-
คำกริยา
-
1
발자국 소리를 매우 분명하게 내며 계속 걸어가는 소리가 나다.
1
เดินลงส้น, เดินเท้าหนัก, เดินกระแทกเท้า, เดินลงเท้า:
ทำให้เสียงฝีเท้าดังชัดเจนมากไปพร้อมกับเสียงเดินดังอย่างต่อเนื่อง
-
☆
คำกริยา
-
1
크게 소리를 지르다.
1
ส่งเสียงดัง, ตะโกนเสียงดัง:
ส่งเสียงร้องดัง
-
2
주먹, 발길, 무기 따위를 어떤 대상을 향하여 힘차게 뻗치다.
2
ทุบ, กระแทก, ต่อย, ตี, เตะ:
ยืดกำปั้น ก้าวเท้า อาวุธ ฯลฯ ไปสู่เป้าหมายอย่างมีพลัง
-
☆
คำกริยา
-
1
곡식 등을 빻기 위해 절구에 넣고 공이로 내리치다.
1
โขลก, ตำ, ทุบ:
ใส่ธัญพืชหรือสิ่งอื่นใส่ในครกแล้วตำด้วยสากเพื่อทำให้ป่น
-
2
무거운 물건을 들어서 아래에 있는 물체를 내리치다.
2
กระแทก, กระทุ้ง, กระทืบ:
ถือของหนักแล้วหวดวัตถุที่อยู่ด้านล่าง
-
3
어디에 부딪치다.
3
โขก, กระแทก, กระทุ้ง:
ปะทะที่ใดๆ
🌟
กระแทก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
아래에서 위쪽을 향하여 받다.
1.
รับทางด้านบน:
เงยหน้าจากด้านล่างไปทางด้านบนและชนกระแทก
-
2.
세차게 들이받다.
2.
กระแทก, พุ่งเข้าปะทะ, พุ่งเข้าชน:
กระแทกอย่างรุนแรง
-
3.
(속된 말로) 윗사람에게 맞서 대들다.
3.
ทะเลาะกับผู้ใหญ่, โต้เถียงผู้ใหญ่:
(คำสแลง)ยืนประจันหน้าและทะเลาะกับผู้อาวุโส
-
คำนาม
-
1.
충격이나 충돌 등을 줄어들거나 누그러지게 함.
1.
การกันกระแทก, การลดการสั่นสะเทือน, การกันชน:
การลดแรงกระแทกหรือการชน เป็นต้น หรือทำให้เบาลง
-
คำกริยา
-
1.
크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ดังครืดคราด, ดังโครม ๆ, ทำให้มีเสียงดังครืดคราด, ทำให้มีเสียงดังโครม ๆ:
เสียงของวัตถุที่แข็งและใหญ่ชนกระแทกกันดังออกมาอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงกล่าวอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
몸의 일부분이 단단한 바닥에 닿아 아픈 느낌이 들다.
1.
เมื่อย, ปวดเมื่อย, เมื่อยล้า:
ส่วนหนึ่งของร่างกายเกิดความรู้สึกปวดเพราะถูกกระแทกลงที่พื้นแข็ง
-
คำกริยา
-
1.
크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ดังครืดคราด, ดังโครม ๆ, ทำให้มีเสียงดังครืดคราด, ทำให้มีเสียงดังโครม ๆ:
เสียงของวัตถุที่แข็งและใหญ่ชนกระแทกกันดังออกมาอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงกล่าวอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
크고 단단한 물건이 맞부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ดังครืดคราด, ดังโครม ๆ, ทำให้มีเสียงดังครืดคราด, ทำให้มีเสียงดังโครม ๆ:
เสียงของวัตถุที่แข็งและใหญ่ชนกระแทกกันดังออกมาอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงกล่าวอยู่เรื่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이는 모양.
1.
ต่องแต่ง, ลักษณะที่กระดิก, ลักษณะที่ขยุกขยิก, ลักษณะที่กระดุกกระดิก, ลักษณะที่ห้อยโหน, ลักษณะที่แกว่งไกว:
ลักษณะของสิ่งที่มีรูปร่างเล็กห้อยโหนหรือกระแทกตัว แกว่งแขนขาและเคลื่อนไหวอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 매우 애를 쓰는 모양.
2.
ลักษณะที่ดิ้นรน, ลักษณะที่ตะเกียกตะกาย:
ลักษณะการพยายามเอาชนะเหตุการณ์ใด ๆ หรือเพื่อให้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก
-
คำนาม
-
1.
앉을 자리에 솜이나 용수철 등을 넣어 편하게 앉도록 만든 것.
1.
เบาะ, เบาะนั่ง:
สิ่งที่ทำขึ้นเพื่อให้สามารถนั่งได้อย่างสบายโดยยัดสำลี เหล็กสปริง หรือสิ่งอื่นไว้ตรงที่นั่ง
-
2.
충격으로부터 허리를 보호할 수 있게 솜이나 스펀지 등을 넣고 푹신푹신하게 만든 등 받침.
2.
เบาะพิง, เบาะอิง, เบาะรองหลัง:
ที่รองที่ทำขึ้นอย่างอ่อนนุ่มโดยยัดสำลีหรือฟองน้ำใส่ลงไป เป็นต้น เพื่อให้สามารถปกป้องเอวจากการกระแทก
-
3.
당구에서, 공이 부딪치는 당구대의 안쪽 가장자리 면.
3.
ชิ่ง, ขอบด้านในของคุชชั่น:
ด้านขอบในของโต๊ะบิลเลียดที่ลูกไปชนในกีฬาบิลเลียด
-
☆☆
คำนาม
-
1.
부딪히거나 맞아서 피부 바로 아래에 퍼렇게 피가 맺힌 것.
1.
รอยช้ำ, รอยฟกช้ำ, รอยฟกช้ำดำเขียว:
การที่เลือดคั่งอยู่ที่ใต้ผิวหนังเป็นสีเข้มเพราะถูกชนหรือถูกกระแทก
-
2.
(비유적으로) 어떤 일로 인해 생긴 마음의 상처나 충격.
2.
รอยแผล, ความเจ็บช้ำ, ความทุกข์ระทม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)รอยแผลหรือความกระทบกระเทือนที่เกิดขึ้นจากเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이는 모양.
1.
ต่องแต่ง, ลักษณะที่กระดิก, ลักษณะที่ขยุกขยิก, ลักษณะที่กระดุกกระดิก, ลักษณะที่ห้อยโหน, ลักษณะที่แกว่งไกว:
ลักษณะของสิ่งที่มีรูปร่างเล็กห้อยโหนหรือกระแทกตัว แกว่งแขนขาและเคลื่อนไหวอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 몹시 애를 쓰는 모양.
2.
ลักษณะที่ดิ้นรน, ลักษณะที่ตะเกียกตะกาย:
ลักษณะการพยายามเอาชนะเหตุการณ์ใด ๆ หรือเพื่อให้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก
-
คำนาม
-
1.
열, 전기, 충격 등의 자극을 가하면 순간적으로 폭발하는 고체 또는 액체 상태의 물질.
1.
ดินปืน, ดินระเบิด:
สารในสภาพของเหลวหรือของแข็งที่ระเบิดขึ้นมาในชั่วอึดใจถ้าใส่การกระตุ้น เช่น ความร้อน ไฟฟ้า หรือการกระแทก เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
크고 단단한 물건이 서로 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ดังกรุกกรัก, ดังกุกกัก, ดังกุก ๆ กัก ๆ, ดังขลุกขลัก, ทำให้มีเสียงดังกรุกกรัก, ทำให้มีเสียงดังกุกกัก, ทำให้มีเสียงดังขลุกขลัก:
เกิดเสียงที่ดังออกมาในขณะที่สิ่งของที่แข็งและใหญ่กระแทกกันเรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.
1.
แตก:
ตีวัตถุแข็งให้เป็นชิ้นเล็ก ๆ
-
2.
약속 등을 지키지 않다.
2.
ผิด(สัญญา, นัด), ไม่รักษา(สัญญา):
ไม่รักษาสัญญา เป็นต้น
-
3.
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3.
(หัว, หน้าผาก)แตก:
ชนหรือกระแทกที่หัวหรือหัวเข่า เป็นต้น ทำให้เป็นแผล
-
4.
어떠한 상태나 분위기 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4.
แตก, ตื่น, (บรรยากาศ)เสีย:
ไม่ทำให้รักษาบรรยากาศหรือสภาพใดๆ เป็นต้น ให้ต่อเนื่องไปได้
-
5.
오랫동안 유지되어 온 생각이나 규칙에서 벗어나다.
5.
แหก(กฎ), หลุดออก, ออกจาก:
พ้นออกจากกฎระเบียบหรือความคิดที่รักษาไว้มาเป็นเวลานาน
-
6.
어려운 장벽이나 기록 등을 뛰어넘다.
6.
เกิน, ทำลาย(สถิติ), ข้ามผ่าน(อุปสรรค):
ข้ามผ่านอุปสรรคที่ยากลำบากหรือสถิติ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1.
กระดิก, หยุกหยิก, ขยุกขยิก, ยิกยัก, กระดุกกระดิก, ห้อย, ห้อยโหน, แกว่งไปมา:
สิ่งที่มีรูปร่างเล็กห้อยโหนหรือกระแทกตัว แกว่งแขนขาและเคลื่อนไหวอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 몹시 쓰다.
2.
ดิ้นรน, ตะเกียกตะกาย:
พยายามเอาชนะเหตุการณ์ใด ๆ หรือเพื่อให้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก
-
คำกริยา
-
1.
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1.
กระดิก, หยุกหยิก, ขยุกขยิก, ยิกยัก, กระดุกกระดิก, ห้อย, ห้อยโหน, แกว่งไปมา:
สิ่งที่มีรูปร่างเล็กห้อยโหนหรือกระแทกตัว แกว่งแขนขาและเคลื่อนไหวอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 매우 쓰다.
2.
ดิ้นรน, ตะเกียกตะกาย:
พยายามเอาชนะเหตุการณ์ใด ๆ หรือเพื่อให้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก
-
คำนาม
-
1.
단단한 물체를 맨손이나 발, 머리로 쳐서 깨뜨림.
1.
การตี, การกระทบ, การทำให้แตก:
การทำให้วัตถุที่แข็งแตกโดยกระแทกด้วยศีรษะ เท้าหรือมือเปล่า
-
2.
상대방을 공격하여 물리침.
2.
การตี, การขับไล่:
การโจมตีและขับไล่ฝ่ายตรงข้าม
-
คำกริยา
-
1.
크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ดังครืดคราด, ดังโครม ๆ, ทำให้มีเสียงดังครืดคราด, ทำให้มีเสียงดังโครม ๆ:
เสียงของวัตถุที่แข็งและใหญ่ชนกระแทกกันดังออกมา หรือทำให้เกิดเสียงกล่าว
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
일정한 곳에 끼워 넣거나 세우다.
1.
ปัก, เสียบ, สอด:
ใส่เข้าไปหรือทำให้ตั้งอยู่บนที่หนึ่ง ๆ
-
2.
뾰족하거나 날카로운 것을 박아 세우다.
2.
ปัก, เสียบ, แทง:
ปักหรือเสียบวัตถุที่มีความแหลมหรือคม
-
3.
시선이나 눈길 등을 한곳에 오래 두다.
3.
มองอย่างให้ความสนใจ:
สายตามองไปยังที่หนึ่ง ๆ เป็นเวลานาน
-
4.
거꾸로 내던져서 박히게 하다.
4.
เหวี่ยงให้ล้ม, เขวี้ยง:
เหวี่ยงออกไปอย่างสุดแรงทำให้ถูกกระแทก
-
คำกริยา
-
1.
단단한 물체를 맨손이나 발, 머리로 쳐서 깨뜨리다.
1.
ตี, กระทบ, ทำให้แตก:
ทำให้วัตถุที่แข็งแตกโดยกระแทกด้วยศีรษะ เท้าหรือมือเปล่า
-
2.
상대방을 공격하여 물리치다.
2.
ตี, ขับไล่:
โจมตีและขับไล่ฝ่ายตรงข้าม
-
คำกริยา
-
1.
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1.
กระดิก, หยุกหยิก, ขยุกขยิก, ยิกยัก, กระดุกกระดิก, ห้อย, ห้อยโหน, แกว่งไปมา:
สิ่งที่มีรูปร่างเล็กห้อยโหนหรือกระแทกตัว แกว่งแขนขาและเคลื่อนไหวอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 매우 쓰다.
2.
ดิ้นรน, ตะเกียกตะกาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)พยายามเอาชนะเหตุการณ์ใด ๆ หรือเพื่อให้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก