🔍
Search:
ความผิดพลาด
🌟
ความผิดพลาด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
잘하지 못하거나 옳지 못하게 한 일.
1
ความผิดพลาด, ความผิด:
เรื่องราวที่ทำอย่างไม่ถูกต้องหรือทำผิดพลาด
-
คำนาม
-
1
잘못이나 실수.
1
ความผิด, ความผิดพลาด:
ความผิดหรือความผิดพลาด
-
คำนาม
-
1
잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
1
ความผิดพลาด, ข้อผิดพลาด:
ความผิดพลาดที่ทำลงไปเพราะไม่ระมัดระวังหรือไม่รู้จักดี
-
☆
คำนาม
-
1
일이 계획하거나 기대한 대로 되지 않아 곤란한 상황에 빠짐.
1
ความผิดพลาด, ความล้มเหลว:
การตกอยู่ในสภาพที่ทุกข์ยากเพราะงานไม่เป็นไปตามแผนการหรือที่คาดหวังไว้
-
☆
คำนาม
-
2
일이 정상적으로 이루어지지 않고 늦어지거나 틀어짐.
2
ความคลาดเคลื่อน, ความผิดพลาด:
การที่งานไม่เป็นไปตามปกติและล่าช้าหรือผิดเพี้ยนไป
-
☆
คำนาม
-
1
착각을 하여 생각이나 행동을 잘못함. 또는 그런 잘못.
1
ความผิดพลาด, ความสำคัญผิด, ข้อผิดพลาด:
การที่คิดหรือกระทำผิดเพราะคาดผิด หรือความผิดในลักษณะดังกล่าว
-
-
1
낭패를 당하다.
1
(ป.ต.)มองดูความผิดพลาด ; พบเจออุปสรรค:
ประสบความผิดพลาด
-
คำนาม
-
1
틀리거나 잘못된 점. 또는 조심하지 않아 잘못되게 하는 행위.
1
ความผิดพลาด, ความผิด:
จุดที่ทำพลาดหรือทำผิด หรือการกระทำที่ไม่ระมัดระวังแล้วทำพลาด
-
2
컴퓨터의 잘못된 처리로 생기는 오차.
2
ความผิดพลาด, ความผิด:
ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นเนื่องจากการดำเนินการผิดพลาดของคอมพิวเตอร์
-
คำนาม
-
1
실제로 계산하거나 측정한 값과 이론적으로 정확한 값과의 차이.
1
ค่าคลาดเคลื่อน:
ความแตกต่างของค่าที่กำหนดทางทฤษฎีและค่าที่วัดหรือคำนวณได้จริง
-
2
실수나 잘못.
2
ความผิดพลาด, ความผิด, ข้อผิดพลาด:
ความผิดพลาดหรือความผิด
-
คำนาม
-
1
운동 경기에서 잘 저지르는 평범한 실책.
1
ความผิดพลาดเล็ก ๆ น้อย ๆ, ความผิดพลาดทั่ว ๆ ไป:
ความผิดพลาดธรรมดา ๆ ที่เกิดขึ้นได้ง่ายในการแข่งขันกีฬา
-
คำนาม
-
1
먼지처럼 아주 작은 부스러기.
1
เศษเล็ก ๆ:
เศษเล็กมากคล้ายกับฝุ่นละออง
-
2
아주 조그마한 흠.
2
ความผิดพลาดเล็กน้อย, ความบกพร่องเล็กน้อย:
ความบกพร่องเล็กน้อยมาก
-
คำนาม
-
1
정치를 잘못함. 또는 잘못된 정치.
1
ความผิดพลาดในการบริหารปกครอง, การบริหารปกครองไม่ดี:
การบริหารบ้านเมืองอย่างผิดพลาด หรือการเมืองที่ผิดพลาด
-
คำนาม
-
1
말을 적절하지 않게 써서 일어나는 오해나 잘못.
1
ความผิดพลาด, ความเข้าใจผิด:
ความผิดพลาดหรือความเข้าใจผิดที่เกิดจากการใช้คำพูดที่ไม่เหมาะสม
-
2
오해를 받기 쉬운 말.
2
คำที่เสี่ยงต่อการเข้าใจผิด:
คำพูดที่ง่ายต่อการถูกเข้าใจผิด
-
คำนาม
-
1
잘못 저지른 실수.
1
ความผิดพลาด, ข้อผิดพลาด:
ความผิดพลาดที่กระทำขึ้นผิด
-
2
남에게 비웃음을 살 만한 말이나 행동.
2
ข้อด้อย, ข้อบกพร่อง, จุดบกพร่อง:
การกระทำหรือคำพูดที่พอจะโดนคนอื่นหัวเราะเยาะ
-
☆☆
คำนาม
-
1
바르지 않거나 확실하지 않음.
1
ความไม่ถูกต้อง, ความไม่แม่นยำ, การขาดความเที่ยงตรง, ความผิดพลาด:
ความไม่ถูกต้องหรือไม่แน่นอน
-
คำนาม
-
1
잘못된 방법이나 처리.
1
ความผิดพลาด, การจัดการผิดพลาด, วิธีผิดพลาด:
วิธีหรือการจัดการที่ผิดพลาด
-
2
운동 경기에서, 공을 놓쳐 경기 상황을 상대에게 유리하게 만드는 일.
2
เออเรอร์, ความผิดพลาด:
การทำให้ได้เปรียบสำหรับฝ่ายตรงข้ามในสถานการณ์การปล่อยลูกลงในการแข่งขันสำหรับการแข่งขันกีฬา
-
คำนาม
-
1
주의를 기울여 조심하지 않은 탓으로 저지른 잘못.
1
ความผิด, ความผิดพลาด, ความไม่รอบคอบ, ความไม่ระมัดระวัง, ความสะเพร่า, ความประมาท:
ความผิดที่กระทำโดยมีสาเหตุจากความไม่รอบคอบหรือไม่ใส่ใจต่อข้อควรระวัง
-
คำนาม
-
1
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못됨.
1
ความล้มเหลว, ความผิดพลาด, ความแตกร้าว:
การที่งานหรือแผนการ เป็นต้นดำเนินไปได้ไม่ดีและผิดพลาดระหว่างกลาง
-
2
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 됨.
2
การล้มละลาย, การหมดตัว, การสิ้นเนื้อประดาตัว:
การที่การเงินแย่ลงแล้วจึงกลายเป็นสภาพที่เกือบจะไม่สามารถฟื้นคืนได้
-
คำนาม
-
1
고무 튜브 등에 구멍이 나서 터지는 일. 또는 그 구멍.
1
การเจาะ, การแทง, การรั่ว:
การที่เกิดรูในยางใน เป็นต้น แล้วระเบิดออกมา หรือรูดังกล่าว
-
2
옷이나 양말 등이 닳아서 구멍이 뚫리는 일. 또는 그 구멍.
2
การทะลุ, รูขาด, รูทะลุ:
การที่เกิดรูเพราะสึก เช่น เสื้อผ้าหรือถุงเท้า เป็นต้น หรือรูดังกล่าว
-
3
일이 중도에 틀어지거나 잘못되는 일.
3
ความผิดพลาด, ความพลาดพลั้ง:
การที่งานผิดพลาดไปหรือบิดเบนไประหว่างทาง
-
4
어떤 과목에서 낙제에 해당하는 점수를 받음.
4
การได้คะแนนต่ำกว่าเกณฑ์:
การได้รับคะแนนที่สอดคล้องในการสอบตกในวิชาใดๆ
-
คำนาม
-
1
이전 사람이 저지른 잘못된 일이나 실패한 일.
1
ความผิดพลาดของคนสมัยเก่า, ความผิดพลาดของคนรุ่นก่อน, ความผิดพลาดที่คนก่อนทำไว้, ความล้มเหลวที่คนก่อนทำไว้:
เรื่องที่ผิดพลาดหรือล้มเหลวที่คนก่อนกระทำไว้
🌟
ความผิดพลาด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
남의 허물이나 잘못을 진심으로 타이르다.
1.
เตือน, ชี้แนะ, ตักเตือน:
ตักเตือนความผิดพลาดหรือข้อด้อยของผู้อื่นอย่างจริงใจ
-
คำนาม
-
1.
남의 잘못이나 비밀을 다른 사람에게 일러바치는 것.
1.
การนินทา, การฟ้อง:
การเอาเรื่องที่เป็นความลับหรือความผิดพลาดของผู้อื่นไปฟ้องอีกคน
-
-
1.
스스로의 잘못으로 자기에게 찾아온 복을 잃어버린다.
1.
(ป.ต.)เตะกระเด็นแม้กระทั่งโชคที่เข้ามา ; ทำผิดพลาดทำให้ต้องเสียโชค:
สูญเสียโชคที่เข้ามาหาตนเองเพราะความผิดพลาดของตนเอง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
약속 등을 어기는 일이 없이.
1.
อย่างไม่พลาด, อย่างแน่นอน:
โดยไม่มีเหตุการณ์ที่พลาดการนัดหมาย เป็นต้น
-
2.
틀림이 없이.
2.
อย่างไม่ผิด, อย่างไม่ผิดพลาด, อย่างแน่นอน, อย่างเที่ยงตรง:
โดยไม่มีความผิดพลาด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
1.
การทำผิดพลาด, การทำพลาด, การทำผิด, ข้อผิดพลาด:
ความผิดพลาดที่ก่อขึ้นเนื่องจากไม่ระมัดระวังหรือไม่รู้จักดี
-
2.
말이나 행동이 예의에 벗어남. 또는 그런 말이나 행동.
2.
การเสียมารยาท, ความไร้มารยาท, ความไม่มีมารยาท, คำพูด(ท่าทาง)ที่เสียมารยาท, คำพูด(ท่าทาง)ที่ไร้มารยาท, คำพูด(ท่าทาง)ที่ไม่มีมารยาท:
การที่คำพูดหรือการกระทำผิดไปจากมารยาท หรือคำพูด การกระทำดังกล่าว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
약속 등을 어기는 일이 없다.
1.
ไม่พลาด, แน่นอน, เป๊ะ:
ไม่มีเหตุการณ์ที่พลาดการนัดหมาย เป็นต้น
-
2.
틀림이 없다.
2.
ไม่ผิด, ไม่ผิดพลาด, แน่นอน, เที่ยงตรง:
ไม่มีความผิดพลาด
-
-
1.
자기 잘못은 생각하지 않고 남의 잘못이나 실수만 집어낸다.
1.
(ป.ต.)ถ่านโทษสีดำ ; ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง, โทษแต่ผู้อื่น:
ไม่คิดถึงความผิดของตนเองและตำหนิแต่ความผิดหรือความผิดพลาดของผู้อื่น
-
-
1.
나중의 일이 잘못될까 봐 미리 조심하거나 일에서 빠지다.
1.
(ป.ต.)ขดอยู่ด้านหลัง ; ระวังหน้าระวังหลัง, คิดหน้าคิดหลัง:
ระมัดระวังล่วงหน้าหรือจมอยู่กับเรื่องนั้นเนื่องจากเกรงว่าจะเกิดความผิดพลาดภายหลัง
-
คำนาม
-
1.
운동 경기에서 잘 저지르는 평범한 실책.
1.
ความผิดพลาดเล็ก ๆ น้อย ๆ, ความผิดพลาดทั่ว ๆ ไป:
ความผิดพลาดธรรมดา ๆ ที่เกิดขึ้นได้ง่ายในการแข่งขันกีฬา
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
생물체의 몸에 이상이 생겨 생물체가 정상적인 활동을 하지 못하고 괴로움을 느끼게 되는 현상.
1.
โรค, โรคภัยไข้เจ็บ, ความเจ็บป่วย:
ปรากฏการณ์ที่สิ่งมีชีวิตรู้สึกถึงความเจ็บปวดและไม่สามารถทำกิจกรรมได้ตามปกติเนื่องมาจากมีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นภายในร่างกายสิ่งมีชีวิต
-
2.
‘질병’의 뜻을 나타내는 말.
2.
โรค, โรคภัยไข้เจ็บ, ความเจ็บป่วย:
คำที่ใช้แสดงความหมายของคำว่า '질병'
-
3.
깊이 뿌리박힌 잘못이나 결함.
3.
โรค, นิสัยที่มี:
ความบกพร่องหรือความผิดพลาดที่ฝังลึกอยู่ข้างใน
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
본래의 모습 그대로 고스란히.
1.
โดยสมบูรณ์, โดยสมบูรณ์แบบ, โดยไม่ขาดตกบกพร่อง:
ตามสภาพเดิมโดยเป็นรูปแบบดั้งเดิม
-
2.
잘못된 것이 없이 완벽하거나 올바르게.
2.
อย่างสมบูรณ์, อย่างครบถ้วน:
อย่างถูกต้องหรือสมบูรณ์โดยไม่มีความผิดพลาด
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
문제에 대한 답이 틀리지 않다.
1.
ถูก, ถูกต้อง:
คำตอบเกี่ยวกับคำถามไม่ผิด
-
2.
말, 육감, 사실 등이 틀림이 없다.
2.
ไม่ผิด, ไม่ผิดพลาด, ตรง, ตรงกัน:
คำพูด ประสาทสัมผัสที่หกหรือข้อเท็จจริง เป็นต้น ไม่มีความผิดพลาด
-
3.
그렇거나 옳다.
3.
ถูก, ถูกต้อง:
เป็นเช่นนั้นหรือถูกต้อง
-
4.
어떤 물건이 누구의 것임이 틀림이 없다.
4.
ถูก, ใช่:
สิ่งใด ๆ เป็นของใครคนใด ๆ อย่างไม่ผิดพลาด
-
5.
어떤 것의 내용, 정체, 수량 등이 틀림이 없다.
5.
ถูก, ถูกต้อง, ตรง, ใช่:
เนื้อหา รูปร่างเดิมหรือปริมาณ เป็นต้น ของสิ่งใด ๆ ไม่ผิดพลาด
-
6.
어떤 것의 맛이나 온도, 습도 등이 적당하다.
6.
ถูก, เหมาะสม, พอดี, เข้ากัน:
รสชาติ อุณหภูมิหรือความชื้น เป็นต้น ของสิ่งใด ๆ เหมาะสม
-
7.
크기나 규격 등이 어떤 것과 일치하다.
7.
ตรง, พอดี, เข้ากัน:
ขนาดหรือมาตรฐาน เป็นต้น ตรงกันกับสิ่งใด ๆ
-
8.
어떤 행동, 의견, 상황 등이 다른 것과 어긋나지 않고 같다.
8.
ตรง, ตรงกัน, เหมือนกัน, สอดคล้องกัน, พ้องกัน:
การกระทำ ความคิดเห็นหรือสถานการณ์ต่าง ๆ เป็นต้น ตรงกับสิ่งใด ๆ และเหมือนกัน
-
9.
모습, 분위기, 취향 등이 다른 것에 잘 어울리다.
9.
เข้ากัน, เหมาะกับ, เหมาะสม, ตรงกับ:
รูปร่าง บรรยากาศหรือรสนิยม เป็นต้น เหมาะสมกับสิ่งอื่น ๆ เป็นอย่างดี
-
คำนาม
-
1.
오랜 시간에 걸쳐 생긴 잘못과 그로 인한 피해.
1.
ความเสียหาย:
ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นมาเป็นเวลายาวนานและความเสียหายอันเนื่องมาจากความผิดพลาดดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
틀림없이 그러할 것으로 여겨지다.
1.
ทำให้แน่นอน, ทำให้แน่ชัด, ได้รับการยืนยัน:
ถูกพิจารณาว่าเป็นเช่นนั้นโดยไม่มีความผิดพลาดอันใด
-
คำนาม
-
1.
남의 실수나 약점을 잡아 웃음거리로 만드는 일.
1.
การหยอกล้อ, การล้อเล่น, การหยอกเย้า:
การนำเอาความผิดพลาดหรือจุดอ่อนของผู้อื่นมาพูดเป็นเรื่องตลกขบขัน
-
คำกริยา
-
1.
잘못 저지른 실수를 꾸짖다.
1.
ดุด่า, ว่ากล่าว, ตักเตือน, ต่อว่า, ตำหนิ, ติเตียน:
ต่อว่าความผิดพลาดที่กระทำไว้ผิด
-
คำนาม
-
1.
잘못 저지른 실수.
1.
ความผิดพลาด, ข้อผิดพลาด:
ความผิดพลาดที่กระทำขึ้นผิด
-
2.
남에게 비웃음을 살 만한 말이나 행동.
2.
ข้อด้อย, ข้อบกพร่อง, จุดบกพร่อง:
การกระทำหรือคำพูดที่พอจะโดนคนอื่นหัวเราะเยาะ
-
คำนาม
-
1.
다른 사람의 실수나 결함을 나무라거나 핀잔함.
1.
การจับผิด, การประณาม, การติเตียน, การโทษ, การว่ากล่าว, การตำหนิ:
การว่ากล่าวหรือตำหนิความผิดพลาดหรือข้อบกพร่องของผู้อื่น
-
☆
คำกริยา
-
1.
윗면과 밑면이 거꾸로 되게 뒤집어 놓다.
1.
พลิก, พลิกตัว, คว่ำ:
พลิกสลับกันด้านบนกับด้านล่าง
-
2.
실수로 넘어뜨려 속에 담겨 있는 것이 쏟아지게 하다.
2.
คว่ำ, คะมำ:
ทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในทะลักออกมาเพราะล้มลงด้วยความผิดพลาด
-
3.
제대로 있는 것을 넘어뜨리다.
3.
ทำให้ล้มลง, ทำให้คว่ำหน้า, คว่ำ:
ทำให้สิ่งที่อยู่อย่างปกติล้มลง
-
4.
일이나 체제, 질서 등을 완전히 뒤바꾸기 위해 없애다.
4.
โค่นล้ม, ทำให้ล้มลง, ทำให้พังลง:
ทำให้ขั้นตอน ระบบหรืองาน เป็นต้น หมดไปเพื่อให้สลับกันโดยสิ้นเชิง
-
5.
주장이나 의견 등을 깨뜨리거나 바꾸다.
5.
ยกเลิก, ทำลาย:
เปลี่ยนหรือยกเลิกความคิดเห็นหรือข้อเสนอ เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
이해나 용서를 구하기 위해 자신의 잘못이나 실수에 대해 그 이유를 밝혀 말함.
1.
การแก้ตัว, การชี้แจ้ง, การโต้แย้ง:
การเปิดเผยบอกถึงเหตุผลเกี่ยวกับความผิดหรือความผิดพลาดของตนเองเพื่อขอการให้อภัยหรือความเข้าใจ