🔍
Search:
ความรัก
🌟
ความรัก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사랑’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ความรัก...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ความรัก'
-
คำนาม
-
1
자기 나라를 아끼고 사랑하는 정신.
1
ความรักชาติ:
จิตใจที่รักและหวงแหนประเทศของตน
-
☆
คำนาม
-
1
자신의 나라를 사랑함.
1
ความรักชาติ:
ความรักประเทศของตนเอง
-
คำนาม
-
1
자식에 대한 아버지의 본능적인 사랑.
1
ความรักของพ่อ:
ความรักโดยสัญชาตญาณของพ่อที่มีต่อลูก
-
คำนาม
-
1
다른 성별 사이의 사랑. 또는 다른 성별의 사람에 대한 사랑.
1
ความรักต่างเพศ:
ความรักที่เกิดระหว่างเพศตรงข้ามหรือความรักบุคคลที่เป็นเพศต่างกัน
-
คำนาม
-
1
인간에 대한 사랑.
1
ความรักของมนุษย์:
ความรักที่เกี่ยวกับมนุษย์
-
☆
คำนาม
-
1
서로 사랑하는 것이 아니라 한쪽만 상대편을 사랑하는 일.
1
ความรักข้างเดียว:
การที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งรักฝ่ายตรงข้ามเพียงข้างเดียวโดยไม่ใช่รักซึ่งกันและกัน
-
คำนาม
-
1
형제 사이의 사랑.
1
ความรักของพี่น้อง:
ความรักระหว่างพี่น้อง
-
คำนาม
-
1
남편과 아내 사이의 사랑.
1
ความรักของสามีภรรยา:
ความรักระหว่างสามีและภรรยา
-
คำกริยา
-
1
이성에게 사랑을 구하다.
1
ขอความรัก, หาความรัก:
ขอความรักต่อเพศตรงข้าม
-
คำนาม
-
1
이성에게 사랑을 구함.
1
ขอความรัก, หาความรัก:
การขอความรักจากเพศตรงข้าม
-
คำนาม
-
1
친하게 지내면서 든 정. 또는 친하게 지내면서 정이 든 정도.
1
ความรักใคร่, ความเสน่หา:
ความผูกพันที่เกิดขณะอยู่อย่างสนิทสนม หรือระดับความผูกพันขณะที่อยู่อย่างสนิทสนม
-
☆☆
คำนาม
-
1
처음으로 한 사랑.
1
ความรักครั้งแรก, รักแรก:
ความรักที่มีขึ้นเป็นครั้งแรก
-
คำนาม
-
1
어떤 책이나 잡지 등을 좋아하여 즐겨 읽음.
1
การชอบอ่าน, ความรักการอ่าน:
ความชอบหนังสือหรือนิตยสารใด ๆ เป็นต้น และอ่านอย่างเพลิดเพลิน
-
คำนาม
-
1
예전에 했던 사랑. 또는 예전에 사랑하던 사람.
1
ความรักครั้งเก่า, คนรักเก่า:
ความรักที่เคยเกิดขึ้นในอดีต หรือคนที่เคยรักในอดีต
-
คำนาม
-
1
자식에 대한 어머니의 무조건적이고 본능적인 사랑.
1
ความรักของแม่, ความรักจากแม่:
ความรักของผู้เป็นแม่ที่มีต่อลูกซึ่งเป็นความรักที่เกิดขึ้นจากสัญชาตญาณและเป็นความรักที่ปราศจากเงื่อนไข
-
คำนาม
-
1
나라에 관한 일을 불안해하고 걱정함.
1
ความรักชาติ, ความรักปิตุภูมิ:
ความเป็นห่วงและเป็นกังวลในเรื่องที่เกี่ยวกับประเทศ
-
คำนาม
-
1
자신의 나라를 사랑하는 마음.
1
จิตใจที่รักชาติ, ความรักชาติ:
จิตใจที่รักประเทศของตนเอง
-
คำนาม
-
1
어떤 대상에 대하여 느끼는 애정.
1
ความรัก, ความรักใคร่, ความชอบ:
ความรักใคร่ที่รู้สึกต่อสิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1
공경하고 사랑함.
1
ความรักและเคารพ, ความเคารพรัก:
การเคารพนับถือและการรัก
🌟
ความรัก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가지지 못하게 되다.
1.
ทำหาย, ทำหล่นหาย:
สิ่งของที่มีอยู่หายไปโดยที่ไม่รู้ตัวทำให้ไม่มีสิ่งของนั้น ๆ ไว้ในครอบครองอีกต่อไป
-
2.
지니고 있던 것이나 누리고 있던 것을 빼앗기거나 없어져 차지하지 못하게 되다.
2.
เสีย, สูญเสีย:
ถูกแย่งสิ่งที่เคยมีไว้ในครอบครองไปหรือถูกทำให้ไม่สามารถครอบครองสิ่งนั้น ๆ ต่อไปได้
-
3.
가까운 사람이 죽어 그 사람과 헤어지게 되다.
3.
เสีย, สูญเสีย:
คนที่สนิทสนมเสียชีวิตทำให้แยกจากกับคนนั้น ๆ
-
4.
어떠한 계기로 인해 사람과의 관계가 끊어지거나 헤어지게 되다.
4.
เสีย, สูญเสีย:
เนื่องด้วยเหตุใด ๆ ทำให้ต้องแยกจากหรือยุติความสัมพันธ์กับคน
-
5.
기회나 때, 운 등을 놓치다.
5.
พลาด, เสีย, สูญเสีย:
พลาดโอกาส เวลา หรือโชค เป็นต้น
-
6.
몸의 일부가 떨어져 나가거나 제 기능을 전혀 발휘하지 못하게 되다.
6.
เสีย, สูญเสีย:
สูญเสียส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายหรือไม่สามารถแสดงสมรรถภาพได้อย่างเต็มที่
-
7.
의식이나 감정, 기운, 생리 현상 등이 사라지다.
7.
เสีย, สูญเสีย:
สติ ความรู้สึก เรี่ยวแรง หรือปรากฏการณ์ทางกายภาพ เป็นต้น หมดไป
-
8.
어떤 대상이 지닌 좋은 모습이나 상태, 균형을 유지하지 못하게 되다.
8.
เสีย, สูญเสีย:
ไม่สามารถรักษาความสมดุล สภาพ หรือลักษณะที่ดี ๆ ที่สิ่งใด ๆ มีไว้ได้
-
9.
길이나 방향을 찾지 못하게 되다.
9.
หลง, หลงทาง, หลงทิศ:
ไม่สามารถหาทิศทางหรือเส้นทาง
-
10.
같이 있던 사람을 놓쳐서 헤어지게 되다.
10.
ทำหาย, พลัดหลง:
พลัดหลงกับคนที่อยู่ด้วยกันทำให้แยกจากกัน
-
11.
다른 사람에게 믿음이나 사랑, 관심 등을 얻지 못하게 되다.
11.
หมด...:
ไม่สามารถรับความสนใจ ความรัก หรือความเชื่อถือ เป็นต้น จากคนอื่นได้
-
☆
คำกริยา
-
1.
어떤 상황이나 일에 마주 대하다.
1.
เผชิญหน้ากับ, พบกับ, เจอกับ:
พบประจันหน้ากันในงานหรือสถานการณ์บางอย่าง
-
2.
어떤 장소에 이르다.
2.
ถึง, มาถึง:
มาถึงสถานที่ใด ๆ
-
3.
어떤 장소에 가까이 가서 그곳을 마주 대하다.
3.
หันหน้าสู่..., ติดกับ..., ใกล้กับ...:
เข้าไปใกล้ในสถานที่ใด ๆ แล้วพบประจันหน้ากับที่ที่นั้น
-
4.
윗사람이 아랫사람을 대하다.
4.
ปฏิบัติต่อ:
ผู้อาวุโสปฏิบัติต่อผู้น้อย
-
5.
신의 사랑이나 신의 뜻이 인간 또는 인간 세계에 미치다.
5.
ประสบ, ได้รับ, รับเข้าไป, เข้าไปอยู่ใน:
ความรักของเทพเจ้าหรือเจตนารมณ์ของเทพเจ้ามาถึงมนุษย์หรือโลกมนุษย์
-
คำนาม
-
1.
사랑의 표현으로 상대의 입에 자기의 입을 대어 맞춤.
1.
การจูบ, การจูบปาก, การจุมพิศ:
การประทับปากของตัวเองบนปากของฝ่ายตรงข้ามเพื่อแสดงความรัก
-
2.
서양에서, 인사를 할 때나 존경을 표시할 때 상대의 손등이나 빰에 입을 맞춤.
2.
การจูบ, การจูบปาก:
การจูบมือหรือแก้มของฝ่ายตรงข้ามเวลาทักทายหรือเมื่อแสดงความเคารพในทางประเทศตะวันตก
-
คำกริยา
-
1.
사랑의 표현으로 상대의 입에 자기의 입을 대어 맞추다.
1.
จูบปาก, จุมพิต:
แตะสัมผัสปากของตัวเองที่ปากของฝ่ายตรงข้ามโดยแสดงความรัก
-
2.
서양에서, 인사를 할 때나 존경을 표시할 때 상대의 손등이나 빰에 입을 맞추다.
2.
จูบปาก, จูบหลังมือ:
แตะสัมผัสปากที่แก้มหรือหลังมือตอนที่แสดงความเคารพหรือตอนทักทาย ในตะวันตก
-
คำนาม
-
1.
나이가 어려서 서툰 사랑.
1.
ความรักในวัยรุ่น, รักวัยรุ่น:
ความรักที่ไม่คุ้นเคยเพราะยังมีอายุน้อย
-
2.
정이 덜 들고 안정되지 못한 사랑.
2.
ความรักที่ไม่จริงจัง:
ความรักที่ไม่มั่นคงและมีความผูกพันค่อนข้างน้อย
-
☆☆
คำนาม
-
1.
무엇을 느껴서 생기는 마음.
1.
จิตใจ, ความรู้สึก:
จิตใจที่เกิดจากรู้สึกอะไร
-
2.
사랑하거나 친근하다고 느끼는 마음.
2.
ช็อง:
ความรัก; ความผูกพัน; ความเป็นมิตร; ความใกล้ชิด : จิตใจที่รู้สึกว่าใกล้ชิดหรือรักใคร่
-
☆
คำนาม
-
1.
기쁨, 슬픔, 사랑, 미움 등과 같이 사람의 마음에 일어나는 여러 가지 감정.
1.
อารมณ์ดื่มด่ำ, ความรู้สึกซาบซึ้ง:
ความรู้สึกหลากหลายที่เกิดขึ้นภายในจิตใจของคน ดังเช่นความสุข ความเศร้า ความรัก ความเกลียดชัง เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
친구 사이의 정.
1.
ความเป็นมิตร, มิตรภาพ, ไมตรีจิต:
ความรักหรือมิตรภาพระหว่างเพื่อน
-
คำนาม
-
1.
자식에 대한 아버지의 본능적인 사랑.
1.
ความรักของพ่อ:
ความรักโดยสัญชาตญาณของพ่อที่มีต่อลูก
-
คำนาม
-
1.
남자끼리 또는 여자끼리 같은 성 사이의 사랑.
1.
การรักร่วมเพศ:
ความรักระหว่างผู้ที่มีเพศเดียวกันในกลุ่มเพศชายหรือหญิง
-
☆
คำนาม
-
1.
자신의 나라를 사랑함.
1.
ความรักชาติ:
ความรักประเทศของตนเอง
-
คำนาม
-
1.
그리움이나 사랑으로 인하여 느끼는 슬픔.
1.
ความรักอันโศกเศร้า, ความรักอันโศกสลด:
ความโศกเศร้าที่รู้สึกเนื่องจากความรักหรือความคิดถึง
-
คำนาม
-
1.
지위가 높은 사람에게서 받는 특별한 관심과 사랑.
1.
พระกรุณาธิคุณ, ความกรุณา:
ความใส่ใจและความรักอันพิเศษซึ่งได้รับจากบุคคลที่มีตำแหน่งสูง
-
2.
기독교에서, 인류에 대한 하나님의 은혜와 사랑.
2.
พระกรุณาธิคุณของพระผู้เป็นเจ้า:
บุญคุณและความรักของพระผู้เป็นเจ้าต่อมนุษยชาติในทางคริสต์ศาสนา
-
☆☆
คำนาม
-
1.
자연이나 사람이 기꺼이 베풀어 주는 도움.
1.
บุญคุณ, พระคุณ:
ความช่วยเหลือที่ธรรมชาติหรือคนให้ด้วยความเต็มใจ
-
2.
신이 인간에게 베푸는 사랑.
2.
ความรัก, บุญคุณ(ของพระเจ้า):
ความรักที่พระเยซูมีให้ในทางคริสต์ศาสนา
-
คำนาม
-
1.
아랫사람에게 베푸는 따뜻하고 깊은 사랑.
1.
ความรักและเอ็นดู, ความรักและเมตตา:
ความรักที่ลึกซึ้งและอบอุ่นที่แจกจ่ายให้แก่ผู้น้อย
-
คำนาม
-
1.
자식에 대한 아버지의 정.
1.
ความรักของพ่อ, ความผูกพันของพ่อ:
ความรักของพ่อที่มีต่อลูก
-
คำนาม
-
1.
이성에게 사랑을 구함.
1.
ขอความรัก, หาความรัก:
การขอความรักจากเพศตรงข้าม
-
คำนาม
-
1.
형제 사이의 사랑.
1.
ความรักของพี่น้อง:
ความรักระหว่างพี่น้อง
-
☆
คำนาม
-
1.
서로 뜻이 맞고 정다움.
1.
ความสามัคคีกัน, ความกลมเกลียวกัน, ความปรองดองกัน:
ความรักใคร่และเข้าใจซึ่งกันและกัน
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
어떤 것에 대하여 쏟는 관심이나 사랑 등이 더할 수 없이 정성스럽다.
1.
สุดกำลัง, เต็มที่, สุดใจ, ถึงที่สุด, ถึงขีดสุด:
การทุ่มเทใส่ใจ ความรัก หรือสิ่งอื่นที่ให้ต่อสิ่งใดมีความจริงใจโดยไม่สามารถเพิ่มอีกได้