🔍
Search:
คืน
🌟
คืน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
해가 진 후부터 다음 날 해가 뜨기 전까지의 어두운 동안.
1
กลางคืน:
ช่วงเวลามืดตั้งแต่หลังพระอาทิตย์ตกจนก่อนพระอาทิตย์ขึ้นในวันถัดไป
-
☆
คำนาม
-
1
밤 열두 시.
1
เที่ยงคืน:
สิบสองนาฬิกาตอนกลางคืน
-
คำกริยา
-
1
빌린 것이나 받은 것을 도로 돌려주다.
1
คืน, ส่งคืน:
คืนสิ่งที่ได้รับหรือสิ่งที่ได้ยืมกลับไป
-
คำนาม
-
1
밤에 끼는 안개.
1
หมอกกลางคืน:
หมอกที่ลงตอนกลางคืน
-
คำกริยา
-
1
잠을 자지 않고 밤을 보내다.
1
อดนอนทั้งคืน:
ใช้เวลาตอนกลางคืนโดยไม่หลับไม่นอน
-
☆☆
คำนามไม่อิสระ
-
1
집을 떠나 다른 곳에서 자는 밤의 횟수를 세는 단위.
1
คืน(ลักษณนาม):
หน่วยนับจำนวนคืนที่เดินทางออกจากบ้านแล้วไปนอนที่อื่น
-
คำนาม
-
1
밤사이에 내리는 이슬.
1
น้ำค้างกลางคืน:
น้ำค้างที่ตกลงมาในช่วงกลางคืน
-
คำนาม
-
1
나비와 비슷하나 몸이 더 통통하고 주로 밤에 날아다니며, 식물에 해를 끼치는 벌레 알을 낳는 곤충.
1
ผีเสื้อกลางคืน:
แมลงชนิดหนึ่งมีลักษณะคล้ายผีเสื้อแต่มีลำตัวอ้วนกว่า ส่วนใหญ่อาศัยในเวลากลางคืน และออกไข่ไว้ที่ต้นพืช ทำให้ต้นพืชได้รับความเสียหาย
-
คำกริยา
-
1
어떤 일에 실패한 후 노력하여 다시 일어서다.
1
หวนคืน, กลับคืน:
พยายามและลุกขึ้นอีกครั้งหลังจากล้มเหลวจากงานใด ๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어디에서 손님으로 머물다.
1
พัก, พักค้างคืน:
ไปพักที่ใด ๆ ในฐานะลูกค้าหรือแขก
-
☆
คำนาม
-
1
바깥의 온도가 섭씨 이십오 도 이상인 매우 더운 밤.
1
คืนที่อากาศร้อน:
คืนที่อุณหภูมิภายนอกร้อนมากเกินกว่ายี่สิบห้าองศาเซลเซียส
-
คำนาม
-
1
한밤중에 몰래 도망함.
1
การหนีตอนกลางคืน:
การแอบหนีไปในช่วงตอนกลางคืน
-
คำกริยา
-
1
삼킨 것을 입 밖으로 도로 내놓다.
1
อ้วก, อาเจียน:
เอาสิ่งที่กลืนเข้าไปกลับออกมานอกปาก
-
2
정당하지 않게 얻은 재물을 도로 내놓다.
2
คืน:
เอาทรัพย์สมบัติที่ได้รับอย่างไม่ถูกต้องกลับออกมา
-
คำนาม
-
1
밤에 자는 잠.
1
การนอนตอนกลางคืน:
การนอนในตอนกลางคืน
-
คำนาม
-
1
깊은 밤.
1
กลางคืน, กลางดึก:
กลางดึก
-
☆
คำนาม
-
1
어제의 밤. 어젯밤.
1
เมื่อคืน, คืนวาน:
กลางคืนของเมื่อวาน เมื่อคืน
-
☆☆
คำนาม
-
1
빌린 것이나 받은 것을 도로 돌려줌.
1
การคืน, การส่งคืน:
การคืนสิ่งที่ได้รับหรือสิ่งที่ได้ยืมกลับไป
-
คำกริยา
-
1
내주었거나 빌려주었던 것을 도로 거두어들이다.
1
เรียกคืน, เก็บคืน:
เก็บสิ่งที่เคยให้ยืมหรือเคยยื่นมาให้กลับคืน
-
คำนาม
-
1
하루를 스물네 시간으로 나누었을 때 하루가 시작하는 시각.
1
เที่ยงคืน, สองยาม:
เวลาเริ่มต้นของวันเมื่อแบ่งเวลาหนึ่งวันออกเป็นยี่สิบสี่ชั่วโมง
-
คำกริยา
-
1
본래 개인의 소유였던 것을 국가나 공공 기관이 거두어들여 사용하다.
1
เวนคืน, บังคับซื้อ:
องค์กรสาธารณะหรือประเทศเรียกเก็บสิ่งของที่แต่เดิมเคยเป็นของส่วนตัวไปแล้วนำไปใช้
🌟
คืน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
가을철의 밤.
1.
ค่ำคืนของฤดูใบไม้ร่วง, ยามราตรีในฤดูใบไม้ร่วง:
กลางคืนของฤดูใบไม้ร่วง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
죽게 되었다가 다시 살아남.
1.
การฟื้น, การคืนชีพ, การฟื้นคืนชีพ:
การกลับคืนมาใหม่จากความตาย
-
2.
버리게 된 물건을 모아 새로운 것을 만들어 씀.
2.
การรีไซเคิล, การนำกลับมาใช้ใหม่:
การนำของเสียที่ผ่านการใช้งานแล้วมาแปรรูปเพื่อให้สามารถนำกลับมาใช้ใหม่
-
3.
녹음이나 녹화를 한 테이프나 시디를 틀어 원래의 음이나 영상을 다시 들려주거나 보여 줌.
3.
การเปิดซ้ำ, การเล่นซ้ำ, การฉายซ้ำ:
การให้ฟังเสียงดนตรีหรือดูภาพที่มีอยู่แต่เดิมโดยการเปิดเทปหรือซีดีหนึ่ง ๆ ที่อัดเสียงหรือบันทึกภาพและเสียง
-
4.
없어지거나 상했던 생물체의 한 부분이 다시 생기거나 자라남.
4.
การฟื้นฟู, การเกิดใหม่, การปรับปรุงอีกครั้ง, การทำใหม่:
การที่ส่วนที่เคยหายหรือเสียหายเกิดหรือกลับเจริญงอกงามขึ้นมาใหม่
-
☆
คำนาม
-
1.
내주었거나 빌려주었던 것을 도로 거두어들임.
1.
การเรียกคืน, การเก็บคืน:
การเก็บสิ่งที่เคยให้ยืมหรือเคยยื่นมาให้กลับคืน
-
คำนาม
-
1.
어떤 사람에게 빚을 갚아야 할 의무를 가진 사람.
1.
ลูกหนี้:
คนที่มีหน้าที่ที่ต้องใช้คืนหนี้สินให้แก่บุคคลใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
낮에 쉬고 밤에 활동하는 동물의 습성.
1.
ลักษณะที่หากินตอนกลางคืน, ลักษณะที่ทำกิจกรรมในตอนกลางคืน:
ลักษณะนิสัยของสัตว์ที่พักผ่อนในตอนกลางวันและทำกิจกรรมในตอนกลางคืน
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 동안.
1.
ตอนเย็น, เวลาเย็น, ตอนค่ำ, ตอนหัวค่ำ:
ช่วงเวลาตั้งแต่ตอนพระอาทิตย์ตกจนถึงตอนที่กลายเป็นกลางคืน
-
2.
저녁에 먹는 밥.
2.
อาหารเย็น, อาหารค่ำ:
ข้าวที่กินตอนเย็น
-
คำกริยา
-
1.
자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚다.
1.
แก้แค้น, ล้างแค้น, ชำระแค้น:
แก้แค้นคืนกับคนที่ทำอันตรายให้ครอบครัวของตนหรือกับตนเอง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
북극이나 남극과 가까운 지역에서, 밤인데도 어두워지지 않는 현상.
1.
พระอาทิตย์เที่ยงคืน:
ปรากฏการณ์ที่ไม่มืดลงแม้ว่าจะเป็นตอนกลางคืนในพื้นที่ใกล้กับขั้วโลกเหนือหรือขั้วโลกใต้
-
คำนาม
-
1.
신랑과 신부가 결혼하여 처음으로 함께 자는 밤.
1.
คืนเข้าหอ, คืนแรกหลังจากที่แต่งงาน:
คืนที่คู่บ่าวสาวได้แต่งงานกันและนอนร่วมกันเป็นครั้งแรก
-
คำนาม
-
1.
일 년 중 밤이 가장 긴 날로 이십사절기의 하나. 12월 22일경이다. 귀신을 쫓기 위해 붉은 팥으로 죽을 쑤어 먹고 문이나 벽에 팥죽을 조금씩 뿌리는 풍습이 있다.
1.
ทงจี:
ตงจื้อ : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่มีเวลากลางคืนยาวที่สุดในรอบหนึ่งปี ซึ่งเป็นช่วงประมาณวันที่ 22 ธันวาคม มีประเพณีขับไล่ผีด้วยการต้มโจ๊กถั่วแดงกินและนำไปสาดเล็กน้อยตามประตูหรือกำแพง
-
คำนาม
-
1.
어떤 행사의 전날 밤에 하는 축제.
1.
พิธีการคืนก่อนงาน, พิธีเฉลิมฉลองคืนก่อนงาน:
เทศกาลที่ทำในกลางคืนวันก่อนของเทศกาลใด
-
คำนาม
-
1.
잠을 자지 않고 밤을 보냄.
1.
การอดนอนทั้งคืน, โต้รุ่ง, หามรุ่งหามค่ำ:
การไม่หลับไม่นอนทั้งคืน
-
คำนาม
-
1.
한 달 동안 버는 돈.
1.
เงินเดือน, รายได้ต่อเดือน, รายรับต่อเดือน:
เงินที่หาได้เป็นเวลาหนึ่งเดือน
-
2.
빌려준 돈에 이자를 더하여 다달이 받는 일. 또는 그렇게 갚는 빚.
2.
การเสียดอกเบี้ยทุกเดือน, หนี้สินที่ผ่อนส่งทุกเดือน:
การได้รับเงินที่บวกดอกเบี้ยเพิ่มจากเงินที่ให้ยืมทุกเดือน หรือหนี้ที่ใช้คืนให้อย่างนั้น
-
คำกริยา
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못되다.
1.
ล้มเหลว, ผิดพลาด, แตกร้าว:
งานหรือแผนการ เป็นต้นดำเนินไปได้ไม่ดีและผิดพลาดระหว่างกลาง
-
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 되다.
2.
ล้มละลาย, หมดตัว, สิ้นเนื้อประดาตัว:
การเงินแย่ลงแล้วจึงกลายเป็นสภาพที่เกือบจะไม่สามารถฟื้นคืนได้
-
คำนาม
-
1.
낮과 밤의 길이가 같다는 봄날로 이십사절기의 하나. 3월 21경이다.
1.
ชุนบุน:
วันวสันตวิษุวัต : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันในฤดูใบไม้ผลิที่ความยาวของกลางวันและกลางคืนเท่ากันอยู่ราว ๆ วันที่ 21 มีนาคม
-
☆
คำนาม
-
1.
빼앗긴 주권을 다시 찾음.
1.
การได้รับเอกราช, การได้รับอิสรภาพ:
การได้รับอธิปไตยที่ถูกแย่งไปกลับคืนมาอีกครั้ง
-
-
1.
부부는 싸워도 화해하기 쉬움을 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)การทะเลาะกันของสามีภรรยาคือการเฉือนน้ำด้วยมีด ; สามีภรรยาถึงจะทะเลาะกันก็คืนดีกันได้ง่าย:
คำที่หมายถึงแม้สามีภรรยาจะทะเลาะกันก็ง่ายที่จะคืนดี
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
길, 통로, 구멍 등을 통하지 못하게 하다.
1.
กั้น, สกัด, ขวาง, กีดขวาง:
ทำให้ไม่สามารถผ่านถนน หรือช่องไปได้
-
2.
앞이 트이지 않게 가리거나 둘러싸다.
2.
กั้น, ปิด, ขวาง, บัง:
กั้นด้านหน้าหรือล้อมไว้ไม่ให้ผ่านไปได้
-
3.
무엇을 안으로 들어오지 못하게 하다.
3.
กั้น, ปิด, ขวาง, บัง:
ทำให้สิ่งใด ๆ ไม่สามารถเข้าไปด้านในได้
-
4.
하는 일이나 행동을 중도에서 하지 못하게 하다.
4.
สกัด, ขัดขวาง, กีดขวาง, ต้าน:
ขัดขวางการกระทำใด ๆ ทำให้ไม่สามารถกระทำต่อไปได้
-
5.
어떠한 일이나 현상이 일어나거나 생기지 못하게 하다.
5.
สกัดกั้น, ต้าน, ป้องกัน, กัน, กั้น, ขวาง:
กันไว้ไม่ให้เกิดเรื่องหรือปรากฏการณ์ใด ๆ ขึ้น
-
6.
적이나 상대편의 공격이나 침입에 맞서서 버티어 지키다.
6.
ป้องกัน, ต่อต้าน, กัน, กั้น, ขวาง, สกัด, สกัดกั้น:
ป้องกันการบุกรุกโจมตีของฝ่ายตรงข้ามหรือศัตรูไม่ให้ล่วงล้ำเข้ามา
-
7.
갚아야 할 돈을 구해 갚거나 결제하다.
7.
กัน, กันไว้, แบ่งไว้:
คำนวณหรือหาเงินที่จะต้องใช้คืนผู้อื่นล่วงหน้า
-
คำนาม
-
1.
다시 거두어들임.
1.
การเรียกเก็บคืน, การไถ่ถอน, การซื้อคืน, การกู้คืน:
การเรียกเก็บคืนอีกครั้ง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
밤 열두 시에서 다음 밤 열두 시까지의 이십사 시간 동안.
1.
วัน:
ระยะเวลายี่สิบสี่ชั่วโมงตั้งแต่เที่ยงคืนจนถึงเที่ยงคืนของวันถัดไป
-
2.
하루 중 밝은 동안.
2.
กลางวัน:
ระยะเวลาที่สว่างในหนึ่งวัน
-
3.
그날그날의 비, 구름, 바람, 기온 등의 상태.
3.
สภาพอากาศ:
สภาพของฝน เมฆ ลม อุณหภูมิ เป็นต้น ของแต่ละวัน
-
4.
어떠한 이유로 정해 놓은 하루.
4.
วัน(ที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง):
วันที่กำหนดไว้ด้วยเหตุผลใด ๆ
-
5.
어떠한 시절이나 때.
5.
เวลา, ยุค, สมัย:
เวลาหรือยุคสมัยใด ๆ
-
6.
‘경우’의 뜻을 나타내는 말.
6.
เมื่อ, เวลา, วัน, กรณี, โอกาส:
คำที่แสดงความหมายของคำว่า 'โอกาส'