🔍
Search:
ขยับไปมา
🌟
ขยับไปมา
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
몸이 천천히 작게 계속 움직이다. 또는 몸을 천천히 작게 계속 움직이다.
1
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก(นิ้วมือ, นิ้วเท้า):
ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง หรือทำให้ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1
몸이 천천히 작게 계속 움직이다. 또는 몸을 천천히 작게 계속 움직이다.
1
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก(นิ้วมือ, นิ้วเท้า):
ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง หรือทำให้ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1
몸이 천천히 작게 움직이다. 또는 몸을 천천히 작게 움직이다.
1
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก(นิ้วมือ, นิ้วเท้า):
ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ หรือทำให้ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ
-
คำกริยา
-
1
몸이 천천히 작게 계속 움직이다. 또는 몸을 천천히 작게 계속 움직이다.
1
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก(นิ้วมือ, นิ้วเท้า):
ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง หรือทำให้ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1
어떤 것이 매우 자꾸 느리게 움직이다.
1
อืดอาด, ยืดยาด:
สิ่งใด ๆ เคลื่อนที่อย่างเชื่องช้ามากอยู่เรื่อย ๆ
-
2
느리고 게으르게 행동하다.
2
ชักช้าร่ำไร, เฉื่อยชา:
ทำอย่างเฉื่อยช้าและขี้เกียจ
-
3
신체 일부를 자꾸 느리게 움직이다.
3
กระดุกกระดิก, กระดิก, ขยับไปมาช้า ๆ:
ขยับส่วนหนึ่งของร่างกายอย่างช้า ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 자꾸 팔이나 다리를 내저으며 움직이다.
1
ห้อยต่องแง, ขยับไปมา, ขยุกขยิก, กระดุกกระดิก, ห้อยโหน, แกว่งไกว:
สิ่งที่มีรูปร่างเล็กห้อยโหนหรือทรุดตัวลงนั่งแล้วแกว่งแขนขาเคลื่อนไหวอยู่เรื่อย ๆ
-
2
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 매우 애를 쓰다.
2
ดิ้นรน, ตะเกียกตะกาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)พยายามเป็นอย่างยิ่งเพื่อให้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก
-
คำกริยา
-
1
감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직이다.
1
ดิ้น, ขยับไปมา, บิด, กระเสือกกระสน, ตะเกียกตะกาย:
ร่างกายสั่นหรือเคลื่อนไหวไปมาอย่างรุนแรงเนื่องจากได้รับการกระตุ้นหรืออารมณ์ที่รุนแรงเพิ่มขึ้น
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 이루기 위해, 또는 무엇에 저항하거나 고통을 이기기 위해 온갖 방법을 사용하여 애쓰다.
2
ดิ้นรน, กระเสือกกระสน, ต่อสู้, ตะเกียกตะกาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ใช้ความพยายามโดยใช้ทุกวิถีทางเพื่อเอาชนะความทุกข์ทรมานหรือการต่อต้านบางสิ่ง หรือเพื่อให้บรรลุกับเรื่องบางเรื่อง
-
คำนาม
-
1
감정이 거세지거나 어떤 자극을 받아 몸을 이리저리 심하게 흔들거나 움직임.
1
การดิ้น, การขยับไปมา, การบิด, การกระเสือกกระสน, การตะเกียกตะกาย:
การสั่นตัวหรือเคลื่อนไหวไปมาอย่างรุนแรง เนื่องจากได้รับการกระตุ้นใด ๆ หรือมีอารมณ์ฉุนเฉียว
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 이루기 위해, 또는 무엇에 저항하거나 고통을 이기기 위해 온갖 방법을 사용하여 애씀.
2
การดิ้นรน, การกระเสือกกระสน, การต่อสู้, การตะเกียกตะกาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การพยายามโดยใช้ทุกวิถีทางเพื่อบรรลุเรื่องใด ๆ หรือเพื่อต้านทานสิ่งใด ๆ หรือเอาชนะความทุกข์ทรมาน
🌟
ขยับไปมา
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1.
เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ:
กลัวหรือตกใจมากจนหัวใจเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
2.
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2.
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน:
คลื่นไส้จนเหมือนจะอาเจียนอยู่เรื่อย ๆ
-
3.
물결이 계속 흔들리다.
3.
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม:
กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4.
สั่นไหว, สั่นโคลงเคลง, สั่นสะเทือนไปมา:
แผ่นกระดานบาง ๆ เป็นต้น สั่นไหวและขยับไปมาอยู่เรื่อย ๆ ราวกับโค้งลง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
1.
เล่น, เที่ยวเล่น:
ทำการสันทนาการ เป็นต้น และใช้เวลาอย่างสนุกและเพลิดเพลิน
-
2.
직업이나 일정하게 하는 일 없이 지내다.
2.
อยู่เฉย ๆ, อยู่ว่าง ๆ:
ใช้ชีวิตโดยที่ไม่มีอาชีพหรือไม่มีงานทำอย่างไม่มีกำหนด
-
3.
어떤 일을 하다가 일정한 기간 동안을 쉬다.
3.
พัก, หยุดพัก, พักผ่อน:
ทำงานบางอย่างอยู่แล้วพักผ่อนในช่วงระยะเวลาหนึ่ง ๆ
-
4.
어떤 물건이나 시설, 돈 등을 쓰지 않다.
4.
อยู่เปล่า ๆ, อยู่เฉย ๆ, ไม่ได้ใช้งาน:
ไม่ใช้สิ่งของ สิ่งอำนวยความสะดวกใด ๆ หรือเงิน เป็นต้น
-
5.
고정되어 있던 것이 헐거워 이리저리 움직이다.
5.
ขยับ, โยกเยก:
สิ่งที่ถูกยึดให้อยู่กับที่ไว้ขยับไปมาเพราะหลวม
-
6.
엄마 배 속에 있는 아기가 움직이다.
6.
(ทารกในครรภ์)ดิ้น, ขยับ, เคลื่อนไหว:
ทารกที่อยู่ในครรภ์มารดาขยับตัว
-
7.
이리저리 돌아다니다.
7.
เคลื่อนที่(ว่ายน้ำ, เดิน)ไปมา:
ไป ๆ มา ๆ ทั่วทุกหนทุกแห่ง
-
8.
몸의 어떤 부위가 일정하게 움직이다.
8.
ขยับ, เคลื่อนไหว(ร่างกาย):
ส่วนใด ๆ ของร่างกายเคลื่อนไหวในลักษณะหนึ่ง ๆ
-
9.
술이나 여자, 노름 등에 빠져서 지내다.
9.
ติด, หลง(สุรา, ผู้หญิง, การพนัน):
ใช้ชีวิตอย่างลุ่มหลงสุรา ผู้หญิง หรือการพนัน เป็นต้น
-
10.
나쁜 행동을 하며 지내다.
10.
ประพฤติตนไม่ดี, ทำตัวไม่ดี:
ใช้ชีวิตโดยประพฤติตนไม่ดี
-
11.
일정한 장소를 중심으로 지내다.
11.
เที่ยวเล่น, ใช้เวลาเที่ยวเล่น:
ใช้เวลาส่วนใหญ่อยู่ในสถานที่ที่กำหนด
-
12.
남을 조롱하거나 자기 마음대로 하다.
12.
แกล้ง, ล้อเลียน, ล้อเล่น, เย้ยหยัน:
ล้อเลียนผู้อื่นหรือทำตามใจตนเอง
-
13.
마음에 들지 않게 행동함을 비꼬는 말.
13.
ทำดีมาก, ทำดีจริง ๆ(คำพูดประชด):
คำพูดประชดประชันการกระทำที่ทำอย่างไม่ถูกใจ
-
14.
비슷한 사람들끼리 어울리다.
14.
เข้ากันได้ดี, สนิท, สนิทสนม:
เข้ากันได้ดีในบรรดาผู้คนที่คล้าย ๆ กัน
-
15.
마음이 들떠서 실없이 행동하거나 신중하지 못한 태도를 가지다.
15.
ตื่นเต้น, ตกใจ:
แสดงพฤติกรรมที่ไม่มีประโยชน์หรือไม่สุขุมรอบคอบเพราะจิตใจไม่สงบ
-
16.
그러하게 행동하다.
16.
ทำเช่นนั้น, ทำแบบนั้น, ทำอย่างนั้น:
แสดงพฤติกรรมเช่นนั้น
-
17.
구경거리가 되는 재주를 부리다.
17.
ทำการแสดง, แสดงการละเล่น:
ทำการละเล่นโลดโผนซึ่งเป็นการแสดงให้ชม
-
18.
어떤 게임이나 놀이를 하다.
18.
เล่น:
ทำการสันทนาการหรือเล่นเกมใด ๆ
-
19.
방해하는 행동이나 역할을 하다.
19.
ขัดจังหวะ, ขัดคอ, ขัดขวาง:
แสดงพฤติกรรมหรือหน้าที่ที่เป็นการรบกวน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내게 하다.
1.
ปล่อยให้เล่น, ปล่อยใช้เวลาอย่างเพลิดเพลิน:
เล่นหรือทำสิ่งที่สนุกและทำให้ใช้ชีวิตอย่างเพลิดเพลิน
-
2.
직업이나 일정하게 하는 일이 없이 지내게 하다.
2.
ปล่อยให้เที่ยวเล่น, ปล่อยให้อยู่เฉย ๆ ไม่ได้ทำงาน:
ทำให้ใช้ชีวิตโดยไม่มีอาชีพหรืองานประจำ
-
3.
어떤 일을 하다가 일정한 기간 동안을 쉬게 하다.
3.
ทำให้พัก, ทำให้พักผ่อน:
ทำให้ไม่ทำงานที่เคยทำและพักระยะเวลาหนึ่ง ๆ
-
4.
어떤 물건이나 시설, 돈 등을 쓰지 않고 놓아 두다.
4.
ไม่ใช้งาน, ทิ้งไว้เฉย ๆ โดยไม่ใช้งาน, ปล่อยไว้เฉย ๆ:
ไม่ใช้เครื่องจักร เครื่องใช้ไม่สอย ที่ดิน เป็นต้น และปล่อยไว้เฉย ๆ
-
5.
몸의 어떤 부위를 일정하게 움직이게 하다.
5.
ทำให้ขยับ, ทำให้เคลื่อนไหวไปมา:
ทำให้ส่วนใด ๆ ของร่างกายขยับไปมา
-
6.
기구나 도구를 자유자재로 사용하다.
6.
ใช้ตามอำเภอใจ, ใช้อย่างอิสระ:
ใช้อุปกรณ์หรือเครื่องใช้ไม้สอยอย่างอิสระ
-
7.
함부로 말하다.
7.
พูดส่งเดช, พูดพล่อย ๆ:
พูดอย่างไม่มีความคิด
-
☆
คำกริยา
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1.
เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ:
กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
2.
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2.
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน:
ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียนไปอยู่เรื่อย ๆ
-
3.
물결이 계속 흔들리다.
3.
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม:
กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4.
สั่นไหว, สั่นโคลงเคลง, สั่นสะเทือนไปมา:
สั่นไหวและขยับไปมาอยู่เรื่อย ๆ ราวกับแผ่นกระดานบาง ๆ ที่โค้งลง เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1.
เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ:
กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
2.
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2.
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน:
ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียนไปอยู่เรื่อย ๆ
-
3.
물결이 계속 흔들리다.
3.
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม:
กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4.
สั่นไหว, สั่นโคลงเคลง, สั่นสะเทือนไปมา:
สั่นไหวและขยับไปมาอยู่เรื่อย ๆ ราวกับแผ่นกระดานบาง ๆ ที่โค้งลง เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이다.
1.
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงดัง, เบียดเสียด, เบียดเสียดยัดเยียด, เนืองแน่น, ออกันแน่น, ตอม, เต็มไปด้วย...:
คนหรือแมลง เป็นต้น รวมอยู่ในที่เดียวกันเป็นจำนวนมากแล้วส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าวหรือขยับไปมาอยู่บ่อย ๆ
-
2.
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르다.
2.
เดือดปุด:
ของเหลวที่มีปริมาณมากเดือดพล่านอยู่เรื่อย ๆ โดยมีเสียงดังอย่างเล็กน้อย
-
3.
쌓아 놓은 물건들이 갑자기 잇따라 무너지다.
3.
ล้มครืน, พังครืน:
สิ่งของทั้งหลายที่กองทับกันไว้ได้ล้มลงมาอย่างต่อเนื่องในทันทีทันใด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
사람이나 벌레 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 떠들거나 움직이는 소리. 또는 그 모양.
1.
เจี๊ยวจ๊าว, เอะอะ:
เสียงที่คนหรือแมลง เป็นต้น รวมกันอยู่ในที่เดียวจำนวนมากแล้วส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าวหรือขยับไปมาอยู่บ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
많은 양의 액체가 조금 시끄럽게 자꾸 끓어오르는 소리. 또는 그 모양.
2.
ปุด ๆ:
เสียงที่ของเหลวปริมาณมากเดือดพล่านอยู่เรื่อย ๆ อย่างมีเสียงดังเล็กน้อย หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
쌓아 놓은 물건들이 잇따라 갑자기 무너지는 소리. 또는 그 모양.
3.
โครม ๆ, เพล้ง ๆ, ตึง ๆ, ตูม ๆ:
เสียงที่สิ่งของที่ทับถมกันไว้พังลงมาในทันทีต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리는 모양.
1.
ตึ้กตั้ก ๆ, ตึ้ก ๆ, ตึก ๆ:
ลักษณะที่กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
2.
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같은 모양.
2.
คลื่นไส้, พะอืดพะอม, คลื่นเหียน, สะอิดสะเอียน:
ลักษณะที่ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียนไปอยู่เรื่อย ๆ
-
3.
물결이 계속 흔들리는 모양.
3.
เป็นระลอก, เป็นคลื่น, กระเพื่อม:
ลักษณะที่กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이는 모양.
4.
โคลงเคลง, ไหวไปมา, สะเทือนไปมา:
ลักษณะที่สั่นไหวและขยับไปมาอยู่เรื่อย ๆ ราวกับแผ่นกระดานบาง ๆ ที่โค้งลง เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 두근거리다.
1.
เต้นตึ้กตั้ก, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตุ้บ ๆ:
กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตึ้กตั้ก
-
2.
속이 메스꺼워 토할 것 같아지다.
2.
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน:
ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียน ไป
-
3.
물결이 흔들리다.
3.
ไหล, ซัด, สาด:
กระแสน้ำสั่นไหว
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 흔들리며 움직이다.
4.
สั่นไหว, สั่นโคลงเคลง, สั่นสะเทือน:
สั่นไหวและขยับไปมาราวกับแผ่นกระดานบาง ๆ ที่โค้งลง เป็นต้น