🔍
Search:
ค้ำ
🌟
ค้ำ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세운 기둥.
1
เสาค้ำ, เสายัน:
เสาที่ตั้งรองรับไม่ให้อะไรล้ม
-
คำนาม
-
1
일정한 거리를 달려와 구름판을 힘껏 밟고 장대를 이용해 장애물을 뛰어넘는 육상 경기.
1
กีฬากระโดดค้ำถ่อ:
การแข่งขันกีฬาทางบกโดยการวิ่งตามระยะทางที่กำหนดมาเหยียบบนแผ่นกระดานกลางอากาศโดยใช้ไม้กระโดดค้ำถ่อให้ข้ามสิ่งกีดขวางไปได้
-
คำนาม
-
1
어떤 것을 받쳐 주는 긴 막대.
1
ที่ยัน, เครื่องค้ำ:
ไม้ยาวที่รองรับสิ่งใดไว้ให้
-
คำนาม
-
1
나무로 만든 긴 막대기.
1
ไม้ค้ำ, ไม้ถ่อ, เสา:
ไม้เท้ายาวที่ทำด้วยไม้
-
☆
คำนาม
-
1
빚을 진 사람이 빚을 갚지 않을 경우에 그 빚을 대신할 수 있는 것으로 내놓는 것.
1
การค้ำประกัน:
สื่งที่ต้องถูกชดใช้หนี้แทนในกรณีที่ผู้ติดหนี้ไม่สามารถชําระหนี้ได้
-
2
어떠한 일이 잘못될 때 그 잘못을 대신하기 위해 내놓는 것.
2
หลักประกัน:
สิ่งที่ยื่นออกไปเพื่อเป็นการทดแทนเวลาเรื่องใด ๆ เกิดเหตุผิดพลาดขึ้น
-
คำกริยา
-
1
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지하다.
1
ค้ำ, ประคอง, ผดุง, ดูแลรักษา:
คงรักษาไว้ อดทน หรือยืนหยัดสิ่งใด
-
คำนาม
-
1
어떤 물건이 넘어지지 않도록 버팀이 되는 기둥.
1
เสา, ไม้ค้ำ:
เสาที่เป็นไม้ยันโดยไม่ให้สิ่งของใดล้มลงมา
-
2
(비유적으로) 정신적으로나 사상적으로 의지할 수 있는 존재나 힘.
2
เสาหลัก, ผู้ค้ำจุน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)แรงหรือสิ่งที่สามารถยึดพิงได้ในทางจิตใจหรือทางความคิด
-
คำกริยา
-
1
어떤 사람이나 사물에 대하여 책임지고 틀림이 없음을 증명하다.
1
รับประกัน, ค้ำประกัน:
ยืนยันความรับผิดชอบและความไม่ผิดพลาดต่อคนหรือสิ่งของใดๆ
-
2
빚진 사람이 빚을 갚지 못할 경우에 그 사람을 대신하여 빚을 갚아 주기로 하다.
2
ค้ำประกัน:
สัญญาว่าในกรณีที่คนที่สร้างหนี้ไม่สามารถชดใช้หนี้สินได้ จะช่วยปลดหนี้แทนคนนั้นๆ
-
คำนาม
-
1
무엇이 쓰러지지 않게 받치는 막대기나 기둥.
1
เสาค้ำ, เสายัน, ไม้ค้ำ, ไม้ยัน:
เสาหรือแท่งไม้ที่รองรับไม่ให้อะไรล้ม
-
คำนาม
-
1
은혜와 덕. 또는 은혜로운 덕.
1
บุญคุณ, การอุปถัมภ์, การค้ำจุน:
บุญคุณและความดี หรือความดีที่เป็นบุญคุณ
-
คำนาม
-
1
물건을 생산자에게서 사서 직접 소비자에게 파는 사업.
1
ธุรกิจค้ำปลีก, ธุรกิจแบบขายปลีก:
กิจการที่ซื้อสินค้าจากผู้ผลิตและนำมาขายให้กับผู้บริโภคโดยตรง
-
คำนาม
-
1
무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세우는 나무.
1
ไม้ค้ำ, ไม้ยัน:
ต้นไม้ที่ตั้งขึ้นรองรับไม่ให้อะไรล้ม
-
2
(비유적으로) 어려움이 있을 때 의지할 만한 존재나 힘.
2
ไม้ค้ำ, ผู้ค้ำจุน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)กำลังหรือความเป็นอยู่ที่น่าเป็นที่พึ่งพิงได้ในตอนที่มีความทุกข์ยาก
-
คำนาม
-
1
걸을 때 땅을 짚어서 몸을 지지하는 막대기.
1
ไม้ค้ำ, ไม้ยัน, ไม้เท้า, ไม้ตะพด:
ไม้ที่ค้ำร่างกายโดยใช้ค้ำดินตอนเดิน
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 사람이나 사물에 대하여 책임지고 틀림이 없음을 증명함.
1
การรับรอง, การรับประกัน:
การยืนยันความรับผิดชอบและความไม่ผิดพลาดต่อคนหรือสิ่งของใดๆ
-
2
빚진 사람이 빚을 갚지 못할 경우에 그 사람을 대신하여 빚을 갚아 주기로 함.
2
การค้ำประกัน:
การสัญญาว่าในกรณีที่คนที่สร้างหนี้ไม่สามารถชดใช้หนี้สินได้ จะช่วยปลดหนี้แทนคนนั้นๆ
-
คำกริยา
-
1
빚을 갚지 않을 경우에 그 빚을 대신할 수 있는 것을 내놓다.
1
ค้ำประกัน:
วางของที่จะชดใช้หนี้แทนในกรณีที่ผู้ชำระหนี้ไม่สามารถชำระหนี้ได้
-
2
어떠한 일이 잘못될 때 그 잘못을 대신하기 위해 무엇인가를 내놓다.
2
รับประกัน, ประกัน:
วางบางสิ่งเพื่อรับผิดแทนเมื่อเกิดเหตุผิดพลาดเรื่องใด ๆ ขึ้น
-
3
확실히 믿을 수 있게 보증하다.
3
รับประกัน:
รับรองให้มีความน่าเชื่อถือ
-
คำกริยา
-
1
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따르다.
1
สนับสนุน, ส่งเสริม:
เห็นด้วยและตามความคิดเห็นหรือคตินิยมที่คนหรือองค์กรใดหรือสิ่งอื่นแสดงออก
-
2
어떤 것을 붙들어서 버티게 하다.
2
ค้ำ, หนุน, รองรับ:
จับสิ่งใดไว้แล้วทำให้ค้ำอยู่
-
คำกริยา
-
1
어떤 것이 버텨지거나 견뎌지거나 유지되다.
1
ถูกค้ำ, ถูกประคอง, ถูกผดุง, ถูกดูแลรักษา:
สิ่งใดที่ถูกคงรักษาไว้ อดทน หรือยืนหยัด
-
คำนาม
-
1
어떤 것을 버티거나 견디거나 유지함.
1
การค้ำ, การประคอง, การผดุง, การดูแลรักษา:
การคงรักษาไว้ อดทน หรือยืนหยัดในสิ่งบางสิ่ง
-
คำนาม
-
1
골동품, 보석, 부동산의 가치에 따라 매겨진 가격.
1
ราคาประเมิน, ราคาที่ถูกประเมิน:
ราคาที่ถูกกำหนดตามคุณค่าของของเก่า(วัตถุโบราณ) เพชรพลอยหรืออสังหาริมทรัพย์
-
2
담보로 맡길 물건에 대하여 공식 기관에서 매기는 가격.
2
ค่าค้ำประกัน:
ราคาของสิ่งของที่จะใช้เป็นเครื่องค้ำประกัน ซึ่งถูกกำหนดโดยหน่วยงานอย่างเป็นทางการ
-
คำกริยา
-
1
기울어지거나 쓰러지지 않도록 아래를 받치다.
1
ยัน, รอง, ค้ำ, ค้ำจุน:
รองหรือค้ำไว้ด้านล่างเพื่อไม่ให้ล้มลง
-
2
물건을 차곡차곡 쌓아 올리다.
2
ถม, สุม, ทับถม, วางซ้อน:
เอาของวางทับซ้อนขึ้นไปเป็นชั้น ๆ
🌟
ค้ำ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
문짝을 달고 지탱할 수 있도록 문의 양쪽에 세운 기둥.
1.
มุนซ็อลจู:
เสาประตู: เสาสองข้างของประตูที่ตั้งเพื่อค้ำและยึดประตู
-
คำนาม
-
1.
피고인을 돈을 받거나 보증하는 사람을 세워 재판하기 전까지 풀어 줌.
1.
การประกันตัว:
การรับเงินมาหรือตั้งผู้ค้ำประกันแล้วปล่อยตัวจำเลยก่อนการพิจารณาตัดสินคดี
-
☆
คำนาม
-
1.
돈을 빌릴 때 전체 금액에서 일부를 떼어 돈을 빌려주는 사람에게 담보로 미리 주는 돈.
1.
เงินมัดจำ, เงินค้ำประกัน:
เงินที่ให้เป็นการค้ำประกันก่อนล่วงหน้าสำหรับคนที่ให้ยืมเงิน โดยหักเงินบางส่วนออกจากเงินทั้งหมดตอนที่ยืมมา
-
2.
계약 등을 할 때 담보로써 주는 돈.
2.
เงินมัดจำ, เงินค้ำประกัน:
เงินที่ให้เป็นการค้ำประกันตอนทำสัญญาต่าง ๆ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
장대처럼 굵고 세차게 내리는 비.
1.
ฝนที่ตกกระหน่ำ, ฝนที่ตกหนักรุนแรง:
ฝนที่ตกลงมาอย่างรุนแรงและเม็ดใหญ่เหมือนไม้ค้ำ
-
☆
คำนาม
-
1.
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따름.
1.
การสนับสนุน, การส่งเสริม:
การเห็นชอบและทำตามลัทธิหรือความคิดเห็นที่คน กลุ่มใด หรือสิ่งอื่นเสนอ
-
2.
어떤 것을 붙들어서 버티게 함.
2.
การค้ำ, การพยุง, การดัน, การยัน, การประคอง:
การจับบางสิ่งแล้วทำให้ค้ำไว้
-
คำนาม
-
1.
다리가 불편한 사람이 겨드랑이에 끼고 걷는 지팡이.
1.
ไม้เท้า, ไม้ยันรักแร้:
ไม้เท้าที่ใช้ค้ำรักแร้ของผู้ที่ได้รับบาดเจ็บที่ขาให้สามารถเดินได้
-
คำนาม
-
1.
달려가다가 두 손으로 짚고 뛰어넘는 운동 틀. 또는 그 틀을 뛰어넘는 체조 운동.
1.
ม้าขวาง(อุปกรณ์กีฬา), กีฬากระโดดข้ามม้าขวาง:
สิ่งกีดขวางที่ใช้ในการเล่นกีฬาโดยวิ่งไปแล้วใช้มือค้ำกระโดดข้ามไป หรือกีฬายิมนาสติกที่วิ่งข้ามสิ่งกีดขวางดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
기울어지거나 쓰러지지 않도록 아래를 받치다.
1.
ยัน, รอง, ค้ำ, ค้ำจุน:
รองหรือค้ำไว้ด้านล่างเพื่อไม่ให้ล้มลง
-
2.
물건을 차곡차곡 쌓아 올리다.
2.
ถม, สุม, ทับถม, วางซ้อน:
เอาของวางทับซ้อนขึ้นไปเป็นชั้น ๆ
-
☆
คำนาม
-
1.
건물을 지탱하는, 건물의 제일 밑부분.
1.
ฐาน, พื้นฐาน, ตัวฐาน:
ส่วนล่างสุดของตึกที่ค้ำตัวตึก
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이나 사물의 바탕이 되는 기초.
2.
พื้นฐาน, รากฐาน, มูลฐาน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)หลักที่เป็นพื้นฐานของสิ่งของหรือเรื่องใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
중간에 무엇을 넘거나 건너서 팔을 내밀어 짚거나 발로 디디다.
1.
ก้าวข้าม, แตะข้าม, ยื่นข้าม:
ผ่านหรือข้ามอะไรกลางคันแล้วยื่นแขนออกไปค้ำหรือเหยียบด้วยเท้า
-
2.
앞질러 미리 짐작하다.
2.
เดาล่วงหน้า:
เดาไปก่อนล่วงหน้า
-
คำนาม
-
1.
한옥의 지붕을 만드는 데 받침이 되는, 지붕 끝에서 기둥까지 걸친 나무.
1.
ซอกาแร:
คานค้ำหลังคา; จันทัน : ไม้ที่พาดตั้งแต่ปลายหลังคาจนถึงเสา โดยเป็นฐานรองรับในการทำหลังคาของบ้านแบบเกาหลี
-
คำนาม
-
1.
일정한 거리를 달려와 구름판을 힘껏 밟고 장대를 이용해 장애물을 뛰어넘는 육상 경기.
1.
กีฬากระโดดค้ำถ่อ:
การแข่งขันกีฬาทางบกโดยการวิ่งตามระยะทางที่กำหนดมาเหยียบบนแผ่นกระดานกลางอากาศโดยใช้ไม้กระโดดค้ำถ่อให้ข้ามสิ่งกีดขวางไปได้
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
1.
แขวน, ห้อย, ติด:
แขวนวัตถุใด ๆ ไว้ที่ใดที่หนึ่งเพื่อไม่ให้หล่นลงมา
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
2.
ใส่, คล้อง:
ใส่แม่กุญแจ ห่วงประตูหรือสลักประตูเพื่อไม่ให้ประตูเปิด
-
3.
솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
3.
ตั้ง:
เตรียมหม้อข้าว หรือหม้อ เป็นต้น เพื่อให้สามารถใช้ได้
-
4.
테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
4.
เปิด, ใส่:
สอดเทปหรือแผ่นเสียง เป็นต้น เข้าไปในอุปกรณ์ใด ๆ
-
5.
이름이나 조건을 내세우다.
5.
อ้าง:
อ้างชื่อหรือเงื่อนไข เป็นต้น
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
6.
ติด:
ทำให้รถยนต์ เครื่องจักรกลหรืออุปกรณ์ เป็นต้น ทำงาน
-
7.
어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.
7.
ดึง, โยง:
ชักจูงทำให้ผู้อื่นมีส่วนเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์หรือปัญหาใด ๆ
-
8.
돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
8.
ติดวาง:
จ่ายเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น เป็นเครื่องค้ำประกันของสัญญาหรือการวางเดิมพัน
-
9.
재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
9.
ถูก:
ยื่นฟ้องหรือพิจารณาคดี เป็นต้น ต่อศาล
-
10.
어떤 상태에 빠지도록 하다.
10.
ถูก, โดน:
ทำให้ตกอยู่ในสภาพใด ๆ
-
11.
앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
11.
มี:
มีความหวังหรือใฝ่ฝัน เป็นต้น เกี่ยวกับเรื่องในวันข้างหน้า
-
12.
목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
12.
วาง...เป็นเดิมพัน:
ตัดสินใจที่จะเสี่ยงชีวิตหรือชื่อเสียง เป็นต้น เพื่อการรับประกันหรือตัดสินใจเสียสละเพื่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
-
13.
다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
13.
เริ่ม:
ทำการกระทำใด ๆ ต่อผู้อื่นก่อน
-
14.
전화를 하다.
14.
โทร:
โทรศัพท์
-
15.
긴급하게 명령하거나 요청하다.
15.
สั่งฉุกเฉิน, ขอความช่วยเหลือฉุกเฉิน:
สั่งหรือร้องขออย่างเร่งด่วน
-
16.
다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
16.
ขัดขา, เอาขาเกี่ยว:
ใช้ขาหรือเท้า เป็นต้นตั้งใจทำให้ฝ่ายตรงข้ามล้มลง
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사람이나 단체 등이 내세우는 주의나 의견 등에 찬성하고 따르다.
1.
สนับสนุน, ส่งเสริม:
เห็นด้วยและตามความคิดเห็นหรือคตินิยมที่คนหรือองค์กรใดหรือสิ่งอื่นแสดงออก
-
2.
어떤 것을 붙들어서 버티게 하다.
2.
ค้ำ, หนุน, รองรับ:
จับสิ่งใดไว้แล้วทำให้ค้ำอยู่
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1.
คล้อง, แขวน, ติด, ห้อย:
วัตถุใด ๆ ถูกแขวนไว้ที่ใดโดยไม่ให้หล่นลงมา
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2.
ติด, ใส่, คล้อง:
กลอนประตูถูกใส่แม่กุญแจหรือห่วงประตู โดยไม่ให้ประตูถูกเปิดออก
-
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3.
เตรียมพร้อม, ตั้ง:
หม้อ หรือหม้อต้ม เป็นต้น ถูกเตรียมไว้ให้สามารถใช้ได้
-
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4.
เดิน:
เทปหรือแผ่นเสียง เป็นต้น ถูกสอดเข้าไปไว้ในอุปกรณ์ใด ๆ
-
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5.
ถูกอ้าง, ถูกพูดถึง:
ชื่อหรือเงื่อนไขถูกอ้าง
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6.
ติด:
รถยนต์ เครื่องจักรกลหรืออุปกรณ์ เป็นต้น ทำงาน
-
7.
해나 달이 떠 있다.
7.
ลอยอยู่:
พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ลอยอยู่
-
8.
병이 들다.
8.
เป็น, ติด:
เป็นโรค
-
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9.
ติด, คา, ตะขิดตะขวง:
ไม่พอใจทางสายตาหรือจิตใจและอารมณ์ไม่ดี
-
10.
어떤 것에 어긋나다.
10.
ติด, ขัด, บิดเบือน:
ผิดสิ่งใด ๆ
-
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11.
ถูกวาง:
เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกนำออกไปวางเป็นเครื่องค้ำประกันของสัญญาหรือการวางเดิมพัน
-
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12.
ถูก, โดน:
ถูกยื่นฟ้องหรือพิจารณาคดี เป็นต้น ต่อศาล
-
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13.
ถูก, โดน, ต้อง:
ตกอยู่ในสภาพใดๆ
-
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14.
วาง...เป็นเดิมพัน:
ชีวิตหรือชื่อเสียง เป็นต้น ถูกนำออกไปวางเป็นเครื่องค้ำประกัน
-
15.
전화가 걸어지다.
15.
มา:
โทรศัพท์ถูกโทร
-
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16.
ออกมาฉุกเฉิน:
คำสั่งหรือการร้องขอออกมาอย่างเร่งด่วน
-
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17.
เกี่ยว, สะดุด, ชน:
ขาหรือเท้า เป็นต้น ชนกับอะไร
-
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18.
ถูกจับได้:
ทำสิ่งใดๆอยู่ แล้วถูกจับได้กลางคัน
-
19.
관계하거나 부딪히다.
19.
กระทบ, โดน:
เข้าไปเกี่ยวข้องหรือปะทะ
-
20.
막히거나 잡히다.
20.
ติด:
ถูกขวางหรือถูกจับ
-
21.
시간이 들다.
21.
ใช้เวลา:
ใช้เวลา
-
คำนาม
-
1.
두 손을 땅에 짚고 두 다리를 공중으로 들면서 반대 방향으로 넘는 재주.
1.
การตีลังกากลางอากาศ, การม้วนตัวในอากาศ, การหมุนตัวในอากาศ:
ความสามารถในการข้ามไปยังทิศทางตรงข้ามโดยใช้มือทั้งสองค้ำไว้ที่พื้นและชูขาทั้งสองขึ้นไปในอากาศ
-
คำนาม
-
1.
다리를 받치는 기둥.
1.
เสาสะพาน:
เสาที่ค้ำสะพาน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
ถูกจับ:
ถูกจับไม่ให้หนีไปได้
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
ถูกฆ่า, ถูกเชือด:
สัตว์ถูกฆ่า
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
ถูกยึด, ถูกครอบครอง, ถูกกุม:
สิทธิ เป็นต้น โดนแย่ง
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
ถูกเรียก, ถูกจอด:
รถยนต์เป็นต้นถูกจอดให้หยุดเพื่อคนจะขึ้น
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
ถูกคว้า, ถูกฉวย:
งานหรือโอกาสเป็นต้น ถูกได้รับ
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
ถูกรักษา, ถูกควบคุม:
สภาพใด ๆ ถูกรักษา
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
ถูกเสียง, (ถูกร้องหรือเล่น)ตรงจังหวะ:
เพลง เป็นต้น ถูกร้องให้ตรงตามจังหวะหรือทำนองของมัน
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
ถูกกำหนด, ถูกวาง(แผน):
แผนหรือความคิดเห็น เป็นต้น ถูกกำหนดขึ้น
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
ท่าถูกโพสต์, ทำท่า:
ท่าออกมาต่อหน้าคนหรือกล้องถ่ายรูป
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
ผ่อนลง, เบาลง, ลดลง:
กระแสผ่อนคลายลง
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
ใจสงบ, ตั้งมั่น, สงบลง:
จิตใจถูกตั้งให้ตรงหรือกลายเป็นสภาพที่เงียบสงบมั่นคง
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
ถูกรักษา, ถูกคุม:
สิ่งที่โอนเอียงหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งกลายเป็นตั้งตรง
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
ถูกกุม, ถูกจับ:
ถูกจับในมือ
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
ถูกเสาะหา, ถูกค้นพบ, ถูกเปิดเผย:
เบาะแส ประเด็นสำคัญ หรือ หลักฐาน เป็นต้น ถูกค้นพบหรือถูกเปิดเผย
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
ถูกพบ, ถูกค้นพบ, ถูกตรวจพบ:
ภาพเหตุการณ์หรือรูปลักษณ์ในชั่วขณะถูกตรวจพบหรือถูกถ่ายภาพ
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
ถูกจับผิด, ถูกตำหนิ:
คำพูด เป็นต้น ถูกหยิบยกมาเป็นปัญหา
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
ถูกวาง, ถูกมัดจำ, ถูกค้ำประกัน:
ถูกวางเป็นสิ่งค้ำประกัน
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
คิดเป็น..., นับเป็น...:
ถูกเข้าใจโดยการคาดคะเน
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
ถูกกำหนด, เอาเป็น...:
ที่ตั้ง ทิศทาง วันที่ เป็นต้น ถูกกำหนด
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
ถูกจับ, ถูกจีบ, ถูกทำให้เป็นรอย:
รอยจีบ เป็นต้น ถูกทำขึ้น
-
คำนาม
-
1.
(비유적으로) 사물을 지탱하는 기반이나 근본.
1.
เสา, เสาหลัก, ฐาน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)รากหรือฐานที่ค้ำจุนวัตถุ
-
คำนาม
-
1.
걸을 때 땅을 짚어서 몸을 지지하는 막대기.
1.
ไม้ค้ำ, ไม้ยัน, ไม้เท้า, ไม้ตะพด:
ไม้ที่ค้ำร่างกายโดยใช้ค้ำดินตอนเดิน