🔍
Search:
ความรู้สึก
🌟
ความรู้สึก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
หน่วยคำเติม
-
1
‘느낌’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ความรู้สึก...:
ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ความรู้สึก'
-
คำนาม
-
1
물체의 무거운 느낌.
1
ความรู้สึกหนัก:
ความรู้สึกหนักของวัตถุ
-
คำนาม
-
1
남이 자신을 위해 무엇을 해주어서 남에게 보답하고 싶은 마음.
1
ความรู้สึกขอบคุณ:
ความรู้สึกที่อยากจะตอบแทนผู้อื่นเพราะผู้อื่นทำอะไรเพื่อตนเอง
-
คำนาม
-
1
성적인 행위를 할 때 느끼는 쾌감.
1
ความรู้สึกทางเพศ:
ความรู้สึกที่เป็นสุขซึ่งรู้สึกเวลาทำกิจกรรมทางเพศ
-
คำนาม
-
1
기운이나 감정 등이 격하게 일어남.
1
พลัง, ความรู้สึก:
การที่พลังหรือความรู้สึก เป็นต้น เกิดขึ้นอย่างรุนแรง
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 일에 대한 느낌이나 생각.
1
ความรู้สึก:
ความคิดหรือความรู้สึกเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
-
2
전화기 등의 통신 기기를 통해 들려오는 소리의 뚜렷한 정도.
2
สัญญาณ:
ระดับความชัดของสัญญาณเสียงจากการติดต่อสื่อสารผ่านทางเครื่องมือสื่อสาร เช่น เครื่องโทรศัพท์
-
☆
คำนาม
-
1
사물이 피부에 닿아서 느껴지는 감각.
1
ความรู้สึกสัมผัส:
ประสาทสัมผัสที่รู้สึกได้เนื่องจากสิ่งของแตะที่ผิวหนัง
-
คำนาม
-
1
그림이나 사진 등에서 멀고 가까움에 대한 느낌.
1
ความรู้สึกใกล้ไกล:
ความรู้สึกที่เกี่ยวข้องกับความใกล้และไกลในรูปวาดหรือรูปถ่าย
-
คำนาม
-
1
주로 예술 작품 등에서, 살아 있는 것처럼 생생한 느낌.
1
ความรู้สึกมีชีวิต:
ความรู้สึกแจ่มชัดเหมือนมีชีวิตอยู่ โดยมากมาจากผลงานศิลปะ
-
☆☆
คำนาม
-
1
일이나 대상에 대하여 마음에 일어나는 느낌이나 기분.
1
ความรู้สึก, อารมณ์:
อารมณ์หรือความรู้สึกที่เกิดขึ้นภายในจิตใจเกี่ยวกับเรื่องหรือเป้าหมาย
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 감정이나 기분을 불러일으키는 느낌.
1
อารมณ์, ความรู้สึก:
ความรู้สึกที่ทำให้เกิดอารมณ์หรือความรู้สึกใด ๆ ขึ้นมา
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
몸이나 마음에서 일어나는 기분이나 감정.
1
ความรู้สึก, อารมณ์:
อารมณ์หรือความรู้สึกที่เกิดขึ้นในร่างกายหรือจิตใจ
-
คำนาม
-
1
보람이 없거나 외롭고 허전한 느낌.
1
ความรู้สึกว่างเปล่า:
ความรู้สึกเหงาและว่างเปล่าหรือไร้ประโยชน์
-
None
-
1
감각 기관이 외부에서 받은 자극을 중추 신경에 전달하는 신경.
1
ประสาทรับความรู้สึก:
ประสาทที่การกระตุ้นที่อวัยวะรับความรู้สึกได้รับจากภายนอกส่งไปยังระบบประสาทส่วนกลาง
-
คำนาม
-
1
주어진 일을 마땅히 해야 한다고 여기는 마음.
1
ความรู้สึกรับผิดชอบ:
จิตใจที่เชื่อว่าจะต้องทำงานที่ได้รับมอบหมาย
-
คำนาม
-
1
음식 본래의 맛.
1
รสเดิม:
รสชาติดั้งเดิมของอาหาร
-
2
어떤 사물이나 현상 본래의 느낌.
2
ความรู้สึกเดิม:
ความรู้สึกเดิมของสิ่งของหรือปรากฏการณ์ใด ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1
무엇을 느껴서 생기는 마음.
1
จิตใจ, ความรู้สึก:
จิตใจที่เกิดจากรู้สึกอะไร
-
2
사랑하거나 친근하다고 느끼는 마음.
2
ช็อง:
ความรัก; ความผูกพัน; ความเป็นมิตร; ความใกล้ชิด : จิตใจที่รู้สึกว่าใกล้ชิดหรือรักใคร่
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 것이 피부에 닿아서 생기는 느낌.
1
ความรู้สึก, การสัมผัส:
ความรู้สึกที่เกิดขึ้นเมื่อมีสิ่งใด ๆ มาสัมผัสผิว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
지난 일이 생각나서 마음속에서 느끼는 감동이 매우 크다.
1
มีความรู้สึกอันลึกซึ้ง:
นึกถึงเรื่องราวที่ผ่านมาทำให้เกิดความประทับใจที่รู้สึกอยู่ภายในใจเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1
음식을 먹지 않아 뱃속이 비어 있는 것과 같은 배고픔.
1
ความหิว, ความรู้สึกหิว:
ความหิวที่เหมือนกับท้องว่างเนื่องจากไม่ได้รับประทานอาหาร
🌟
ความรู้สึก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
어떤 일을 당해 감정이나 충동 등이 일어남. 또는 그렇게 되게 함.
1.
การยุยง, การกระตุ้น, การปลุกเร้า:
การที่ความรู้สึกหรือแรงกระตุ้น เป็นต้น เกิดขึ้น เพราะได้รับเรื่องใด ๆ หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
어떤 것이 닿거나 부딪쳐서 폭발함. 또는 그렇게 폭발시킴.
2.
การระเบิด, การทำให้ระเบิด, การปะทุ:
การที่สิ่งใด ๆ ถูกสัมผัสหรือชนกันแล้วระเบิด หรือการทำให้ระเบิดดังกล่าว
-
คุณศัพท์
-
1.
신경이 너무 예민하여 사소한 일에도 흥분하거나 화를 내는 성질이 있는.
1.
ที่มีความหงุดหงิดง่าย, ที่มีอารมณ์ฉุนเฉียวง่าย, ที่มีความอ่อนไหวง่าย:
ที่มีลักษณะนิสัยโกรธหรือตื่นเต้นแม้กระทั่งกับเรื่องเล็กน้อย เนื่องจากมีความรู้สึกไวเกินไป
-
☆
คุณศัพท์
-
1.
사람의 마음에 일어나는 여러 가지 감정과 관련된.
1.
ที่เกี่ยวข้องทางอารมณ์, ที่เกี่ยวข้องทางความรู้สึก, ทางอารมณ์, ด้านอารมณ์, ทางความรู้สึก:
ที่เกี่ยวข้องกับความรู้สึกหลากหลายที่เกิดขึ้นภายในจิตใจของคน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
갑자기 귀가 막힌 듯이 소리가 잘 들리지 않다.
1.
(หู)อื้อ:
อยู่ดี ๆ ก็ไม่ค่อยได้ยินเสียงเหมือนกับหูตันกะทันหัน
-
2.
가슴이나 머리가 막히거나 답답한 느낌이 들다.
2.
อึดอัด, อึดอัดใจ, ไม่ปลอดโปร่ง:
มีความรู้สึกว่าอึดอัดใจหรือสมองไม่ปลอดโปร่ง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
1.
กิน:
เอาอาหาร เป็นต้น ใส่เข้าไปในท้องโดยผ่านปาก
-
2.
액체로 된 것을 마시다.
2.
กิน, ดื่ม:
ดื่มสิ่งที่เป็นของเหลว
-
3.
약을 입에 넣어 삼키다.
3.
กิน:
นำยาเข้าปากแล้วกลืนเข้าไป
-
18.
담배를 피우거나 마약을 하다.
18.
สูบ, ดูด:
สูบบุหรี่หรือสูบยาเสพติด
-
4.
기체로 된 것을 들이마시다.
4.
สูด:
สูดสิ่งที่เป็นแก๊สเข้าไป
-
5.
어떤 마음이나 감정을 품다.
5.
ตั้ง(ใจ), มุ่งมั่น:
มีความรู้สึกหรือจิตใจแบบใดไว้ในใจ
-
8.
어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
8.
(อายุ)เพิ่ม, เข้าสู่(อายุ):
เข้าสู่อายุใดหรืออายุเพิ่มขึ้น
-
6.
겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
6.
กลัว, สะพรึงขวัญ:
เกิดความรู้สึก เช่น ความกลัวหรือความสะพรึงขวัญ เป็นต้น
-
19.
남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.
19.
โดน(ด่าว่า, คำตำหนิ, การว่ากล่าว...):
ได้ฟังคำด่าว่า คำตำหนิ การว่ากล่าว เป็นต้น จากผู้อื่น
-
7.
(속된 말로) 뇌물을 받다.
7.
กิน(สินบน):
(คำสแลง)ได้รับสินบน
-
20.
수익, 이익 등을 차지하여 가지다.
20.
กิน(กำไร, ดอกเบี้ย...):
ได้ครอบครองและเอาผลกำไร หรือผลประโยชน์ เป็นต้น
-
9.
물이나 습기 등을 빨아들이다.
9.
ดูด, ซึม:
ซึมน้ำหรือความชื้น เป็นต้น เข้าไป
-
10.
어떤 지위나 등급을 차지하거나 점수를 따다.
10.
ได้, ครอบครอง:
ได้คะแนนหรือได้ครอบครองระดับหรือตำแหน่งใด เป็นต้น
-
11.
운동 경기에서 점수를 잃다.
11.
เสีย(คะแนน, ประตู...):
เสียคะแนนไปจากการแข่งขันกีฬา
-
12.
(속된 말로) 여자와 성관계를 갖다.
12.
มีความสัมพันธ์ทางเพศ, มีอะไรกัน:
(คำสแลง)มีความสัมพันธ์ทางเพศกับผู้หญิง
-
13.
다른 사람에게 매 등을 맞다.
13.
ทำโทษ:
โดนตี เป็นต้น จากผู้อื่น
-
21.
남의 물건이나 돈을 옳지 않은 방법으로 자신의 것으로 만들다.
21.
โกง(เงิน, ทรัพย์สิน...):
ทำให้เงินหรือสิ่งของของผู้อื่นได้ตกเป็นของตนเองด้วยวิธีที่ไม่ถูกต้อง
-
22.
제한이나 조치 등을 당하다.
22.
โดน(ดำเนินการ, ปรับ...):
ประสบกับการดำเนินการหรือข้อจำกัด เป็นต้น
-
23.
어떤 생활이나 문화를 경험하다.
23.
กลมกลืน, ดูดกลืน:
สัมผัสกับการใช้ชีวิตหรือวัฒนธรรมใด
-
24.
어떤 장소에 지내거나 그 장소에서 일을 하다.
24.
กิน:
ใช้ชีวิตในสถานที่ใดหรือทำงานในสถานที่ดังกล่าว
-
17.
날이 있는 도구가 잘 쓰이다.
17.
คม, คมกริบ:
อุปกรณ์ที่มีคมมีดซึ่งใช้ได้ดี
-
15.
잘 배어들거나 고루 퍼지다.
15.
ซึม, ติดทน:
กระจายไปโดยทั่วหรือซึมเข้าไปได้ดี
-
14.
벌레나 균이 퍼지다.
14.
กิน, ขึ้น(หน้า):
แมลงหรือแบคทีเรียได้แพร่กระจาย
-
16.
돈이나 물건이 들거나 쓰이다.
16.
กิน:
เงินหรือสิ่งของได้เสียไปหรือถูกใช้
-
25.
나이가 들다.
25.
เพิ่ม, มากขึ้น:
มีอายุมากขึ้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
피부에 닿는 느낌이 조금 거칠다.
1.
หยาบ, สาก, ไม่เรียบ, ไม่เนียน:
ความรู้สึกที่มาสัมผัสกับผิวหนังมีความหยาบเล็กน้อย
-
2.
입안이 말라 혓바닥이 거칠고 입맛이 없다.
2.
แห้ง, แห้งผาก:
ในปากแห้งและลิ้นสากและไม่รู้สึกอยากอาหาร
-
☆
คำนาม
-
1.
억울하고 슬픈 느낌이나 마음.
1.
ความโศกเศร้า, ความเศร้าใจ, ความเสียใจ, ความทุกข์:
ความรู้สึกหรือจิตใจที่รันทดและเศร้า
-
คำนาม
-
1.
어떤 일이 뜻밖이거나 훌륭하거나 무서워서 신기해하거나 흥분하여 가슴이 뛰는 느낌.
1.
ความตกใจ, ความตกตะลึง, ความหวาดกลัว, ความประหลาดใจ:
ความรู้สึกที่ใจเต้นเพราะสิ่งใด ๆ เป็นสิ่งที่ไม่คาดคิด ยอดเยี่ยม น่าหวาดกลัว หรือน่าประหลาดใจ
-
คำนาม
-
1.
기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹시 상한 느낌.
1.
ความรู้สึกผิดหวัง, ความรู้สึกเสียใจ:
ความรู้สึกที่หมดหวังหรือจิตใจย่ำแย่เป็นอย่างมากเพราะไม่เป็นไปตามที่คาด
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 대상을 몹시 보고 싶어 하는 안타까운 마음.
1.
ความคิดถึง, ความอาลัย, ความคะนึงถึง, การเฝ้าแต่คิดถึง:
ความรู้สึกอาลัยอาวรณ์ที่อยากพบผู้ใดเป็นอย่างยิ่ง
-
☆
คำนาม
-
1.
사람이나 동물의 몸 안에 들어온 균이나 바이러스에 대하여 항체가 만들어져, 같은 균이나 바이러스가 일으키는 병에 걸리지 않는 현상.
1.
ภูมิคุ้มกันโรค, ภูมิต้านทานโรค:
สภาพที่มีตัวปฏิชีวนะต่อต้านเชื้อไวรัสหรือแบคทีเรียที่เข้าสู่ร่างกายของคนหรือสัตว์ จนไม่เป็นโรคที่เกิดจากเชื้อไวรัสหรือแบคทีเรีย
-
2.
(비유적으로) 자꾸 반복되는 자극에 익숙해져서 반응이 없이 무감각해지는 상태.
2.
ความคุ้ยเคย, ความเคยชิน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่เคยชินกับการกระตุ้นที่เกิดขึ้นซ้ำซาก จนไม่มีความรู้สึกหรือปฏิกิริยา
-
คำกริยา
-
1.
운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악을 소리 내어 부르다.
1.
ร้องเพลง:
ส่งเสียงร้องเพลงที่มีทำนองดนตรีกับเนื้อร้องที่แต่งขึ้นอย่างเหมาะกับกฎการสัมผัสจังหวะ
-
2.
새나 곤충 등이 듣기 좋게 우는 소리를 내다.
2.
(นก, แมลง)ร้อง, (นก, แมลง)ส่งเสียงร้อง:
นกหรือแมลง เป็นต้น ส่งเสียงร้องฟังไพเราะ
-
3.
시와 같이 운율이 있는 언어로 생각이나 감정을 표현하다.
3.
กล่าวกวี, ร้องเพลง:
แสดงความรู้สึกหรือความคิดออกด้วยภาษาที่มีกฎการสัมผัสจังหวะเหมือนกับกลอน
-
4.
같은 말을 계속 하면서 졸라 대다.
4.
อ้อน, ออดอ้อน, อ้อนวอน:
ออดอ้อนโดยพูดเหมือนเดิมอย่างซ้ำ ๆ
-
คำนาม
-
1.
작은말과 뜻은 같으나 느낌이 크고, 어둡고, 무거운 말.
1.
คำที่ให้ความรู้สึกในเชิงลบ:
คำที่มีความหมายเหมือนกับคำเล็กแต่มีความรู้สึกที่หนัก มืด และใหญ่
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없다.
1.
มึน, วิงเวียน, หน้ามืดตาลาย, เวียนหัว:
มีความรู้สึกเหมือนสิ่งของทุกอย่างที่รอบตัววนเวียนอยู่ จึงไม่สามารถทรงตัวให้ตรงได้
-
2.
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없다.
2.
สับสน, วุ่นวาย, ยุ่งเหยิง, กระจัดกระจาย, พล่าน, ฟุ้งซ่าน:
ถูกผสมผสานหรือถูกพันกันยุ่งหมดจึงไม่สามารถจับจุดสำคัญได้
-
4.
사회가 질서가 없이 혼란스럽다.
4.
สับสน, วุ่นวาย, ยุ่งเหยิง, ไร้ระเบียบ, อลหม่าน, พลุกพล่าน, แตกตื่น, ปั่นป่วน:
สังคมสับสนวุ่นวายโดยไม่มีระเบียบ
-
3.
말이나 행동이 바르거나 단정하지 못하다.
3.
ยุ่งเหยิง, ยุ่งวุ่นวาย, บ้าบิ่น, ไร้มารยาท, ไม่สุภาพ:
คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สุภาพเรียบร้อย
-
5.
물건 등이 여기저기 널려 있어 지저분하다.
5.
ยุ่งเหยิง, รก, ไม่เป็นระเบียบ, รุงรัง, อีรุงตุงนัง, เกะกะ, เกลื่อนกลาด, อีเหละเขะขะ:
สิ่งของหรือสิ่งอื่นถูกวางกระจัดกระจายอยู่ที่นี่ที่นั่นจึงรกสกปรก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 문자 등의 수단. 또는 그 체계.
1.
ภาษา, ระบบภาษา:
เครื่องมือ เช่น เสียงหรือตัวอักษร เป็นต้น ที่ใช้ถ่ายทอดหรือแสดงความคิดหรือความรู้สึก เป็นต้น หรือระบบดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
열을 받아서 갑자기 뜨거워지거나 뜨거운 느낌이 일어나다.
1.
(ร้อน)วูบ, วาบ, วูบวาบ:
ได้รับความร้อนและเกิดความรู้สึกที่ร้อนหรือร้อนขึ้นอย่างกะทันหัน
-
None
-
1.
뇌에서 갈라져 나와 피부, 근육, 감각 기관 등의 온몸에 퍼져 있는 신경.
1.
ประสาทส่วนปลาย, ประสาทรับรู้ความรู้สึกภายนอก:
เส้นประสาทแยกจากสมองและกระจายทั่วไปอยู่ตามร่างกาย เช่น อวัยวะรับรู้ความรู้สึกต่าง ๆ กล้ามเนื้อ ผิวหนัง
-
คำนาม
-
1.
갑자기 습격함.
1.
การจู่โจมแบบฉับพลัน, การจู่โจมแบบสายฟ้าแลบ, การโจมตีแบบฉับพลัน, การโจมตีแบบไม่ให้ทันตั้งตัว:
การจู่โจมอย่างฉับพลัน
-
2.
부정적인 감정, 생각, 느낌 등이 갑자기 치밀어 오름.
2.
การเกิดขึ้นแบบฉับพลัน, การเกิดขึ้นอย่างฉับพลัน, การเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน:
การที่ความรู้สึก ความคิด ความรู้สึก เป็นต้น ที่ไม่ดี พลุ่งขึ้นทันที
-
-
1.
매우 벅찬 느낌을 받다.
1.
(ป.ต.)ใจระเบิด ; ใจจะขาด, อัดแน่นในใจ:
ได้รับความรู้สึกที่อัดแน่นมาก
-
คำชี้
-
1.
앞말이 어떤 장소나 자리임을 나타내는 조사.
1.
ที่...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นตำแหน่งหรือสถานที่ใด ๆ
-
2.
앞말이 시간이나 때임을 나타내는 조사.
2.
ตอน...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเวลาหรือช่วงเวลา
-
3.
앞말이 목적지이거나 어떤 행위의 진행 방향임을 나타내는 조사.
3.
ที่...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นทิศทางที่ดำเนินไปของการกระทำใด ๆ หรือเป็นจุดหมายปลายทาง
-
4.
앞말이 어떤 일의 원인임을 나타내는 조사.
4.
เพราะ..., เนื่องจาก..., จาก...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเหตุผลของเรื่องใด ๆ
-
5.
앞말이 어떤 행위나 감정 등의 대상임을 나타내는 조사.
5.
ต่อ..., ต่อการ..., กับ...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเป้าหมายของความรู้สึกหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น
-
6.
앞말이 어떤 행위나 작용이 미치는 대상임을 나타내는 조사.
6.
แก่..., ที่..., ที่ใน(บน)...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเป้าหมายที่การทำงานหรือการกระทำใด ๆ มีผลต่อ
-
7.
앞말이 무엇의 목적이나 목표임을 나타내는 조사.
7.
ต่อ...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นวัตถุประสงค์หรือเป้าหมายของอะไร
-
8.
앞말이 어떤 일의 도구나 수단, 방법 등임을 나타내는 조사.
8.
ที่..., โดย..., ใน...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นวิธีการ วิธีหรืออุปกรณ์ของงานใด ๆ เป็นต้น
-
9.
앞말이 무엇의 조건, 환경, 상태 등임을 나타내는 조사.
9.
ใน..., ตามที่...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นสภาพ สิ่งแวดล้อม เงื่อนไขของอะไร เป็นต้น
-
10.
앞말이 기준이 되는 대상이나 단위임을 나타내는 조사.
10.
ต่อ...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเป้าหมายหรือหน่วยวัดที่เป็นมาตรฐาน
-
11.
앞말이 비교의 대상임을 나타내는 조사.
11.
ต่อ..., กับ...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเป้าหมายของการเปรียบเทียบ
-
12.
앞말이 어떤 지위나 자격 등임을 나타내는 조사.
12.
เป็น...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นคุณสมบัติหรือตำแหน่งใด ๆ เป็นต้น
-
13.
앞말이 한정된 범위임을 나타내는 조사.
13.
ใน..., อยู่ใน...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นขอบเขตที่กำหนด
-
14.
앞말이 말하고자 하는 특정한 대상임을 나타내는 조사.
14.
กับ..., ต่อ...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเป้าหมายเฉพาะที่ต้องการจะพูด
-
15.
앞말에 무엇이 더해짐을 나타내는 조사.
15.
ใน..., ที่ใน..., รวมกับ...:
คำชี้ที่แสดงว่าอะไรถูกเพิ่มเข้าไปในคำพูดข้างหน้า
-
16.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 줄 때 쓰는 조사.
16.
ไม่ว่าจะเป็น...หรือ..., ...ก็ได้...ก็ได้:
คำชี้ที่ใช้เมื่อเชื่อมโยงสิ่งของตั้งแต่สองอย่างขึ้นไปเป็นคุณสมบัติที่เหมือนกัน