🔍
Search:
กล่าวหา
🌟
กล่าวหา
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
개인 간의 권리나 이익 문제 등에 대한 재판에서 소송을 당한 사람.
1
จำเลย, ผู้ถูกกล่าวหา:
คนที่โดนฟ้องคดีในการตัดสินคดีเกี่ยวกับปัญหาผลประโยชน์หรือสิทธิระหว่างบุคคล เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
남의 잘못이나 실수 등을 윗사람에게 알리다.
1
ฟ้อง, กล่าวฟ้อง, กล่าวหา:
บอกให้ผู้ใหญ่รู้ในความผิดพลาดหรือความผิดของคนอื่น
-
คำกริยา
-
1
범죄 혐의가 있는 사람의 죄가 인정되어 사건이 성립하다.
1
ตั้งข้อหา, ตั้งข้อกล่าวหา:
ตั้งข้อกล่าวหาเพราะโทษของผู้ที่มีความต้องสงสัยในการกระทำผิดได้รับความเห็นพ้อง
-
คำกริยา
-
1
범죄 혐의가 있는 사람의 죄가 인정되어 사건이 성립되다.
1
ถูกตั้งข้อหา, ถูกตั้งข้อกล่าวหา:
ข้อกล่าวหาถูกตั้งขึ้นเพราะโทษของผู้ที่มีความต้องสงสัยในการกระทำผิดได้รับความเห็นพ้อง
-
☆
คำนาม
-
1
범죄를 저질렀을 가능성이 있어 검사의 공소에 의해 재판을 받는 사람.
1
จำเลย, ผู้ต้องหา, ผู้ถูกกล่าวหา:
คนที่ถูกตัดสินคดีเนื่องจากการฟ้องร้องของเจ้าพนักงานอัยการเพราะมีความเป็นไปได้ที่อาจกระทำความผิด
-
คำนาม
-
1
범죄 혐의가 있는 사람의 죄가 인정되어 사건이 성립하는 일.
1
การตั้งข้อหา, การตั้งข้อกล่าวหา:
การตั้งข้อกล่าวหาเมื่อโทษของผู้ต้องสงสัยในการกระทำผิดถูกเห็นพ้อง
-
คำกริยา
-
1
검사가 법원에 형사 사건의 재판을 청구하다.
1
ฟ้อง, ฟ้องร้อง, กล่าวโทษ, กล่าวหา:
อัยการเรียกร้องการตัดสินคดีของคดีอาญาต่อศาล
-
คำกริยา
-
1
민사나 형사 소송에서 판결을 받아들이지 않고 다시 재판할 것을 요구하다.
1
ฟ้อง, ฟ้องร้อง, กล่าวโทษ, กล่าวหา:
ร้องขอให้ตัดสินพิจารณาคดีอีกครั้งโดยไม่ยอมรับการตัดสินในการฟ้องคดีแพ่งหรือคดีอาญา
-
☆
คำนาม
-
1
범죄를 저지른 범인으로 의심받는사람.
1
ผู้ต้องสงสัย, จำเลย, ผู้ถูกกล่าวหา:
คนที่ได้รับการสงสัยว่าเป็นอาชญากรที่กระทำผิดมา
-
คำนาม
-
1
법적으로 보호하거나 구속해야 할 사람의 몸.
1
ผู้ร้าย, ผู้ถูกกล่าวหา, ผู้ที่จะถูกกักขัง:
ร่างกายของคนที่จะต้องได้รับการควบคุมหรือคุ้มกันตามกฎหมาย
-
คำกริยา
-
1
잘못이나 책임을 다른 사람에게 떠넘기다.
1
ใส่ความ, กล่าวหา, ใส่ร้าย, ให้ร้าย, โยนความผิด:
โยนความผิดหรือความรับผิดชอบให้แก่คนอื่น
-
คำกริยา
-
1
몸을 드러내지 않고 남에게 해를 가하다.
1
ใส่ร้ายป้ายสี, กล่าวให้ร้าย, กล่าวหา, ทำลายชื่อเสียง:
ไม่ปรากฏตัวแล้วสร้างความเสียหายแก่คนอื่น
-
คำนาม
-
1
사실이 아닌 일로 억울하게 얻은 나쁜 평판.
1
การกล่าวหา, การทำให้เสียเกียรติ, การทำให้ชื่อเสียงหม่นมัว:
ชื่อเสียงในทางไม่ดีซึ่งได้รับอย่างไม่เต็มใจนัก โดยเป็นเรื่องที่ไม่เป็นความจริง
-
☆☆
คำนาม
-
1
관심이나 주목을 끌 만한 일.
1
กรณี, เหตุการณ์(สำคัญ), เรื่องราว, ปัญหาที่เกิด, ข้อกล่าวหา:
เรื่องราวหรือเหตุการณ์ที่น่าสังเกตหรือน่าสนใจ
-
คำกริยา
-
1
잘못이나 책임이 다른 사람에게 떠넘겨지다.
1
ถูกใส่ความ, ถูกกล่าวหา, ถูกใส่ร้าย, ถูกให้ร้าย, ถูกโยนความผิด:
ความผิดหรือความรับผิดชอบถูกโยนให้แก่คนอื่น
-
คำนาม
-
1
잘못이나 책임을 다른 사람에게 떠넘김.
1
การใส่ความ, การกล่าวหา, การใส่ร้าย, การให้ร้าย, การโยนความผิด:
การโยนความผิดหรือความรับผิดชอบไปให้แก่คนอื่น
-
คำนาม
-
1
몸을 드러내지 않고 남에게 해를 가함.
1
การใส่ร้ายป้ายสี, การกล่าวให้ร้าย, การกล่าวหา, การทำลายชื่อเสียง:
การไม่ปรากฏตัวแล้วสร้างความเสียหายแก่คนอื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
남에게 음식을 달라고 사정해서 공짜로 먹다.
1
ขอกิน, ขอให้เลี้ยงข้าว, ขอทาน:
ขอความเห็นใจโดยขออาหารจากผู้อื่นและกินฟรี
-
2
남이 공짜로 주거나 사 주는 음식을 먹다.
2
กินฟรี, กินอาหารที่ผู้อื่นเลี้ยง:
กินอาหารที่ผู้อื่นเลี้ยงหรือให้ฟรี
-
3
남에게 나쁜 말을 듣다.
3
ถูกด่า, ถูกนินทา, ถูกกล่าวหา:
ได้ฟังคำพูดที่ไม่ดีจากผู้อื่น
-
-
1
어떠한 일에 아무 잘못이나 관련이 없는 사람을 죄인으로 몰거나 곤란하게 만들다.
1
(ป.ต.)จับผู้บริสุทธิ์ ; (การ)กล่าวหาผู้บริสุทธิ์, (การ)ลงโทษผู้บริสุทธิ์, (การ)จับแพะรับบาป:
ทำให้คนที่ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่มีความผิดใดๆ ต่องานใดๆ เกิดความลำบากหรือกล่าวหาว่าเป็นผู้ทำผิด
-
☆☆
คำกริยา
-
1
모자나 가발 등을 다른 사람의 머리에 어떤 물체 위에 얹어 덮어지게 하다.
1
สวม, ใส่, คลุม, ครอบ, หุ้ม:
ทำให้หมวกหรือวิกผม เป็นต้น คลุมอยู่บนวัตถุใด ๆ ที่ศีรษะของผู้อื่น
-
2
다른 사람의 얼굴에 어떤 물건이 걸거나 덮어쓰게 하다.
2
สวม, ครอบ:
ทำให้สิ่งของใด ๆ คลุมหรือติดอยู่ที่ใบหน้าของผู้อื่น
-
3
먼지나 가루 등을 어떤 것에 덮어지게 하다.
3
โรย, โปรย:
ทำให้ฝุ่นหรือผง เป็นต้น ปกคลุมอยู่ที่สิ่งใด ๆ
-
4
우산이나 양산 등이 머리 위에 펴 들어지다.
4
กาง(ร่ม):
ร่มกันฝนหรือร่มกันแดด เป็นต้น กางอยู่บนศีรษะ
-
5
다른 사람에게 죄나 누명 등을 입히다.
5
โยนให้, ปัดให้(บาป, ความผิด, ข้อกล่าวหา):
โยนความผิดหรือข้อกล่าวหา เป็นต้น ให้แก่ผู้อื่น
🌟
กล่าวหา
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
모자나 가발 등을 다른 사람의 머리에 어떤 물체 위에 얹어 덮어지게 하다.
1.
สวม, ใส่, คลุม, ครอบ, หุ้ม:
ทำให้หมวกหรือวิกผม เป็นต้น คลุมอยู่บนวัตถุใด ๆ ที่ศีรษะของผู้อื่น
-
2.
다른 사람의 얼굴에 어떤 물건이 걸거나 덮어쓰게 하다.
2.
สวม, ครอบ:
ทำให้สิ่งของใด ๆ คลุมหรือติดอยู่ที่ใบหน้าของผู้อื่น
-
3.
먼지나 가루 등을 어떤 것에 덮어지게 하다.
3.
โรย, โปรย:
ทำให้ฝุ่นหรือผง เป็นต้น ปกคลุมอยู่ที่สิ่งใด ๆ
-
4.
우산이나 양산 등이 머리 위에 펴 들어지다.
4.
กาง(ร่ม):
ร่มกันฝนหรือร่มกันแดด เป็นต้น กางอยู่บนศีรษะ
-
5.
다른 사람에게 죄나 누명 등을 입히다.
5.
โยนให้, ปัดให้(บาป, ความผิด, ข้อกล่าวหา):
โยนความผิดหรือข้อกล่าวหา เป็นต้น ให้แก่ผู้อื่น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
때나 더러운 것을 없애 깨끗하게 하다.
1.
ล้าง, ชำระล้าง:
ทำให้สะอาดโดยกำจัดคราบหรือสิ่งสกปรกให้หมดไป
-
2.
겉에 묻은 것을 없어지게 닦아내다.
2.
ล้าง, เช็ด:
ล้างสิ่งที่เปรอะเปื้อนภายนอกให้หมดไป
-
3.
누명, 오해, 죄, 실수 등의 나쁜 것을 완전히 없애다.
3.
ล้าง, ลบล้าง:
ทำให้สิ่งที่เลวร้าย เช่น การกล่าวหา ความเข้าใจผิด บาป หรือความผิด หมดสิ้นไป
-
4.
현재 좋지 않은 상태를 완전히 없애다.
4.
ทำให้หมดสิ้นไป, กำจัด:
ทำให้สภาพที่ไม่ดีในปัจจุบันหมดสิ้นไป
-
คำนาม
-
1.
범죄 혐의가 있는 사람의 죄가 인정되어 사건이 성립하는 일.
1.
การตั้งข้อหา, การตั้งข้อกล่าวหา:
การตั้งข้อกล่าวหาเมื่อโทษของผู้ต้องสงสัยในการกระทำผิดถูกเห็นพ้อง
-
-
1.
어떠한 일에 아무 잘못이나 관련이 없는 사람을 죄인으로 몰거나 곤란하게 만들다.
1.
(ป.ต.)จับผู้บริสุทธิ์ ; (การ)กล่าวหาผู้บริสุทธิ์, (การ)ลงโทษผู้บริสุทธิ์, (การ)จับแพะรับบาป:
ทำให้คนที่ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่มีความผิดใดๆ ต่องานใดๆ เกิดความลำบากหรือกล่าวหาว่าเป็นผู้ทำผิด
-
คำกริยา
-
1.
범죄 혐의가 있는 사람의 죄가 인정되어 사건이 성립되다.
1.
ถูกตั้งข้อหา, ถูกตั้งข้อกล่าวหา:
ข้อกล่าวหาถูกตั้งขึ้นเพราะโทษของผู้ที่มีความต้องสงสัยในการกระทำผิดได้รับความเห็นพ้อง
-
คำกริยา
-
1.
범죄 혐의가 있는 사람의 죄가 인정되어 사건이 성립하다.
1.
ตั้งข้อหา, ตั้งข้อกล่าวหา:
ตั้งข้อกล่าวหาเพราะโทษของผู้ที่มีความต้องสงสัยในการกระทำผิดได้รับความเห็นพ้อง
-
คำกริยา
-
1.
쓴 위에 겹쳐 씌우다.
1.
ใส่ทับ, สวมทับ:
ทำให้สวมใส่ทับที่ใส่ไว้อีกที
-
2.
덮은 위에 겹쳐 덮게 하다.
2.
คลุมทับ, ปูทับ:
ทำให้คลุมทับด้านบนที่คลุมอยู่ก่อน
-
3.
죄나 누명 등을 씌운 데에 겹쳐 씌우다.
3.
ปิดปัง, ปกปิด:
ปิดทับสิ่งที่ถูกปิดอยู่ก่อน ความผิดหรือข้อกล่าวหา เป็นต้น