🔍
Search:
การร้องขอ
🌟
การร้องขอ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
어떤 일을 해 달라고 하거나 맡김.
1
การขอร้อง, การร้องขอ, การบกวน:
การขอร้องหรือฝากให้ช่วยงานบางอย่าง
-
☆
คำนาม
-
1
억울하고 딱한 사정 등을 다른 사람에게 간절하게 말함.
1
การอ้อนวอน, การร้องขอ, การวิงวอน:
การพูดอ้อนวอนสถานการณ์ที่ไม่ได้รับความเป็นธรรมและน่าสมเพชเวทนาให้แก่ผู้อื่น
-
☆
คำนาม
-
1
다른 사람에게 돈이나 물건 등을 달라고 요구함.
1
การร้องขอ, การขอร้อง, การเรียกร้อง:
การร้องขอเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น จากผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
어떤 일이 이루어지도록 요청하고 원함.
1
การขอร้อง, การร้องขอ, การเรียกร้อง:
ความต้องการและขอร้องให้งานบางอย่างบรรลุผล
-
☆☆
คำนาม
-
1
필요한 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그런 부탁.
1
การร้องขอ, การเรียกร้อง, การขอร้องให้ทำ:
การขอร้องให้ทำในสิ่งที่ต้องการ หรือการร้องขอดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
말하는 사람이 듣는 사람에게 어떤 것을 같이 하자고 요청함. 또는 그런 일.
1
การชวน, การชักชวน, การร้องขอ, การขอร้อง:
การที่ผู้พูดขอร้องให้ผู้ฟังทำสิ่งใด ๆ ด้วยกัน หรือการทำลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
어떤 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그 부탁.
1
การขอ, การขอร้อง, การร้องขอ, การรบกวนให้ทำ:
การขอร้องให้ทำสิ่งใด ๆ หรือคำขอร้องดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
어떤 것을 해 달라고 남에게 청하여 부탁함.
1
การขอร้อง, การร้องขอ, การรบกวน, การอ้อนวอน:
การที่ขอเชิญคนอื่นแล้วร้องขอให้ช่วยทำสิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1
요청이나 소원을 들어 달라고 애처롭게 사정하여 간절히 부탁함.
1
การขอร้อง, การร้องขอ, การอ้อนวอน, การวิงวอน:
การขอร้องอย่างน่าเวทนาขอให้ทำในสิ่งที่ปรารถนาหรือคำขอร้องให้อย่างจริงจัง
-
คำนาม
-
1
간절히 부탁함. 또는 그런 부탁.
1
การขอร้อง, การวิงวอน, การอ้อนวอน, การร้องขอ:
การขอร้องอย่างจริงจังหรือการขอร้องลักษณะดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1
꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁함. 또는 그런 부탁.
1
การฝากฝัง, การสั่งเสีย, การกำชับ, การร้องขอ, การวิงวอน:
การขอร้องอย่างหนักแน่นด้วยคำพูดในสิ่งที่จะทำให้อย่างแน่นอน หรือการขอร้องดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
다른 사람에게 부탁하거나 바라는 일.
1
การขอร้อง, การร้องขอ, การวิงวอน, การอ้อนวอน, การออดอ้อน:
การขอร้องผู้อื่นหรือคาดหวังในตัวผู้อื่น
-
☆
คำนาม
-
1
자신의 어렵거나 억울한 사정을 다른 사람에게 알려 도움을 청함.
1
การอุทธรณ์, การร้องขอ, การร้องทุกข์, การร้องเรียน, การประท้วง:
การร้องขอความช่วยเหลือด้วยแจ้งถึงสภาพที่ไม่เป็นธรรมหรือยากลำบากของตนเองให้แก่คนอื่น
-
คำนาม
-
1
함께 의논해야 할 것을 제시하여 결정해 달라고 요구함.
1
การเสนอแนะ, การร้องขอให้ตัดสินใจ, การเรียกร้องให้ตกลง, การขอร้องให้ตกลง:
การเรียกร้องขอให้ตัดสินโดยเสนอสิ่งที่จะต้องหารือร่วมกัน
-
คำนาม
-
1
음악회 등에서 연주를 마친 출연자에게 환호를 보내고 박수를 치며 다시 한번 연주를 청하는 일.
1
การขอให้ทำซ้ำ, การร้องขอให้ทำซ้ำ, การขออีกครั้ง:
การร้องขอให้บรรเลงอีกครั้งโดยส่งเสียงโห่ร้องและปรบมือให้หลังจากนักแสดงเสร็จการแสดงในการแสดงดนตรี เป็นต้น
-
2
관객들에게 높은 평가를 받은 영화나 드라마 등을 다시 상영하거나 방송하는 일.
2
การถ่ายทอดซ้ำ, การฉายซ้ำ, การฉายอีกรอบ:
การออกอากาศหรือฉายละครหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ที่ได้รับการประเมินที่สูงจากผู้ชมอีกครั้ง
-
คำนาม
-
1
딱하고 어려운 형편을 털어놓으면서 사정함.
1
การวิงวอน, การอ้อนวอน, การร้องขอ, การขอร้อง:
การวิงวอนพร้อมเปิดเผยสถานภาพที่ยากลำบากและน่าสมเพช
-
2
남에게 자신의 생각을 표현함.
2
การแสดงความคิดเห็น, การแสดงเจตจำนง, การแสดงความต้องการ:
การแสดงความคิดของตนเองแก่ผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
이미 한 번 한 것을 다시 부탁함.
1
การขอร้องซ้ำ, การขอร้องอีกครั้ง, การรบกวนอีกครั้ง:
การขอร้องในสิ่งที่ได้ทำไปแล้วอีกครั้ง
-
2
회의에서 다른 사람이 제시한 의견에 찬성하여 자기도 그와 같이 요청함.
2
การเห็นชอบร้องขอ:
การเห็นด้วยกับความคิดเห็นที่คนอื่นนำเสนอในที่ประชุมและตนเองก็ร้องขอเหมือนคนนั้นเช่นเดียวกัน
-
3
음악회나 공연 등에서 감명을 받아 연주나 공연을 한 번 더 요청함.
3
อังกอร์, การร้องขอให้แสดงอีกครั้ง, การเรียกร้องให้แสดงอีกครั้ง:
การร้องขอให้ทำการแสดงหรือบรรเลงอีกครั้งเพราะมีความประทับใจในการแสดงหรือการแสดงดนตรี เป็นต้น
🌟
การร้องขอ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
이미 한 번 한 것을 다시 부탁함.
1.
การขอร้องซ้ำ, การขอร้องอีกครั้ง, การรบกวนอีกครั้ง:
การขอร้องในสิ่งที่ได้ทำไปแล้วอีกครั้ง
-
2.
회의에서 다른 사람이 제시한 의견에 찬성하여 자기도 그와 같이 요청함.
2.
การเห็นชอบร้องขอ:
การเห็นด้วยกับความคิดเห็นที่คนอื่นนำเสนอในที่ประชุมและตนเองก็ร้องขอเหมือนคนนั้นเช่นเดียวกัน
-
3.
음악회나 공연 등에서 감명을 받아 연주나 공연을 한 번 더 요청함.
3.
อังกอร์, การร้องขอให้แสดงอีกครั้ง, การเรียกร้องให้แสดงอีกครั้ง:
การร้องขอให้ทำการแสดงหรือบรรเลงอีกครั้งเพราะมีความประทับใจในการแสดงหรือการแสดงดนตรี เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
신청이나 신고 등을 말이나 문서로 받다.
1.
รับ, รับมอบ:
ได้รับการร้องขอหรือการแจ้งด้วยคำพูดหรือตัวอักษรเป็นต้น
-
2.
돈이나 물건 등을 받다.
2.
รับ, รับมอบ:
ได้รับเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
검사가 특정한 형사 사건에 대하여 법원에 심판을 요청하다.
1.
ฟ้องร้องคดีอาญา:
พนักงานอัยการร้องขอให้ให้ศาลพิจารณาคดีอาญาหนึ่ง ๆ
-
☆
คำนาม
-
1.
자신의 어렵거나 억울한 사정을 다른 사람에게 알려 도움을 청함.
1.
การอุทธรณ์, การร้องขอ, การร้องทุกข์, การร้องเรียน, การประท้วง:
การร้องขอความช่วยเหลือด้วยแจ้งถึงสภาพที่ไม่เป็นธรรมหรือยากลำบากของตนเองให้แก่คนอื่น
-
คำนาม
-
1.
검사가 법원에 형사 사건의 재판을 청구함.
1.
การสั่งคดี, การสั่งฟ้อง, การส่งฟ้อง:
การที่อัยการร้องขอให้พิจารณาตัดสินคดีอาญาต่อศาล
-
☆☆
คำนาม
-
1.
필요하거나 받아야 할 것을 달라고 청함.
1.
การขอร้อง, การเรียกร้อง, การเรียกขอ, ความต้องการ:
การร้องขอในสิ่งที่จะต้องได้รับหรือสิ่งที่ต้องการ
-
☆
คำนาม
-
1.
다른 사람에게 돈이나 물건 등을 달라고 요구함.
1.
การร้องขอ, การขอร้อง, การเรียกร้อง:
การร้องขอเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น จากผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1.
법원이 특정한 형사 사건의 심판을 검사로부터 요청받다.
1.
รับฟ้องคดีอาญา:
ศาลรับการร้องขอให้ตัดสินพิจารณาคดีอาญาจากพนักงานอัยการ
-
คำนาม
-
1.
상대방의 부탁이나 요구를 들어줌. 또는 상대방의 말을 들어줌.
1.
การยอมรับ, การยินยอม, การเห็นชอบ, การตกลง, การอนุญาต:
การยอมรับคำขอร้องหรือการร้องขอของฝ่ายตรงข้าม หรือการยอมรับคำพูดของฝ่ายตรงข้าม
-
คำกริยา
-
1.
상대방의 부탁이나 요구를 들어주다. 또는 상대방의 말을 들어주다.
1.
ยอมรับ, ยินยอม, เห็นชอบ, ตกลง, อนุญาต:
ยอมรับคำขอร้องหรือการร้องขอของฝ่ายตรงข้าม หรือยอมรับคำพูดของฝ่ายตรงข้าม
-
☆☆
คำนาม
-
1.
신청이나 신고 등을 말이나 문서로 받음.
1.
การรับ, การรับมอบ:
การรับการร้องขอหรือการแจ้งด้วยคำพูดหรือตัวอักษร เป็นต้น
-
2.
돈이나 물건 등을 받음.
2.
การรับ, การรับมอบ:
การรับเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
어떤 일을 급하게 빨리하도록 청함.
1.
การเร่งรัด, การเรียกร้อง, การกระตุ้น:
การร้องขอให้ทำงานใด ๆ ให้รวดเร็วเร่งด่วน
-
คำนาม
-
1.
검사가 특정한 형사 사건에 대하여 법원에 심판을 요청하는 일.
1.
การฟ้องร้องคดีอาญา:
การที่พนักงานอัยการร้องขอต่อศาลให้ทำการพิจารณาเกี่ยวกับคดีอาญาแต่ละราย
-
คำนาม
-
1.
수출하는 쪽에서 수입하는 쪽에 내는 판매 신청.
1.
การเสนอ(ขาย), การยื่นเสนอ(ขาย), การบอก(ขาย):
การร้องขอที่ฝ่ายส่งออกยื่นขอจำหน่ายกับฝ่ายนำเข้า
-
☆☆
คำนาม
-
1.
필요한 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그런 부탁.
1.
การร้องขอ, การเรียกร้อง, การขอร้องให้ทำ:
การขอร้องให้ทำในสิ่งที่ต้องการ หรือการร้องขอดังกล่าว
-
None
-
1.
국회의 요청으로 구성되어 독자적인 권한을 가지고 고위 공직자의 비리나 위법 혐의에 대하여 수사하는 임시 수사 기구. 또는 그 수사를 맡은 검사.
1.
การตรวจสอบพิเศษ, การตรวจสอบเฉพาะ:
สถาบันสอบสวนเป็นวาระพิเศษซึ่งสอบสวนความน่าสงสัยว่าละเมิดกฏหมายหรือเกิดความไม่ยุติธรรมของข้าราชการระดับสูงโดยมีอำนาจประเจก ซึ่งประกอบขึ้นจากการร้องขอของรัฐสภา หรืออัยการที่รับผิดชอบการสอบสวนดังกล่าว
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
단체나 기관 등에 어떤 일을 해 줄 것을 정식으로 요구함.
1.
การสมัคร:
การร้องขอไปยังกลุ่มหรือหน่วยงาน เป็นต้น ให้ทำสิ่งใด ๆ ให้อย่างเป็นทางการ
-
2.
남자나 여자가 상대에게 만나 줄 것을 청함.
2.
การขอ(เดท):
การที่ผู้ชายหรือผู้หญิงขอพบฝ่ายตรงข้าม
-
3.
학교나 학원 등에서 어떤 과목을 등록함.
3.
การลงทะเบียน, การสมัคร(เรียน):
การลงทะเบียนวิชาใด ๆ ในโรงเรียนหรือโรงเรียนกวดวิชา เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
신청이나 신고 등이 말이나 문서로 받아들여지다.
1.
ได้รับ, ได้รับมอบ:
ได้รับการร้องขอหรือการแจ้งเป็นคำพูดหรือตัวอักษร เป็นต้น
-
2.
돈이나 물건 등이 받아들여지다.
2.
ได้รับ, ได้รับมอบ:
ได้รับเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
1.
ได้รับ:
มีสิ่งที่คนอื่นให้หรือส่งมาให้
-
2.
다른 사람이 내는 돈이나 물건을 거두다.
2.
ได้รับ, ได้รับค่า...:
ได้เงินหรือสิ่งของที่ผู้อื่นให้
-
3.
다른 사람이 하는 행동, 심리적인 작용 등을 당하거나 입다.
3.
ได้รับ:
เผชิญกับพฤติกรรมของผู้อื่นหรือได้รับผลกระทบทางด้านจิตใจ เป็นต้น
-
4.
점수나 학위 등을 얻다.
4.
ได้, ได้รับ(คะแนน, ปริญญา):
ได้รับคะแนนหรือปริญญา
-
5.
여러 사람에게 팔기 위해 한꺼번에 많은 양의 물건을 사다.
5.
รับ(ของมาขาย), ซื้อ(มาขายต่อ):
ซื้อสิ่งของในปริมาณมาก ๆ ภายในครั้งเดียวเพื่อขายให้กับคนหลาย ๆ คน
-
6.
공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다.
6.
รับ:
จับสิ่งที่ตกลงมาจากอากาศหรือสิ่งพุ่งมาทางตนเองด้วยมือ
-
7.
어떤 상황이 자기에게 미치다.
7.
ได้รับ:
สถานการณ์ใด ๆ กระทบต่อตนเอง
-
8.
빛이나 열, 바람 등을 쐬거나 닿게 하다.
8.
ได้รับ, รับ, ตาก(ลม, อากาศ, แสงแดด):
ตากหรือทำให้สัมผัสแสงแดด ความร้อนหรือลม เป็นต้น
-
9.
요구나 신청, 질문, 공격, 신호 등과 같은 작용을 당하거나 그에 응하다.
9.
ได้รับ, รับ:
ได้รับการร้องขอ การสมัคร คำถาม การจู่โจม การให้สัญญาณ เป็นต้น หรือการตอบสนองสิ่งดังกล่าว
-
10.
어떠한 결정이나 판결을 당하다.
10.
ได้รับ(การพิพากษา, การตัดสิน):
ได้รับการพิพากษาหรือการตัดสินใด ๆ
-
11.
다른 사람의 어리광이나 주정 등에 응하다.
11.
ยอมรับ:
ยอมรับการทำตัวเหมือนเด็กหรือการเมาอาละวาดของผู้อื่น
-
12.
사람을 맞거나 들이다.
12.
รับรอง, ต้อนรับ:
ต้อนรับหรืออนุญาตคนให้เข้ามา
-
13.
총이나 칼 등을 맞다.
13.
ถูก(ยิง), ถูก(บาด), ได้รับ(กระสุนปืน):
ถูกปืนยิงหรือมีดบาด เป็นต้น
-
14.
상대의 노래나 말 등에 응하여 이어서 하다.
14.
โต้ตอบ(เพลง, คำพูด):
โต้ตอบเพลงหรือคำพูด เป็นต้น ของฝ่ายตรงข้ามแล้วทำต่อเนื่อง
-
15.
산모를 도와 태어나는 아이를 거두다.
15.
ทำคลอด, รับ(ทารกที่คลอดออกมา):
ช่วยแม่ลูกอ่อนรับทารกที่คลอดออกมา
-
16.
동식물의 씨나 알 등을 거두다.
16.
เก็บ(เมล็ดพืช, ไข่สัตว์):
เก็บเมล็ดพืชหรือไข่ของสัตว์ เป็นต้น
-
17.
술 등을 사다.
17.
ซื้อ(เหล้า):
ซื้อเหล้า เป็นต้น
-
18.
흐르거나 쏟아지는 것을 그릇 등에 담기게 하다.
18.
รอง(น้ำ):
ทำให้สิ่งที่ไหลหรือล้นออกถูกใส่ไว้ในถ้วย เป็นต้น
-
19.
색깔이나 모양 등이 어떤 것에 잘 어울리다.
19.
เหมาะ, เข้ากันได้ดี:
สีหรือรูปร่าง เป็นต้น เหมาะสมกับสิ่งใด ๆ
-
20.
음식 등이 비위에 맞다.
20.
ถูก(ปาก):
อาหาร เป็นต้น ถูกปาก
-
21.
화장품 등이 잘 발리다.
21.
(เครื่องสำอาง)ใช้ทาได้ดี:
เครื่องสำอาง เป็นต้น ใช้ทาได้เป็นอย่างดี
-
22.
사진이 실제보다 더 잘 나오다.
22.
ในรูปถ่ายดูดีกว่าตัวจริง:
รูปถ่ายออกมาดีกว่าของจริง
-
คำนาม
-
1.
민사나 형사 소송에서 판결을 받아들이지 않고 다시 재판할 것을 요구함. 또는 그러한 일.
1.
การยื่นอุทธรณ์:
การร้องขอให้ตัดสินพิจารณาคดีอีกครั้งในศาลโดยไม่ยอมรับการตัดสินครั้งแรกจากการฟ้องคดีแพ่งหรือการฟ้องคดีอาญา หรืองานดังกล่าว