🔍
Search:
ขี้เหนียว
🌟
ขี้เหนียว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 돈을 몹시 아껴 모으기만 하고 쓰지는 않는 사람.
1
คนงก, คนขี้เหนียว:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่เอาแต่เก็บเงินอย่างหวงแหนเป็นอย่างมากและไม่ยอมใช้
-
คำนาม
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 재물을 몹시 아끼는 사람.
1
คนตระหนี่, คนขี้เหนียว, คนงก:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ประหยัดทรัพย์สินเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 재물을 매우 아끼고 마음이 너그럽지 못한 사람.
1
คนขี้ตืด, คนขี้เหนียว:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ใจแคบและหวงแหนทรัพย์สินเงินทองมากเกินไป
-
2
(귀엽게 이르는 말로) 털의 색깔이 노란 동물.
2
เจ้าเหลือง:
(คำที่ใช้เรียกอย่างเอ็นดู)สัตว์ที่มีขนสีเหลือง
-
☆
คำนาม
-
1
돈이나 재물을 지나치게 안 쓰고 아끼는 사람.
1
คนขี้เหนียว, คนตระหนี่, คนขี้ตืด, คนมัธยัสถ์:
คนที่หวงและไม่ใช้เงินหรือทรัพย์สมบัติจนเกินไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
물건이나 돈 등을 몹시 아껴 씀씀이가 너그럽지 못하다.
1
ขี้เหนียว, ตระหนี่:
ประหยัดเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างมากจนการใช้เงินแบบไม่ใจกว้าง
-
2
어떤 일을 하는 데에 몹시 쌀쌀하고 너그럽지 못하다.
2
ใจแคบ, คับแคบ, แข็งกระด้าง, ตระหนี่:
ไม่ใจกว้างและแข็งกระด้างมากในการทำงานใด ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
매우 짜다.
1
เค็มมาก, เค็มปี๋:
เค็มมาก
-
2
매우 인색하다.
2
ขี้เหนียวสุด ๆ, ขี้งกสุด ๆ, ตระหนี่สุด ๆ:
ขี้ตืดมาก
-
คำนาม
-
1
(비유적으로) 돈이나 재물을 지나치게 안 쓰고 아끼는 여자.
1
ผู้หญิงที่ขี้เหนียว, ผู้หญิงที่ตระหนี่ถี่เหนียว, ผู้หญิงเค็ม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้หญิงที่ไม่ใช้เงินหรือทรัพย์สินและใช้อย่างประหยัดมากเกินไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
너무 적거나 훌륭하지 않아서 시시하다.
1
เล็กน้อย, ไม่ยิ่งใหญ่, กระจอก, ไม่สำคัญ:
กระจอกงอกง่อย เพราะมีน้อยมากหรือไม่ยิ่งใหญ่
-
2
사람이 생각이 좁고 인색하다.
2
ขี้เหนียว, ตระหนี่, ขี้งก:
ความคิดของคนซึ่งแคบและตระหนี่ถี่เหนียว
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
별다르거나 중요하지 않고 하찮다.
1
ธรรมดา, ไม่สำคัญ, ไม่มีค่า, เล็ก ๆ น้อย ๆ:
ไม่พิเศษหรือไม่สำคัญ เป็นเรื่องเล็กเรื่องน้อย
-
2
마음 씀씀이가 좁고 쩨쩨하다.
2
ใจแคบ, ขี้เหนียว, ตระหนี่:
จิตใจแคบและตระหนี่
-
☆
คำนาม
-
1
물건이나 돈 등을 몹시 아껴 씀씀이가 너그럽지 못함.
1
ความขี้เหนียว, ความตระหนี่:
การที่ประหยัดเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างมากจนการใช้เงินแบบไม่ใจกว้าง
-
2
어떤 일을 하는 데에 몹시 쌀쌀하고 너그럽지 못함.
2
ความใจแคบ, ความคับแคบ, ความแข็งกระด้าง, ความตระหนี่:
การที่ไม่ใจกว้างและแข็งกระด้างมากในการทำงานใด ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
마음 씀씀이나 태도가 너그럽지 못하고 쌀쌀하다.
1
ขี้เหนียว, ใจดำ, ไร้น้ำใจ:
ความคิดหรือพฤติกรรมการใช้จ่ายอย่างเย็นชาและไม่เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่
-
2
이익이나 소득이 아주 적다.
2
น้อย, เล็กน้อย, นิดหน่อย:
ผลประโยชน์หรือกำไรมีน้อยมาก
-
3
맛이나 품질 등이 그리 좋지 못하다.
3
มีรสชาติไม่ดี, มีคุณภาพไม่ดี:
รสชาติหรือคุณภาพ เป็นต้น ที่ไม่ค่อยดี
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 것이 작은 폭으로 빠르게 반복해서 흔들리다.
1
สั่น, ไหว, ปลิว:
สิ่งใดสั่นซ้ำๆ อย่างรวดเร็วเป็นความกว้างที่แคบ
-
2
매우 인색해서 돈 쓰는 것을 겁내다.
2
งก, ตระหนี่, ขี้เหนียว, ขี้ตืด, ไม่กล้าใช้เงิน:
เกรงกลัวในการใช้เงินเพราะตระหนี่มาก
-
3
몹시 추워하거나 무서워하다.
3
(หนาว)สั่น, สั่นเทา:
หนาวหรือกลัวเป็นอย่างยิ่ง
-
4
몸이나 몸의 일부를 반복해서 빠르게 흔들다.
4
สั่นไปมา, สั่นเทา, สั่นระริก, สั่นสะท้าน, ส่ายไปมา, โยกไปมา:
สั่นร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายซ้ำๆอย่างรวดเร็ว
-
5
목소리가 평소와 다르게 울림을 심하게 일으키다.
5
(เสียง)สั่น, สั่นเครือ:
เสียงพูดเกิดเสียงที่ก้องซึ่งแตกต่างกว่าปกติ
-
6
어떤 행동을 가볍고 조심성 없이 자꾸 하다.
6
แสร้ง, แสร้งทำ, แกล้งทำ, เสแสร้ง, แสดง, ทำเล่น, ทำเป็นเล่น:
ทำพฤติกรรมใดอย่างลวก ๆ และไม่มีความระมัดระวังบ่อย ๆ
🌟
ขี้เหนียว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
천 등의 짜임새가 세밀하고 곱다.
1.
อย่างละเอียด, อย่างงดงาม:
รูปแบบของเนื้อผ้า เป็นต้น มีความละเอียดและงดงาม
-
2.
마음이 너그럽지 않고 인색하며 치사하다.
2.
ใจแคบ, ขี้งก:
จิตใจไม่มีความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ ขี้เหนียวและมีความน่าอับอาย
-
3.
행동, 태도 등이 꼼꼼하여 빈틈이 없다.
3.
ละเอียด, เจ้าระเบียบ:
การกระทำ ท่าที เป็นต้น มีความประณีตละเอียดและไม่มีจุดบกพร่อง