🔍
Search:
ความผิด
🌟
ความผิด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
죄가 될 만한 잘못이나 실수.
1
โทษ, ความผิด, บาป:
ความผิดพลาดหรือไม่ถูกต้องพอที่จะเป็นบาปได้
-
คำนาม
-
1
잘못이나 실수.
1
ความผิด, ความผิดพลาด:
ความผิดหรือความผิดพลาด
-
คำกริยา
-
1
상관이 없는 사람을 문제로 삼아 시비를 걸거나 트집을 잡다.
1
หาเรื่อง, โยนความผิด:
นำบุคคลผู้ไม่เกี่ยวข้องมาสร้างให้เป็นปัญหาในการโต้เถียงหรือหาเรื่องทะเลาะ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
잘하지 못하거나 옳지 못하게 한 일.
1
ความผิดพลาด, ความผิด:
เรื่องราวที่ทำอย่างไม่ถูกต้องหรือทำผิดพลาด
-
คำนาม
-
1
자기의 이익을 위해 남을 속여서 손해를 입힌 죄.
1
ความผิดโทษฐานหลอกลวง:
ความผิดที่ทำให้ผู้อื่นได้รับภัยจากการหลอกลวงเพื่อผลประโยชน์ของตน
-
คำกริยา
-
1
끈이나 줄 등으로 이리저리 걸어서 묶거나 고정시키다.
1
สาน:
สานเชือกหรือสาย เป็นต้น ไว้หลาย ๆ ที่และมัดหรือทำให้ติดไว้
-
2
어떤 사람을 이리저리 관련이 되게 하다.
2
โยนความผิด, โยนบาป:
ทำให้คนใด ๆ มีความเกี่ยวพันกับหลาย ๆ สิ่ง
-
☆☆
คำนาม
-
1
기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상함.
1
ความผิดหวัง, ความเสียใจ:
การที่จิตใจย่ำแย่อย่างมากหรือรู้สึกสิ้นหวัง เพราะไม่เป็นไปตามที่คาด
-
คำนาม
-
1
잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
1
ความผิดพลาด, ข้อผิดพลาด:
ความผิดพลาดที่ทำลงไปเพราะไม่ระมัดระวังหรือไม่รู้จักดี
-
คำนาม
-
1
저지른 죄의 종류.
1
ความผิด, ข้อหา, ข้อสงสัย:
ประเภทของความผิดที่ได้ก่อ
-
☆☆
คำนาม
-
1
법을 어기고 죄를 저지르는 것.
1
ความผิด, การกระทำความผิด:
การฝ่าฝืนกฏหมายและกระทำความผิด
-
☆
คำนาม
-
1
일이 계획하거나 기대한 대로 되지 않아 곤란한 상황에 빠짐.
1
ความผิดพลาด, ความล้มเหลว:
การตกอยู่ในสภาพที่ทุกข์ยากเพราะงานไม่เป็นไปตามแผนการหรือที่คาดหวังไว้
-
คำนาม
-
1
좋지 않은 일을 습관적으로 하는 사람.
1
ผู้กระทำความผิดเป็นนิสัีย:
คนที่ทำสิ่งที่ไม่ดีเป็นนิสัย
-
คุณศัพท์
-
1
법을 어기는 잘못이 되는.
1
ที่มีความผิด, ที่ผิดกฎหมาย:
ที่ได้เป็นความผิดที่ฝ่าฝืนกฎหมาย
-
คำนาม
-
1
법을 어기는 잘못이 되는 것.
1
ที่มีความผิด, ที่ผิดกฎหมาย:
การกระทำความผิดที่ฝ่าฝืนกฎหมาย
-
คำกริยา
-
1
다른 사람이나 상황 등을 핑계로 삼아 나무라거나 원망하다.
1
หาความผิด, ตำหนิ, กล่าวโทษ:
ถือคนอื่นหรือสถานการณ์อื่น เป็นต้น เป็นการแก้ตัว แล้วตำหนิและเคียดแค้น
-
คำนาม
-
1
죄의 이름.
1
โทษทัณฑ์, อาญา, ความผิดสถาน:
ชื่อของโทษทัณฑ์
-
☆
คำนาม
-
2
일이 정상적으로 이루어지지 않고 늦어지거나 틀어짐.
2
ความคลาดเคลื่อน, ความผิดพลาด:
การที่งานไม่เป็นไปตามปกติและล่าช้าหรือผิดเพี้ยนไป
-
คำนาม
-
1
공로와 과실.
1
ความดีความเลว, ความถูกความผิด:
คุณงามความดีและความผิดพลาด
-
คำนาม
-
1
무겁고 큰 죄.
1
ความผิดร้ายแรง, ความผิดอุกฉกรรจ์:
ความผิดที่ยิ่งใหญ่และร้ายแรง
-
คำนาม
-
1
범죄의 성질.
1
ลักษณะของอาชญากรรม, ประเภทความผิด:
คุณลักษณะของอาชญากรรม
🌟
ความผิด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1.
이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖음.
1.
ความสำนึกผิด, ความรู้สึกผิด, ความเสียดาย, ความรู้สึกเสียใจ:
การสำนึกถึงเรื่องที่ตนเองทำก่อนหน้านี้ว่าเป็นความผิดพลาดและตำหนิความผิดของตนด้วยตนเอง
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신의 잘못을 꾸짖는 데가 있다.
1.
น่าเสียดาย, น่าเสียใจ, น่าเศร้าใจ, น่าผิดหวัง:
มีส่วนที่สำนึกถึงเรื่องที่ตนเองทำก่อนหน้านี้ว่าเป็นความผิดพลาดและตำหนิความผิดของตนด้วยตนเอง
-
คำกริยา
-
1.
죄를 용서받아 벌을 받지 않게 되다.
1.
ได้รับการนิรโทษกรรม, ได้รับการอภัยโทษ:
ได้รับการยกโทษความผิดแล้วกลายเป็นไม่ต้องรับโทษ
-
คำกริยา
-
1.
죄를 용서하여 벌을 받지 않게 하다.
1.
นิรโทษกรรม, อภัยโทษ:
ยกโทษความผิดแล้วทำให้ไม่ได้รับโทษ
-
คำนาม
-
1.
법으로 죄의 내용과 주어야 할 벌의 범위를 규정한 형벌.
1.
บทลงโทษ, บทกำหนดโทษ, ข้อบัญญัติโทษ:
การลงโทษตามกฎหมายที่กำหนดเนื้อหาของความผิดหรือขอบเขตของความผิดที่จะต้องลงโทษไว้
-
☆
คำนาม
-
1.
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 구별하여 결정함.
1.
การตัดสิน, การวินิจฉัย, การพิพากษา, การพิจารณา:
การวินิจฉัยแล้วตัดสินความถูกและความผิดหรือความดีและความชั่ว
-
คำกริยา
-
1.
옳고 그름이나 좋고 나쁨이 구별되어 결정되다.
1.
ถูกตัดสิน, ถูกวินิจฉัย, ถูกพิพากษา, ถูกพิจารณา, ได้รับการลงความเห็น:
ความถูกและความผิดหรือความดีและความชั่วถูกวินิจฉัยแล้วถูกตัดสิน
-
คำกริยา
-
1.
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정하다.
1.
ตัดสิน, วินิจฉัย, พิพากษา, พิจารณา, ลงความเห็น:
วินิจฉัยแล้วตัดสินความถูกและความผิดหรือความดีและความชั่ว
-
☆
คำนาม
-
1.
죄를 지은 사람을 가두어 두고 관리하는 시설.
1.
เรือนจำ, คุก, ตะราง, ที่คุมขัง:
สิ่งปลูกสร้างที่ใช้ควบคุมและกักขังผู้กระทำความผิด
-
-
1.
자기의 잘못은 생각하지 않고 남의 잘못만 나무란다.
1.
(ป.ต.)ใบไม้ร่วงกล่าวกับใบสนว่าส่งเสียงดังกรอบแกรบ ; รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง, รำชั่วโทษพากย์:
โยนความผิดให้ผู้อื่นโดยไม่คิดว่าเป็นความผิดของตนเอง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
무게를 적게.
1.
อย่างเบา, ทำให้เบา:
ทำให้น้ำหนักเบา
-
2.
맡은 일의 비중이나 가치, 책임 등이 낮거나 적게.
2.
เล็กน้อย:
ทำให้ความสำคัญ คุณค่า ความรับผิดชอบ เป็นต้น ของงานที่ได้รับมอบหมายต่ำลงหรือลดน้อยลง
-
3.
죄나 실수, 손해 등이 심하지 않게.
3.
เบา, เล็กน้อย, ไม่รุนแรง:
ไม่ให้โทษทัณฑ์ ความผิดพลาด หรือความเสียหาย เป็นต้น ร้ายแรง
-
4.
생각이나 말, 행동이 진지하지 않게.
4.
เลินเล่อ, ประมาท, ไม่คิด, ไม่รอบคอบ:
ไม่ให้ความคิด คำพูด หรือการกระทำ เป็นต้น เอาจริงเอาจัง
-
5.
부담이 되지 않도록 간단하게.
5.
สบาย ๆ, ง่าย ๆ:
อย่างเรียบง่ายเพื่อไม่ให้ลำบาก
-
6.
대수롭지 않게.
6.
ง่าย ๆ:
อย่างไม่มีความสำคัญ
-
7.
힘이 들지 않고 쉽게.
7.
สบาย ๆ:
อย่างง่าย ๆ ไม่ลำบาก
-
8.
일렁이거나 흔들리는 정도가 약하게.
8.
เบา ๆ, เล็กน้อย:
ระดับที่เคลื่อนไหวหรือกระเพื่อมอย่างเบา ๆ
-
9.
옷차림이나 화장이 요란하지 않고 활동하기에 편하게.
9.
สบาย ๆ:
การแต่งตัวหรือการแต่งหน้าที่ไม่ฉูดฉาดมากและสะดวกต่อการทำกิจกรรม
-
10.
몸의 움직임이 재빠르게.
10.
อย่างว่องไว:
การเคลื่อนไหวของร่างกายอย่างคล่องแคล่วว่องไว
-
11.
마음이 편하고 경쾌하게.
11.
อย่างสบายใจ:
จิตใจที่สบายและปลอดโปร่ง
-
คำนาม
-
1.
현 사회 체제에 반대하는 정치적, 사회적 의견을 가지고 개혁을 시도함으로써 성립하는 범죄. 또는 그런 죄를 지은 사람.
1.
การกระทำความผิดทางการเมือง, นักโทษการเมือง, ผู้กระทำความผิดทางการเมือง:
อาชญากรรมที่ตั้งขึ้นเพื่อทำการทดลองปฏิรูปโดยใช้ความเห็นทางด้านสังคม ด้านการเมืองที่ต่อต้านกับระบบสังคมปัจจุบัน หรือคนที่ก่อความผิดดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
잘못되지 않도록 주의를 기울여 관리하다.
1.
ควบคุม, กำกับ:
การควบคุม โดยเอาใจใส่เพื่อไม่ให้เกิดความผิดพลาด
-
2.
법, 규칙, 명령 등을 어기지 않도록 통제하다.
2.
ควบคุม, ปราบปราม:
ควบคุมเพื่อไม่ให้ฝ่าฝืนกฎหมาย ข้อบังคับ คำสั่ง เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으킴.
1.
ความสับสนวุ่นวาย, ความโกลาหล, ความวุ่นวาย, เสียงอึกทึกครึกโครม, เสียงดังอลหม่าน:
การส่งเสียงดังหรือเอะอะโวยวายอยู่เรื่อย ๆ อย่างอึกทึกเพราะเรื่องบางอย่าง
-
2.
다른 사람의 잘못을 큰소리로 혼냄.
2.
การดุ, การว่ากล่าว, การต่อว่า:
การว่ากล่าวด้วยเสียงดังในความผิดของผู้อื่น
-
3.
매우 곤란한 일.
3.
ปัญหา, อุปสรรค, ความลำบาก, ความยุ่งยาก, ความเดือดร้อน:
เรื่องที่ลำบากมาก
-
คำกริยา
-
1.
머리에 모자나 수건 등을 되는대로 마구 씌우다.
1.
ใส่, สวม:
ใส่ผ้าขนหนูหรือหมวก เป็นต้น ที่ศีรษะอย่างไม่ทะนุถนอม
-
2.
가루나 액체 등을 온몸에 잔뜩 묻게 하다.
2.
ติด, เปรอะ:
ทำให้ของเหลวหรือผง เป็นต้น ติดทั่วไปทั้งตัว
-
3.
전체를 보이지 않게 덮이게 하다.
3.
คลุม, หุ้ม, ปิด:
ปกคลุมทำให้ไม่เห็นทั้งหมด
-
4.
다른 사람의 잘못이나 책임을 대신 떠맡게 하다.
4.
รับภาระ, รับโทษ, ใส่ความ, ใส่ร้าย:
ทำให้รับความรับผิดชอบหรือความผิดของคนอื่นแทน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
잘못하거나 죄를 지은 것이 없다.
1.
บริสุทธิ์, ซื่อสัตย์, สุจริต, ไม่มีความผิด:
ไม่กระทำความผิดใด ๆ หรือไม่มีความผิดใด ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
죄를 지은 것 같이 마음이 편하지 않다.
1.
รู้สึกผิด, รู้สึกเหมือนทำความผิด, รู้สึกบาป:
จิตใจไม่สบายเหมือนกับได้ทำความผิด
-
คำนาม
-
1.
중대한 범죄 사건의 해결을 위하여 관할 경찰서에 임시로 설치된 본부.
1.
กองบัญชาการสอบสวนกลาง:
กองบัญชาการที่จัดตั้งขึ้นเป็นการชั่วคราวในสถานีตำรวจเพื่อแก้ไขคดีการทำความผิดสำคัญ
-
คำนาม
-
1.
결혼한 사람이 자신의 남편이나 아내가 아닌 사람과 성관계를 맺음으로써 성립하는 죄.
1.
การผิดประเวณี, การเป็นชู้, บาปจากการผิดประเวณี, บาปจากการเป็นชู้:
ความผิดที่เกิดขึ้นจากการที่ผู้ที่แต่งงานแล้วมีความสัมพันธ์ทางเพศกับผู้ที่ไม่ใช่ภรรยาหรือสามีของตนเอง
-
คำนาม
-
1.
한 나라나 단체의 비밀 정보를 알아내어 다른 나라나 단체에 넘겨주는 일을 한 죄.
1.
ความผิดฐานเป็นสายลับ, ความผิดฐานเป็นไส้ศึก, ความผิดฐานเป็นหน่วยจารกรรมข้อมูล:
ความผิดฐานสืบข้อมูลที่เป็นความลับของประเทศหรือองค์การหนึ่งแล้วนำไปส่งต่อประเทศหรือองค์การอื่น